Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (6/30/14 - 7/6/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!

Bleach 236

Bleach Chapter 236

de
+ posted by Twoshirou as translation on Jul 23, 2006 19:46 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 236

My first try to translate a Bleach chapter. Well, I checked the last ten R/T/S threads and it seems that translations in other languages than english are very rare (and I couldn't find one single into german). Therefore I'll try to make a translation each week from now on.

Many thanks to Djudge and Aki for giving me the permission to use their translation. :)



Seite 1:


Ichigo: Rukia!
Ichigo: Gott…verdammt!!

Seite 3:

Hirako:
Oh man, ich bin gezwungen mich in Shinigami-Angelegenheiten einzumischen. Wer hätte gedacht, dass es dazu mal kommen würde…

Seite 4:

BLEACH KAPITEL 236:
Die Sonne ist bereits untergegangen.

Hirako:
Wie auch immer.

Seite 5:

Hirako:
Ich kann nicht einfach untätig herumsitzen und zusehen, während das hier in meiner Nachbarschaft geschieht, nicht wahr?

Ichigo: …Hirako …

Grimmjow:
Wer bist du? Noch einer von diesen Clowns? *

Hirako: Warum glaubst du ich wäre einer dieser Clowns?!

Grimmjow:
Wie ist dein Name?

Hirako:
Ganz wie du meinst.

Grimmjow:
Hör auf mich zu reizen. Ich sagte, ich will einen Namen zu deiner Visage…

Seite 6:

Grimmjow: So oder so, allein durch dein Auftauchen hast du bereits dein eigenes Todesurteil unterzeichnet!!

Seite 7:

Hirako: Ah~~~hh. Du mußt ein bißchen mehr Selbstbeherrschung an den Tag legen. Wenn du hier so wild um dich schlägst, während ich versuche auszuweichen, reizt mich das nur und zerstört dadurch meine Konzentration.

Grimmjow: Oh, für dieses jämmerliche herumschlurfen mußtest du dich bereits anstrengen!?

Hirako: Du solltest wirklich etwas wegen deiner Hitzköpfigkeit unternehmen.

Seite 9:

Grimmjow: Diese verdammte Maske … Ich wußte es, du bist doch einer von denen.

Hirako: Ich hasse es zwar mich wie eine gesprungene Platte aufzuführen, aber: „Ganz wie du meinst“.

Seite 10:


Hirako: Es ist vorbei, Arrancer. Du bist definitiv ziemlich stark … daher gibt’s kein Handikap für dich.

Grimmjow:
Unmöglich …

Seite 11:

Grimmjow: … ist das ein Cero!?

Seite 13:

Grimmjow:
Argh … Scheiße. Haaahhh VERDAMMTE SCHEIßE!

Hirako:
Du benutzt selbst einen Cero um den Schaden meines abzufedern … Nicht schlecht, muß ich zugeben.

Grimmjow:
Du kleiner Bastard ….!

Grimmjow: „Schrei auf!“**

Seite 14:


Grimmjow:
Ul… quiorra…!

Seite 15:

Ulquiorra: Unser Auftrag ist erfüllt. Wir werden uns zurückziehen.

Ichigo: Negation … !

Seite 16:


Yammi: Was zur Hölle .. ist die Zeit schon abgelaufen?

Urahara: Verdammt!

Seite 17:

Luppi: … Was für ein Pech, dass du es nicht zu Ende gebracht hast, kleiner Captain … Merk dir mein Gesicht … dann weißt du zumindest wer es war, falls ich dich beim nächsten Mal zu schnell töte.

Seite 18:

Ulquiorra: Reste dieses eigenartigen Reiatsu hängen immernoch in der Luft… du hast anscheinend ein paar neue Kräfte erworben … trotzdem, ich glaube das ist es bereits wie weit du kommen kannst.

Ulquiorra: Es ist sinnlos. Weitere Anstrengungen deinerseits sind von nun an lediglich albern und dumm. Die Sonne ist bereits in unsere Handflächen untergegangen.


Ende des Kapitels 236.


Anmerkungen:

* Eine etwas schwer zu übersetzende Stelle, da die englische Übersetzung von Djudge und Aki etwas vom Originaltext abweicht. Pocketmofos Übersetzung ist da eher wortwörtlich. Allerdings denke ich, dass es ganz gut zu Grimmjows Charakter passt, wenn er von Ichigo und seinen Freunden abwertend spricht. Daher sah ich keinen Grund an dieser Stelle auf eine andere Übersetzung zurückzugreifen.

** Befehl an Grimmjows Zanpakutō


Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Miso (MH Senpai)
Posted on Jul 23, 2006
Danke für deine Übersetzung! Super, auch mal was in Deutsch zu sehen!
Kannst du nächstes Mal vielleicht das "Original" hinzufügen?
Also in etwa so:
Djudge line: blablabla in English
your line: blablabla deutsche Übersetzung
Dann kann man genau sehen, wo eventuelle Fehler sind und wo man dir helfen könnte, dich zu verbessern!
#2. by destinator (MH Senpai)
Posted on Jul 23, 2006
Glaub es gab schon mal deutsche bleach translations :D naja was miso gesagt vielleicht ansonsten sehr cool =)
#3. by Miso (MH Senpai)
Posted on Jul 23, 2006
Ja, es gab zwischendurch schon mal eine, aber die sind wirklich sehr rar gesäht.
#4. by Twoshirou (Intl Translator)
Posted on Jul 23, 2006
Quote by Miso :

Kannst du nächstes Mal vielleicht das "Original" hinzufügen?
Also in etwa so:
Djudge line: blablabla in English
your line: blablabla deutsche Übersetzung
Dann kann man genau sehen, wo eventuelle Fehler sind und wo man dir helfen könnte, dich zu verbessern!


Öhmm...es war eher Djudges Übersetzung, die vom Original abwich. Mein problem war nun eher die Frage, ob ich bei Djudges Abweichung bleibe oder ob ich Pocketmofos wortwörtliche Übersetzung zurückgreife. ;)

#5. by Bibichan (MH Senpai)
Posted on Jul 25, 2006
Gut gemacht, Two! :thumbs Schön, dass du dich entschlossen hast Bleach in diese tückische Sprache, die da heißt Deutsch, zu übersetzen.


Es gab mal eine deutsche Übersetzung von Kapitel 222 von RyanTheScar, der sich eigentlich auch vor zwei Wochen oder so bei mir zurückgemeldet hatte, seitdem aber wieder untergetaucht zu sein scheint. :confused
Aber jetzt haben wir ja dich. :hug
#6. by Twoshirou (Intl Translator)
Posted on Jul 25, 2006
Danke an alle für all die netten Worte. :)

About the author:

Alias: Twoshirou
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 23
Forum posts: 270

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 20, 2006 236 en pocketmofo
Jul 20, 2006 236 en Djudge
Jul 23, 2006 236 es uiru
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 9, 2014 Hunter x Hunter 346 fr Erinyes
Jul 9, 2014 Naruto 682 en aegon-r...
Jul 9, 2014 Naruto 684 de KujaEx
Jul 9, 2014 Shokugeki no Souma 77 en Eru13
Jul 9, 2014 Shokugeki no Souma 76 en Eru13
Jul 9, 2014 Toriko 284 en kewl0210
Jul 7, 2014 Gintama 500 en kewl0210
Jul 6, 2014 Saike Once Again 1 en Bomber...
Jul 6, 2014 Magi - Labyrinth... 231 en aegon-r...
Jul 6, 2014 Naruto 681 en aegon-r...