Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Metallica Metalluca 6

La promesa

es
+ posted by unok-kun as translation on Jun 25, 2010 10:01 | Go to Metallica Metalluca

-> RTS Page for Metallica Metalluca 6

El capítulo 5 lo tradujo Vankazen; si estáis siguiendo sólo las traducciones. esperad a que Zasen lo saque.

Basado en la traducción al inglés de Ju-da-su.
Based off Ju-da-su's translation to English.

Reservado para Zasen no fansub.




Pg. 1
Capítulo 6: La promesa
** ¡¡Siempre con la mirada puesta en esa espalda, hasta que un día...!! **

Pg. 2
** ¡¿Qué le pasa a la elegante Shino?! **

Shino - ¡Esto es inaceptable!

¿No se había acabado ya el registro?
Además, solamente dejar que un niño pase por ese duro Examen de Minea ya hará que la gente se cuestione la ética de la Asociación.

Bajeena - Tú no te preocupes.
Shino - ¡¿Y por qué estás tan relajado?! ¡Tú eres el presidente, ¿o no, abuelo?!

Luca - Venga ya. Tú no te preocupes, ¿vale? Jajaja.
Shino - [Si todo acaba siendo así, mi plan de usar la abilidad de Luca-kun para buscar tesoros será en vano...]

Shino - ¡Tú di algo, Zuou!

Pg. 3
Zuou - El presidente Bajeena tiene derecho a tomar la decisión final.
Ahora que ya ha decidido, no comentaré más al respecto.

Shino - Sí, ahora que ya eres tan grande y poderoso... A lo mejor antes eras mi amigo de la infancia, pero no, ahora eres el gran Minea-sama.

Vamos, Zuou...

¿No vas a escuchar mi petición?

Pg. 4
Zuou - Por...
¡Por favor, dizcúrpeme!

Shino - Jeje, su timidez nunca cambia.
Gatou - ¿Dizcúrpeme?

Eh, ¿quién es esta pervertida?
¿Podrías presentármel...?

¡Eh! ¡¿Pero qué coño haces, Luca?!
Luca - Najaja, ya estoy muerto de ganas por hacer el examen.
Gatou - ¡¿Ésa no es una forma un poco rara de expresar eso?!

Bajeena - Tú eres el chico que suele colarse en la sala de exhibiciones, ¿verdad?

Gatou - ¡¿Eso lo sabías?!
Bajeena - Jojo, y también pareces tener mucha curiosidad por la caja de metal, ¿no?

Pg. 5
Dentro de esa caja está la escultura...
llamada “La Pena del Ángel”, hecha por el Minea de rango SS Balk.

Gatou - Balk-sama... ¡¿Quiere decir... ese héroe famoso?!
Bajeena - Sí, incluso las noticias de su desaparición hace varios años son conocidas...

¿Entonces queréis ver la escultura?

Estoy seguro de que puse su fotometal por aquí...
Shino - Y otra vez lo haces todo a tu antojo, como siempre...
Bajeena - ¡Oh, aquí está!

Aquí está “La Pena del Ángel”.
Gatou - ¡¡Wow...!!
-- Fotometal, Rareza: - / Un metal procesado a partir del Memorio, que captura imágenes en su superficie translúcida. Por tanto, crea una fotografía. --

Pg. 6
Shino - ... Esta escultura es deprimente...
Gatou - Era una magnífica escultura, sin duda... ¿pero por qué necesita tanta seguridad...?

Shino - ¿Eh?

¡Las lágrimas salen por sí solas...!

Pg. 7
Bajeena - Ése es el extraño poder de esa escultura...
Cualquiera que la mire, automáticamente sentirá lástima...

Incluso una fotografía tiene tanto impacto...
Algunas personas que han visto el original incluso llegaron a afirmar que la escultura se movía.
Gatou - Que... ¡¿que la escultura se movía?!

Entonces... incluso eso se puede conseguir si se moldea el metal hasta el extremo...
Bajeena - No... No creo que los humanos normales puedan conseguir eso...

Solamente la Tribu Metallica tiene esta habilidad.

Shino - ¡¿La Tribu Metallica?!

Bajeena - Sí, es una tribu fantasmal en la tradición popular de los herreros.

Pg. 8
Una tribu que se creyó aniquilada en la antigua Gran Guerra entre naciones...
Esas personas continuaban buscando metales... siempre vivían junto a ellos y habían capturado sus esotéricas doctrinas.

Se decía que sus manos eran martillos que podían transformar al instante cualquier metal a voluntad...
Pero debido a eso...

