Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Zero In 29

Working up

en
+ posted by unfoo42 as translation on May 7, 2009 17:04 | Go to Zero In

-> RTS Page for Zero In 29

unfoo: So after a brief period off of Zeroin, I decided on v6.

*************PLEASE NOTE**************

These translations are for reading purposes only!
Do not use for scanlation!

Reserved for AT-Translations

*************PLEASE NOTE**************

03
Piece:29
Working-up

04
?: Minkei is... a civilian police force constructed by the Japanese government as a means of support for the police with their permission.
?: They are designed to handle the intensification of heinous crimes that the traditional police organization has not been able to cope with.
?: The administrations creed is that age, sex, and academic background are ignored in favor of the ability.
?: "Minkei's agents" strike fear in the hearts of people.
?: This story about those who are called agents
Mikuru: Morning...
?: IS

*Note: If it hasn't been mentioned before, Minkei = Min(kan) kei(kantai) = Civilian police force

05
?: A prologue
Girl: Heyyo
Mikuru: Civil rights Mikuru~ bow wow wow
Mikuru: passionate detective dog~

Guy: Lucky us. We get to see Nazume in the morning <3
Guy: She's so fine.

Mikuru: Hacha, right away we already have Dark Sonobe mode in full effect...
Mikuru BG: She's got the perfect look for it...
Forehead: Cold Compress


06
Mikuru: What're you being so gloomy for in the morning?
Sonobe: Buu
Sonobe: Buu

Mikuru: Y-you look really sick...

Mikuru: What's wrong now?
Mikuru: Tell your big sister.

Sonobe: R-really? You'll help, Nazumecchan?
Mikuru: Well, we are friends.
Mikuru Small: Here, use this hanky.

Sonobe BG: Give me some material for my manga!!!
Mikuru BG: I knew it...


07
Sonobe: Even though I have less than a week before deadline~~~
Sonobe: I haven't even finished the storyboard~

Mikuru: What happened to that?
Mikuru: Ya know, didn't you say before that if you only glanced at a face, an idea would come into your head?

Sonobe: I burned myself out...
Mikuru: Huh?

Sonobe: For 15 consecutive weeks, I drew new books of the Nazumecchan series.
Sonobe BG: That was the brute route...
Sonobe: Fufufufu, even the astonishing me overheated my senses. Everything is completely blank... Dammit!
Sign: Every week new books!
Sonobe BG: I'm tired. I want to sleep. Uhihi

Sonobe: Come on, please. Just give me some inspiration!
Sonobe: You have some kind of secret, right?! right?!
Mikuru: Of course no~t
Mikuru BG: Nya


08
Sonobe: Give me anything~ Like you stepped on shit or you didn't change underwear for 3 days or today is your period~~
Mikuru: Pah - what're you saying? ...And why are you only saying dirty jokes!
Mikuru: Waah, it's become the source of some bad rumors~!
Guy: On that day, Mikuru-san...
Guy: For 3 days, panties...

Masumi: I see now, that is pretty bad.
Mikuru: Isn't it, Masumi?

Masumi: Yeah, you oughta change your underwear everyday.
Masumi BG: As a girl...
Mikuru BG: Gaah! That's not what I was talking about.
Sonobe BG: Uhh~
Mikuru: I do change them everyday!

Guy: Nazume changes her underwear.
Guy: Yup, I heard it. Everyday.
Mikuru BG: What have I done~
Mikuru: Ahhh, why me?

*sfx*

09
Kou: Umm...

Kou: You know, sometimes I don't change mine for 3...
Mikuru: Can it!

Mikuru: Look, the teacher is coming. Break it up! Break it up!
Ujiie BG: Tsch, boring.
Masumi BG: Hya~ that one sounded nice~
Kou: Eh?
Kou: Eh?

Sonobe: That's how it is.


10
Sonobe: This is the 3rd "For Sakura's manga's benefit" discussion~~
*sfx*
Masumi: Stop being forgetful and putting a realistic number in their so subtly.
Masumi BG: It's hard to make a comeback to that.

Masumi: But this is the first time I've thought about Nazume's room.

Masumi: Let's see, Cds she listens to... Whoa! It's all western stuff...
Masumi Small: Makes sense, she is only half-Japanese.
Sonobe: Hey! You there! Why are you distracting everyone?! We got together here today to help me think of ideas.
Masumi: Hey, Nazume, let me see your photo albums.

Nazume: Don't ignore me!
Mikuru: Ahhh, I don't really have any old photos, cause I thought it was boring.


11
Sonobe: Well, what do you think of my manga, Nazumecchan?
Sonobe: That's the Nazumecchan series.

Mikuru: Hmmmm

Mikuru: It's interesting.
Mikuru BG: Surprisingly so...

Mikuru: I can't believe this came from those wild ideas you were drawing on the back of tests.
Mikuru: ...If you look at it like that, it's really amazing.
Sonobe: I was once part of the Wall Club* *note*
*Note: Wall club = Doujin club/Fanmade comics club

Ujiie: But the art isn't so hot.
Mikuru: Yeah, doesn't really stand out.
Masumi: Pretty dull.
Sonobe BG: You guys are mean~
Sonobe: Don't say that~


12
Mikuru: Hey, Sonobe. Is this heroine gonna hook up with this guy in the end?
Sonobe: Ohh, now you've got it, Nazumecchan!

BG: She's the heroine who has to hide the fact that she's a spy and fights.
BG: And he's the hero that understands and follows her.
BG: A tragic passionate love.

Sonobe: The story is quite simply a climax!
Sonobe: A climax of passionate love! ...passionate love...

Sonobe: But I've never experienced passionate love, so I dun get it~~
Mikuru BG: If you're not there, you can't live it, huh~~
Mikuru: And that's why we have this sleepover, Sonobe.

Mikuru BG: Besides, what's with this setup... it's like she's hit the mark on almost everything about me.
Mikuru BG: Sonobe... is quite terrifying.
Masumi: Mikuru?


13
Sonobe: So everyone who has dated a guy
Sonobe: Show of hands!

Sonobe: I've gathered such selfish girls...
Sonobe BG: Ahh, they aren't helpful at all.
Masumi: Don't act as if you're any different!

Sonobe: Hey, Nazumecchan. You've got a guy you like, right?!
Sonobe: There is, isn't there? Just say it!
Sonobe: The other girls are dead to me.
Mikuru: No... I mean, even if I were to say it...


14
Mikuru: I can't live up to your expectations.
Mikuru: For me, papa is the best.

Masumi: And there you have it. She's a daddy's girl.
Masumi BG: Is he really that good?
Ujiie: That's her problem.

Mikuru: There's nothing wrong with it.
*sfx* Dingdong

Mikuru: You can't count on me.
Mikuru: Oh right, mama is out.
*sfx* Dingdong

Mikuru: I'm coming!
Ujiie BG: By the way, when I drew it, it comes out like this!
Sonobe BG: It's great!


15
Kou: Oh Hello, Mikuru-san.
Mikuru: Shi-Shiraishi-kun.

Mikuru: I-is something up? We getting called out?
Kou: Nah, the commander just asked me to pick up a gun for her from your mom.
Kou: Haha, it'd be great if she just picked up her own gun.


16
Sonobe: Nazumecchan, where's the bathroom~~
Mikuru: Nyaa!
Kou: Oh
Kou BG: It's Sonobe-san.

Mikuru: Sorry!
Kou: Dowah

Mikuru: Make yourself at home. It's right in there.
Sonobe: ?
Kou: Ow

Sonobe: Wasn't there just a boy here?
Mikuru: N-no, course not. It was just a newspaper solicitor. A so-li-ci-tor.


17
BG: This is really bad...
BG: I don't know how it happened, but having this girl known things is dangerous!
BG: Somehow, I have to make it out of here...

Mom: Ara, welcome, Shiraishi-kun. Come on in.
Mikuru: Ara
Kou: No, right now I'm a bit busy...

Mikuru: Mama~~~!
Mom: I'm home. You know, Mikuru. It's not good to leave your friends waiting outside.

Mikuru: *symbols*
Mom: ?

Sonobe: Sh-Shiraishi-kun... why are you here?
Sonobe: No way... don't tell me.


18
Mikuru: S-Sonobe, it's not what you think... Y-you see, it's ya know
Sonobe: What? What? <3
Kou: You see, I was just asked by someone to come here...
Sonobe: You were asked? To do what? <3
Kou: Um, w-well that is...

*sfx*
Mikuru BG: Mama~~ Do something, since this is your fault!
White BG: Eye contact!

Sonobe: What? <3
Mikuru BG: Hey, do something~ do something right this instant~
Sonobe: What? <3
Mom: Ahh, Mikuru is asking for help with such a dreadful look.

Mom: I see. She wants to keep Shiraishi-kun a secret.
Mom: Well, there's not helping it, since she's still a young girl.

Mom: Fufufu, this is a chance for me to show my stuff as a mom!
Mom: Leave it to me, Mikuru!
Mom: Ah, he's just...


19
Mom: an non blood-related sibling.


20
Mikuru BG:: A sibling~~~
Mikuru BG: Sibling~~~

Sonobe: Thank you God~~~

Sonobe BG: That's it. Actually, they are not blood-related siblings... Furthermore, with this...
Sonobe BG: ...If it's like this, then like that...
Sonobe BG: and then mess it around~~


21
Sonobe: Ahahahahaha! I've got it~~
Sonobe: The demon inside of me is awakeeeee.

Sonobe: Keekekekekeke

Mom: Ok! Perfect.<3

BG: Epilogue

Ujiie: Jeez, Sonobe really roped us in all of a sudden.
*sfx* Dingdong


22
Hisa: Sup. Tsuyuka-san, can you fix my gun...?

BG: Flesh...

BG: Flesh *note*

BG: Evil face <3
Hisa: What's with you, kid?

Ujiie: Marry me. <3
Ujiie BG: Kyun <3
Hisa: Hells no.
Hisa Small: And don't close the door.

Sonobe: Welcome, flatfoot!*
*Note: Flatfoot = detective
Sonobe BG: I can still continue this series. <3
Masumi BG: Why did we...
Mikuru: A flatfoot~~

Piece 29 End

Endnote: I'm not sure about the "flatfoot (beta)" meaning in this case. It seemed like the definition that made the most sense, but if anyone knows better, let me know.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 4 guests have thanked unfoo42 for this release

Suzu-chan, Archer2255

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: unfoo42
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 43
Forum posts: 1

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes