Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/20/14 - 10/26/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 516 (2) , Bleach 602 by BadKarma , One Piece 764 by cnet128

Bleach 239

Bleach Chapter 239

de
+ posted by Twoshirou as translation on Aug 23, 2006 19:24 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 239

Based on pocketmofo’s translation.




Seite 1:

(Seitentext: Heute ist ein weiterer Tag der Unschuld. Mashiro hat etwas gefunden. Darin befand sich nur ein einziges Wort von Ichigo … und seine Entscheidung…)

Mashiro: Shiiiiinji! Das hat jemand draußen liegenlassen!!
Hirako: Was ist es?
Mashiro: Keine Ahnung!
Hirako: Hör auf Dinge aufzusammeln, von denen du nicht weißt, was sie sind!
Mashiro: Aber….aber es lag sozusagen direkt vor unserer Haustür, von daher ist es doch okay es aufzusammeln, nicht wahr? Nicht wahr!?
Hirako: Da sind…gereinigte Bandagen drin? Hat Ichigo das vorbeigebracht? Warum sollte er sich damit…

(Notiz: Danke.)


Hirako: Dieser Idiot….

Seite 2-3:

Bleach 239. Geflügelte Adler.


Seite 4:

(Seitentext: Der beeindruckende Hauswirtschaftslehrer mit einem Gesichtausdruck, dem man erstmal gewachsen sein muß: Ochi Misato … ist SCHEIßWÜTEND!)

Lehrer: Kuuuuuuuroooooosaaaaaaaakiiiiiiiiiii!
Lehrer: Ist schon ‘ne Weile her, hmm?
Lehrer: Ich dachte schon, du würdest dieses Jahr vielleicht darauf verzichten wollen in die nächste Klasse versetzt zu werden …
Lehrer: Die Behauptung, du lägest wegen eines Unfalls im Krankenhaus, war erstunken und erlogen, nicht wahr? Hmmm? Willst du dazu denn gar nichts sagen?
Ichigo: Sie haben eine neue Brille, richtig?
Lehrer: Oh, schön, daß es dir aufgefallen ist. Ich habe diese Brille bereits seit drei Wochen, du Idiot!!

Seite 5:

Keigo: Ichigo Ichigo Ichigo Ichiiiiiiiiiiigo! Lange nicht …
Keigo: ….gesehen…..
Mizuiro: Es ist wirklich schon ‘ne Weile her! Was hast du den ganzen letzten Monat über gemacht? Wir haben uns bereits Sorgen gemacht! Man konnte dich ja nichtmal über dein Handy erreichen!
Ichigo: Ah, Tschuldigung. Ich war ziemlich beschäftigt.

Seite 6:

Mizuiro: Ach ja. Ich hab’ die Karten für die Voraufführung von „Bad Shield 2“ bekommen, von denen ich dir erzählt habe. Hier.
Ichigo: Wann soll diese Vorraufführung sein?
Mizuiro: Ähh, am fünften Dezember...
Ichigo: Okay. Ich werd’ mich bemühen dann wieder da zu sein.
Ichigo: Danke, Mizuiro.
Mizuiro: Ichi…
Tatsuki: ICHIGO!!

Seite 7:

Ichigo: Tatsuki, was ist los?

Seite 8:

Tatsuki: Orihime ist verschwunden…sie ist weder zu Hause…noch irgendwo sonst…
Tatsuki: Gestern habe ich irgendwie gespürt, daß sie weg ist. Ich habe überall nach ihr gesucht, konnte sie aber nirgends finden, Ichigo…
Tatsuki: Du weißt, wohin Orohime gegangen ist, stimmts?
Ichigo: Was soll das alles? Woher zur Hölle sollte ich denn wissen, wohin sie gegangen ist? Vielleicht solltest du einfach nochmal nach ihr suchen, und diesmal etwas gründlicher…

Seite 9:

Tatsuki: HÖR AUF MICH ZU VERARSCHEN!
Tatsuki: Die Anwesenheit dieses Mädchens, die ich bisher immer gespürt habe, ist plötzlich verschwunden! Dieses Gefühl, sie sei in der Nähe, ist auf einmal weg!
Tatsuki: Für eine Weile fühlte es sich so an, als sei sie irgendwie hinter einer dicken Mauer oder so, aber seit gestern ist das Gefühl ganz weg!
Tatsuki: Du weißt etwas darüber, stimmts Ichigo!
Ichigo: Sind wir nicht etwas zu dickköpfig? Ich sagte dir schon, daß ich es nicht weiß! Mann, du benimmst dich merkwürdig. Wovon zur Hölle redest du eigentlich überhaupt!
Tatsuki: Du…du glaubst, ich wüßte von nichts…?

Seite 10:

Tatsuki: Ich hab’s gesehen…dich in einem schwarzen Kimono gesehen…und wie du in diesem schwarzen Aufzug gegen eine Gruppe unheimlicher Typen gekämpft hast…
Tatsuki: Ichigo…es reicht…sag mir endlich, was du verheimlichst…
Ichigo: Du hast damit nichts zu schaffen.

Seite 11:

Keigo & Mizuiro: Arisawa!!

Seite 12:

Keigo: Hör auf, Arisawa!! Was zum Teufel machst du da?
Mizuiro: Ichigo, bist du okay?
Tatsuki: Verdammt…
Tatsuki: Was bin ich für dich, verdammt noch mal?
Tatsuki: Bin ich denn nicht dein Kompagnon?
Tatsuki: Bin ich denn nicht dein Freund?

Seite 13:

Tatsuki: War ich nicht diejenige, die immer auf dich aufpasste. War ich nicht diejenige, die dir immer geholfen hat, wenn du in Schwierigkeiten geraten bist?
Tatsuki: Also versuch nicht….also versuch nicht irgendwas vor mir zu verheimlichen…
Tatsuki: …du Arschloch…
Mizuiro: Ichigo…
Ichigo: …tut mir Leid. Keigo, Mizuiro. Passt auf Tatsuki auf.
Ichigo: und außerdem…

Seite 14:

Ichigo: …haltet euch von mir fern.

Seite 15:

Urahara: Willkommen…Ich dachte mir schon, daß du bald auftauchen würdest …Kurosaki-san.
Ichigo: Und wie genau bist du darauf gekommen?
Urahara: Weil du vermutest, ich wüsste vielleicht einen Weg nach Hueco Mundo, nicht wahr?
Urahara: Richtig vermutet. Die Vorbereitungen…sind abgeschlossen.

Seite 16:

Urahara: Ich befürchtete, dass Aizen hinter Inoue-sans Fähigkeiten her sein könnte, also wollte ich sie aus der Schusslinie rausbringen.
Urahara: Aber ich war zu spät. Wenn ich so über ihre Gefühle und Handlungen nachdenke, dann wird mir klar, daß das nur geschehen ist, weil ich zu spät gehandelt habe.
Urahara: Deshalb will ich alles tun was ich kann, um dir zu helfen.
Ichigo: Ist das wirklich in Ordnung? Du würdest dich damit gegen die Entscheidung von Soul Society stellen.
Urahara: Nun, mich gegen die Entscheidungen von Soul Society zu stellen, war was mich hierher geführt hat, von daher…

Seite 17:

Ishida: Du blickst ziemlich düster drein, Kurosaki!
Ichigo: Ishida…warum bist du hier…
Chad: Ist es nicht offensichtlich …daß wir auch nach Hueco Mundo wollen, Ichigo.

Seite 18:

Ichigo: Chad…
Chad: Urahara hat uns alles erzählt und da haben wir beschlossen, daß wir auch gehen werden.
Ichigo: Keinesfalls. Ich bin euch natürlich dankbar. Aber Chad, Ishida…eure Kraft ist…
Chad: Ichigo…

Seite 19-20:

(SFX: DOOON!!)

Seite 21:

Chad: So…bin ich deiner Meinung nach immer noch zu schwach…Ichigo…
Ichigo: Chad…
Chad: Hab’ Vertrauen in uns…trag nicht die gesamte Last auf deinen Schultern.
Chad: Das ist es, wofür du Freunde hast.

Seite 22:

Urahara: Okay, okay. Seid ihr alle bereit?
Urahara: Yup, scheint so, als wäret ihr alle bereit.

(Seitentext: Die Drei schreiten voran.)



Ende des Kapitels 239.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by venicia777 (Scanlator)
Posted on Aug 23, 2006
although i am not german- i will say thanks for this contribution.
#2. by Bibichan (MH Senpai)
Posted on Aug 24, 2006
Willkommen zurück! :hug
Klasse Übersetzung. Nur zwei, drei winzige Sachen.

Quote by Two :

Seitentext: Heute ist ein weitere Tag der Unschuld.


ein weiterer Tag

Quote:
Man, du benimmst dich merkwürdig.

Frage: Wolltest du den englischen Begriff lassen? Wenn Ja, ignorier mich, wenn Nein, ist es "Mann".

Nach der neuen deutschen Rechtschreibung (ja, ich kann's auch nicht mehr hören) ist es "dass" und nicht "daß". ;) Wirklich stören tut mich das allerdings nicht.
#3. by Twoshirou (Intl Translator)
Posted on Aug 24, 2006
Quote by Bibichan :

Willkommen zurück! :hug
Klasse Übersetzung.


Merci beaucoup. :love

Quote by Bibichan :

ein weiterer Tag


Danke für den Hinweis. :amuse Ich suche zwar in meinen Übersetzungen nach Tippfehlern, übersehe aber immermal wieder welche. :crying

Quote by Bibichan :

Frage: Wolltest du den englischen Begriff lassen? Wenn Ja, ignorier mich, wenn Nein, ist es "Mann".


Nope. Ein weiterer Tippfehler. Sorry, ich war ein wenig in Eile, weil ich diese Woche ziemlich spät dran bin, und habe den Text deshalb nur einmal nach Fehlern durchsucht.

Quote by Bibichan :

Nach der neuen deutschen Rechtschreibung (ja, ich kann's auch nicht mehr hören) ist es "dass" und nicht "daß". ;) Wirklich stören tut mich das allerdings nicht.


Heh...damit quälen mich meine Professoren auch andauernd. Ähm...ich verbleibe bei der Version mit "ß" aus einer persönlichen Vorliebe heraus. ;) Ist die alte Rechtschreibung eigentlich nun bereits vollkommen abgeschafft oder gelten noch beide Rechtschreibungen als mehr oder weniger korrekt? (hab' da mittlerweile komplett den Überblick verloren)
#4. by Bibichan (MH Senpai)
Posted on Aug 26, 2006
Quote by Two :

Heh...damit quälen mich meine Professoren auch andauernd. Ähm...ich verbleibe bei der Version mit "ß" aus einer persönlichen Vorliebe heraus. ;) Ist die alte Rechtschreibung eigentlich nun bereits vollkommen abgeschafft oder gelten noch beide Rechtschreibungen als mehr oder weniger korrekt? (hab' da mittlerweile komplett den Überblick verloren)


Das kommt darauf an, in welchem Bundesland du wohnst. :amuse Bayern und NRW haben nicht mitgezogen und es gelten noch alte und neue Rechtschreibung. Im Rest Deutschlands ist die neue deutsche Rechtschreibung seit 1. August 2005 verbindlich.

About the author:

Alias: Twoshirou
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 23
Forum posts: 270

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 19, 2006 239 en pocketmofo
Aug 18, 2006 239 en Djudge
Jan 27, 2009 239 en molokidan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 30, 2014 Gintama 516 en kewl0210
Oct 29, 2014 Gintama 516 en Bomber...
Oct 29, 2014 Haikyuu!! 131 en lynxian
Oct 29, 2014 Naruto 698 de KujaEx
Oct 29, 2014 Toriko 299 en kewl0210
Oct 29, 2014 Bleach 602 en BadKarma
Oct 29, 2014 Nejimaki Kagyu 80 en Bomber...
Oct 28, 2014 Nejimaki Kagyu 79 en Bomber...
Oct 28, 2014 Nejimaki Kagyu 78 en Bomber...
Oct 28, 2014 81 Diver 109 en kewl0210