This week Im using WinterLions translation. Thanks for all your hard work, WinterLion. :) Seite 1:(Seitentext: Ichigo! Chad! Rukia! Ishida! Renji! Zersplittert in fünf Richtungen
den Blick nur noch nach vorn gerichtet!!)Seite 2:Don:
Scheint so, als wären sie jetzt weg
Pesshe:
Und was machen wir jetzt?
Don: Mmm
Selbst wenn wir jetzt zurückkehren, sind wir immer noch in Gefahr
Don: Hey!!!
Pesshe: Wohin willst du, Nell!!
Nell: Ich
ich werde Ichigo folgen!!
Seite 3:Pesshe: Selbst wenn du ihm folgst
Nell: Ich
Nell: Ich hatte bisher viel Spaß!! Wirklich, wirklich viel Spaß!! Ich will
Ich will bei Ichigo bleiben!!
Don: Nell!!!
Pesshe: Okay! Wir werden
Don:
ebenfalls gehen!!
Seite 4:Pesshe:
Welcher Weg wars
? Der Weg, den Nell genommen hat
BLEACH 249. Rückkehr zur Unschuld
Seite 5:(Orihime: Für Aizen-sama, um seine Wünsche zu erfüllen )
(Ulquiorra:
Sie hat ihre Fassungslosigkeit nur für einen einzigen Augenblick durchscheinen lassen
Auf meine Frage hin, hat sie noch nicht einmal mit der Wimper gezuckt
)
(Ulquiorra:
Eine starke Frau
)Noitre: Hey.
Seite 6:Noitre: Wie wars? Wie gehts Haustierchen-sama?
Ulquiorra:
Noitre.
Noitre: Ich weiß, ich weiß. Aizen-sama hat dir aufgetragen nach der Frau zu sehen, nicht wahr? Ist n guter Job.
_________________________________________________
Pet-sama kann auch mit Schatzi-sama übersetzt werden._________________________________________________
Seite 7:Noitre: Also, wie sehr hast du sie denn nun diszipliniert?
Ulquiorra:
Chauvi.
Noitre: Sei nicht gleich angepisst. Ich will nur wissen, wies so läuft. Also?
Ulquiorra:
stört es dich etwa? So wenig Gelassenheit.
Noitre:
Hmm?
Seite 8:Ulquiorra: Kein Grund zur Sorge. Diese Frau steht unter Aizen-samas Bann; sogar schon bevor wir in Hueco Mundo ankamen.
Noitre:
Kyouka Suigetsu.
_________________________________________________
Kyouka Suigetsu = Aizens Zanpakutou. Wörtliche Übersetzung: Spiegel Blume Wasser Mond._________________________________________________
Ulquiorra: Nein. Es bestand kein Grund dazu das bei ihr einzusetzen.
Ulquiorra: Ab dem Zeitpunkt, als wir sie einluden, wandte ich manipulative Psychotechniken bei ihr an.
_________________________________________________
Hintergrundinformationen zu manipulativen Psychotechniken (Gehirnwäsche)_________________________________________________
Ulquiorra: Ich habe sie zum Aufgeben gezwungen, indem ich die Leben ihrer Freunde als Unterpfand benutzte. Und dann gab ich ihr 12 Stunden Vorbereitungszeit. Ich erlaubte ihr in dieser Zeit sich von einer einzigen Person zu verabschieden - allerdings unter der Vorraussetzung, daß es niemand bemerkt.
Noitre:
Das ist die Gehirnwäsche?
Seite 9:Ulquiorra: Indem wir ihr unter solchen Umständen Gnade entgegenbringen und ihr erlauben sich von einem ihrer Freunde zu verabschieden, bringen wir sie dazu irrtümlich anzunehmen, dass wir Mitgefühl mit ihr haben, was ihren Widerstand gegen uns abmildert.
Ulquiorra: In Wahrheit wurden ihre Gedanken während dieser 12 Stunden nicht dadurch kontrolliert, dass ihre Freunde als Schilder benutzt werden.
Ulquiorra: Außerdem haben wir die Illusion erschaffen, dass sie nach ihrem freien Willen handelt, indem wir ihr erlaubten selbst auszuwählen, von wem sie sich verabschiedet.
Ulquiorra: Ich habe ihr auch aufgetragen nach dem Abschied selbstständig zum Treffpunkt zu kommen. Dadurch, dass ich sie von dort aus nach Hueco Mundo brachte, wurde die Illusion sogar noch stärker. Diese Illusion wir langsam aber sicher sogar ihren Wunsch nach Flucht verschwinden lassen.
Ulquiorra: Außerdem
Seite 10:Ulquiorra:
Ihr zu erlauben sich von einem einzigen Freund zu verabschieden, ohne daß es jemand bemerkt, kann auch verstanden werden als: In der Lage dazu sein einen Hinweis zu hinterlassen, daß sie sich verabschiedet hat.
Noitre:
Was soll das? Es wäre ein Fehler gewesen ihr zu erlauben sich zu verabschieden, wenn sie das gemacht hat.
Ulquiorra: Im Gegenteil. Ein Hinweis, daß sie sich verabschiedet hat ist ein unerschütterlicher Beweis dafür, daß sie bis zum Moment der Aufgabe ihrem eigenen freien Willen gefolgt ist.
Ulquiorra: Das bedeutet, daß je offensichtlicher der Hinweis ist, umso mehr erscheint es ihren Freunden, als habe sie sie aus freien Stücken heraus verraten.
Seite 11:Ulquiorra: Allerdings war der letzte Teil kein voller Erfolg. Jedoch können wir zumindest davon ausgehen, dass Soul Society von Verrat ausgeht, weil man sich aus der Sache heraushalten.
Noitre:
Er hat es ziemlich gut durchdacht. Mann kann wohl sagen, daß man nichts andere von Aizen-sama hätte erwarten sollen?
Ulquiorra: Er hat es ziemlich gut durchdacht?
Ulquiorra: Für Aizen-sama ist das nur ein Spiel. Wenns funktioniert, gut - wenns nicht funktioniert, auch gut.
Ulquiorra: So oder so hat diese Frau nicht die Stärke, um von hier zu entkommen.
Seite 12:Ulquiorra: Noch hat sie den Wunsch oder die Kraft, um gegen uns kämpfen.
Aizen: Da bist du ja...
Seite 13:Aizen:
Orihime.
Aizen: Entschuldige bitte, daß ich dich hier so plötzlich herrufen ließ. Es gibt da etwas, daß ich dir unbedingt zeigen will.
Aizen: Rory, Menory, geht jetzt bitte.
Rory: Häh
Menory: Ab---
Aber
Aizen-sama mit jemandem wie ihr alleine lassen
Beide: Ent---
entschuldigt uns!!
Seite 14:Rory:
Wer
ist sie
!
Aizen:
Nun
Aizen:
wirf bitte einen Blick hierauf.
Aizen: Orihime.
Seite 15:(Orihime:
Was
ist das für ein seltsame Gefühl
Könnte es sein, daß
)Aizen:
Scheint so, als hättest du bereits verstanden. Das ist Hougyoku.
Aizen: Wegen der wiederholten, sofortigen Erweckungen ist es gerade relativ geschwächt. Aber es geht offensichtlich zu einem vollständigen Erwecken voran.
Seite 16:Aizen: Das Umwandeln von Hollows zu Arrancar. Die Erschaffung des Throns. Nichts davon wäre möglich ohne Hougyoku.
Aizen:
Die Tatsache, dass ich dir das zeige, sollte für dich der Beweis sein, daß ich dir vertraue.
Aizen: Diene Fähigkeiten sind die Wiederrückgängimachung von Ereignissen. Das Leugnen der Tatsache, dass ein Ereignis stattgefunden hat und das Auslöschen des Ereignisses. Es ist eine unglaubliche Macht.
Aizen: Ich brauche deine Macht, Orihime.
Aizen: Du wirst diese Macht für mich einsetzen, nicht wahr?
Seite 17:(Orihime: Ich kann nicht glauben, dass dieser Mann mir das Hougyoku gezeigt hat, weil er mir vertraut
Aber zumindest weiß ich jetzt, wo das Hougyoku aufbewahrt wird.)
(Orihime: Und was meine Fähigkeiten anbelangt
)
(Aizen: Das Leugnen der Tatsache, dass ein Ereignis stattgefunden hat und das Auslöschen des Ereignisses)
(Orihime:
Danke, daß du kommst um mich zu retten, Kurosaki-kun.
(Orihime: Aber es gibt hier etwas, daß ich erledigen muß.)Seite 18:(Orihime: Ich werde meine Kräfte einsetzen Ich werde das Hougyoku in den Zustand bringen, in dem es war, bevor es existiert hat
!)Seite 19:(Seitentext: Wünsche haben ruhig wahre Gedanken zum Vorschein gebracht
Eine verborgene Entschlossenheit! Für jeden hat der Kampf um das Hougyoku begonnen. Und an vorderster Front Ichigo!?)Ende des Kapitels 249. :ikayumi
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!