Pg. 9
Les resultaba fácil transmitir sus almas a los metales, a través de sus manos...
Sus creaciones podían influir en los corazones de la gente, así que a lo largo del tiempo fueron siendo rechazadas junto con la existencia de su tribu.
Con respecto a sus descendientes... por lo que yo sé, sólo hay un único superviviente...

Gatou - Ya lo entiendo... esa persona es la que creó esto...
¡¡El héroe Balk!!

Aunque su grandeza como Minea no sólo le viene por su sangre...
Y parece que Balk no era el último al fin y al cabo.

Pg. 10
Luca - Balk es... mi padre.

Shino - Lu... ¡¿Luca-kun es el hijo del héroe...?!
Gatou - ¿De verdad...?

Luca - [¡Papá...!]

Pg. 11
¡¡Papá!!
¿Adónde vas?

Espérame, pa...

¡¡¿Wah?!!

Balk - Lo siento, Luca...
Pero no puedo llevarte conmigo.
Tú debes de seguir tu propio camino.

Luca - Pe... ¿Pero por qué?
Balk - Me dirijo a una Zona de Peligro de clase S.
Ni siquiera yo podré protegerte ahí.

Iré... a buscar el metal que es leyenda incluso entre la Tribu Metallica...
“El Metal Supremo”.
[N/T: “Ultimate Metal”... Vamos, no me jodas.]

Luca - ¡¿El Metal Supremo?!

Pg. 12
Balk - ¡Por así decirlo, es el más raro de entre los raros! Se dice que ese metal es la fuente de nuestro poder...
¿Por qué está nuestra tribu ligada a este poder?
Si puedo averiguar eso, podríamos ser aún más útiles para la humanidad.

Y para...
tu madre también... seguramente...

Pg. 13
Luca - ¡¡Papá!!

¡Me convertiré en Minea y seguiré tus pasos, seguro!
¡¡Para que no tengas que estar protegiéndome!!

Encontraré todos y cada uno de esos metales raros,
y ese Metal Supremo también...

¡¡Me convertiré en un Minea aún más maravilloso que tú, papá!!

Pg. 14-15
Balk - [¡Geob Road!]

-- Geob, Rareza: S / Un metal ultra-raro que puede convertir calor en energía magnética. No se conoce mucho sobre este metal, incluso ahora. --
Ya veo... entonces...

Date prisa en llegar hasta donde estoy yo.
¡Y entonces, los dos podremos convertirnos en rivales...!

¡Te estaré esperando, Luca!

Luca - Yo...
definitivamente...

Pg. 16
¡¡me convertiré en un Minea!!
¡¡Me apunto al examen!!

Shino - Je, ya me rindo.

Pero aún así, todavía tengo un plan.

Pg. 17
-- Metal City, Plaza Central --

Shino - Guau, cuánta gente.
Gatou - No me digas. Seguro que hay varios miles de personas por aquí.

Shino - ¿Pero dónde está Luca-kun?
Gatou - Pues...

¡Ahí está!

Shino - ¡¡¿Pero qué hace ahí?!!
Gatou - Si se vuelve a poner como loco, a mí no me metas...

Pg. 18
Bajeena - ...Me complace que todos estéis reunidos hoy aquí...
Sin embargo, sólo unos pocos de vosotros podrán llegar a convertirse en Mineas.

Hoy en día, los metales raros desempeñan un papel esencial en nuestras vidas, dando lugar a la industria que ha dirigido la economía de nuestro país.
¡Los Mineas son los responsables de llevar esto a cabo!
¡Sin embargo, este puesto conlleva un gran riesgo! ¡No podemos garantizar vuestras vidas, ni siquiera en este examen!

Zuou - ¡Sobrevivir a esto también es un paso importante en el camino de convertirse en un Minea!

Pg. 19
Vivid.
y dirigid todas vuestras habilidades hacia buscar, confeccionar, o utilizar metales raros.

¡Que los metales nos acompañen!
[N/T: Me pasé un buen rato buscando cosas de Star Wars en la Wikipedia en japonés... y aún no tengo muy claro si esto es una referencia a “que la Fuerza te acompañe” o no XD]

¡¡Aquí da comienzo la 122º Prueba de Selección de Minea!!
** ¡¡El primer paso hacia su sueño!! ¡¡Por fin se levanta el telón!! **

Metallica Metalluca
Capítulo 6 / FIN
¡¿Una gran sorpresa... sobre los detalles de la prueba?! ¡¿Y qué pasa con Shino y Gatou...?!

[N/T: ¿Por qué me recordará esto tanto al examen de Chuunin de Naruto, y sobre todo, a los “consentimientos de muerte” de Raruto? XD]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked unok-kun for this release

zasentoalaboca

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: unok-kun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 234
Forum posts: 769

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jun 23, 2010 6 en Ju-da-su

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes