B Gata H Kei
145
到底该怎么办呢
-> RTS Page for B Gata H Kei 145
第145話 どおしたらいいんだろう
第145话 到底该怎么办呢
Page 1
(金城さんも小須田くんのこと好きなの!?)
(金田也喜欢小须田吗!?)
(ずっとそばにいられると思ってた それだけで満足だったの)
(我还以为能一直留在他身边呢,我只要那样就足够了)
(いつの間にか手の届かない所へ…?)
(何时开始到了这种遥不可及的地步呢…?)
宮野:でも あんな美人に気に入られるってすごい!あたしって男の人を見る目あったのね!
宫野:不过,被那样的美女看中真了不起啊!我还真是有选男人的眼光呢!
金城:ええっ!?
金城:哈!?
Page 2
(デート後ずっと山田の真意がつかめず 誰かに相談したいけど松尾さんみたいな頼りになる奴はいないし)
(约会后一直不能抓住山田的真意。真想找别人谈一谈可是又没有像松尾那样值得依赖的人)
(姉ちゃんもちょっとなあ あ―――!このまま一人で悩んでたら煮つまっちまう)
(姐姐的话也有点… 啊―――!如果再这样一个人烦恼下去的话一定会想不到法子的)
キョロキョロ
*东张西望*
ハッ
啊!
宮野:料理持ってきたの!偵察じゃないですよ!!
宫野:我煮了些吃的来!我不是来侦察的!
小須田:う うん?いつもありがと
小须田:嗯,嗯?一直以来真谢谢你啊。
小須田:今誰もいないけど
小须田:现在谁都不在家。
ドキ
*心跳*
(二人っきりか 珍しいな)
(单独两人?真稀奇啊)
宮野:おかまいなく
宫野:请别客气。
(何を意識してんだオレ こんな時に それに宮野は普通に接してくれる貴重な同級生だぞ)
(在这种时候我在乱想什么啊?宫野可是能和我普通相处的宝贵同级生啊。)
他の人 ―> 童貞はダメ
其他人 ―>处男是不行的
小須田:み…宮野実はさ…
小须田:宫…宫野,其实我…
ちょっぴりいけない妄想中
在有点坏的妄想中
小須田:山田に告白?してないよ それ 夢じゃね?
小须田:和山田告白?没这回事。是发梦了吧?
(ダメよこんなこと考えちゃ)
(不行。不能有这样的想法)
Page 3
宮野:えっ!恋愛相談!?
宫野:哈! 恋爱相谈!?
小須田:あ 迷惑じゃ…
小须田:啊,如果你觉得困扰的话…
宮野:あっううんあたしでよければ!ずっと前にしてもらったし
宫野:啊,不。如过你不嫌弃的话!而且以前我也向你请教过。
(失敗だった)
(失败了)
ぎゅっ
*握紧*
(そ…そんな大役 不肖宮野まゆ全身全霊をかけてつとめさせていただきます!)
(这…这么大的重任。没有用的宫野真由一定会全力以赴的!)
小須田:ごめんな おさななじみとは言え 普段あんま話したことないのに
小须田:对不起啊。虽说是青梅竹马,平时都没什么和你说过话。
さく
*刺中*
宮野:いえ…
宫野:不…
宮野:えっ何度もデートしてたの?ガーン 学校じゃ全然仲良くないよね
宫野:哈?已经约会了几次吗?*失望* 在学校感情完全都不好呢。
ざく
*刺中*
小須田:まさかからかわれてるとは思わないけど…
小须田:我想事实上应该不是被作弄不过…
宮野:それはないよ!
宫野:才不是呢!
宮野:山田さんは優しくていい人だもの!
宫野:山田是个亲切的好人呀!
小須田:え?そうかな?
小须田:哈?是吗?
宮野:…山田さんのこと好きなんだよね?
宫野:…你喜欢山田,对吧?
Page 4
宮野:小須田くんみんなの前で告白したよね すごい勇気だなあって…カッコよかったよ
かあ
宫野:小须田在大家的面前表白了,对吧?好有勇气去哦…你那时很帅哦!
宮野:山田さんの気持ちがわかる時もきっと来るよ
宫野:总有一天你会知道山田的心意的。
ぐるぐる
*团团转*
山田:童貞!?
山田:处男!?
童貞に価値はない
处男是没有价值的
(来るかな!?)
(那天会来吗!?)
(…なんかマジで元気出てきた 宮野っていやされるなあ)
(总觉得恢复精神了。被宫野治好了)
宮野:たははー
宫野:哈哈哈ー
(好きな人の恋応援して何やってんだろ…金城さんもごめんね あきらめなきゃ ホントにあきらめなきゃ)
(支持自己喜欢的人的恋情,我到底在做什么呀…对不起啊,金城。不得不放弃,真的不得不放弃了)
小須田:宮野っていい奴だな また話聞いてもらっていいかな?
小须田:宫野人真好。下次可以再和你谈谈吗?
宮野エロ神:相談に乗ってるうちにくっつく…ってよくあるよね
宫野的性神:借着相谈的机会紧贴在一起…这些事常常都有呢。
ごろごろごろ
*翻滚*
宮野:やめて悪魔のささやきやめて
宫野:住口!住口啊,恶魔的私语!
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
0 members and 1
guests have thanked Tsuyuri for this release
About the author:
Alias:
Tsuyuri
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!