Basado en la traducción al inglés de Ju-da-su.
Based on Ju-da-su's translation to English.
Esta traducción es de uso libre.
Pg. 1
** ¡¡La reunión de chicas con paso prohibido a los chicos!! ¡¿Qué secretos se estarán contando?! **
Code:91 – Lo que cada uno valora
Pg. 2
** ¡¡Haruto ataca y Ogami defiende!! ¡¿Cómo acabará esta batalla, con todo dicho y hecho?! **
Haruto - ¡¡Muere, Ogami Rei!!
Ogami - ¡¡Kuh...!!
Sakurakouji - ¡¡Ogami!!
Pg. 3
Haruto - ¡¡Ja!! ¡¿No haces más que correr de un lado a otro?!
Intenta esquivar todo lo que quieras...
¡¡La munición nunca se me acaba...!!
¡¡Es imposible que escapes de mi ataque!!
¡¡Ngh...!!
Sakurakouji - ¡¡Ya basta, Haruto!! No deberías...
Pg. 4
...¿Ogami?
Haruto - ¿Ya te rindes? ¡¡Pues muérete ya, y así podré quedarme con tu brazo!!
Pg. 5
Kazuki - Ha...
¡¿Haruto?!
Haruto - Se... ¡¿Se ha descargado?!
Sakurakouji - Creo que el cañón acaba de romperse solo... ¿Eso también era un defecto?
Ogami - ...No, no es eso.
Haruto - Ngh...
Gugh...
¡¿Qué... es...
esto...?!
Pg. 6
Ogami - Parece que te duele. Tu cuerpo ya no lo puede soportar.
Haruto - ¡¿Qué?!
Ogami - Yo también obtuve mi “Llama Azul” por el camino, junto con este brazo...
La fuente de energía de un poder especial es la vitalidad... Si lo usas de forma demasiado abrupta, tu cuerpo no podrá mantenerse a su ritmo.
Si no paras ahora, se te acabará la energía vital antes de que pierdas tu poder. Es decir, morirás.
...Y no será una muerte normal, sino una que dolerá tanto como si te despedazaran el cuerpo.
Aunque esa muerte le vendrá bien a una basura como tú.
Haruto - ¿Y qué?
Pg. 7
UWOOO.
Sakurakouji - Qué...
Haruto - ¡¡Sin un poder especial, no eres más que una persona normal!!
Acabaré contigo...
¡¡con mis propias manos!!
Pg. 8
Te tengo...
Ogami - Escoria.
Pg. 9
Haruto - ¡¿Qué...?!
[¡¿Lo ha roto... sólo con sus propias manos?!]
Ngh...
Ugh...
Kuku~
Uh...
Ogami - ¿Una persona normal? Ese gato de mierda me hizo entrenar duro...
Aún sin mi poder, un tío débil como tú...
no me es rival.
A la tercera va la vencida. Ahora te juzgaré con mis propias manos.
Prepárate para morir.
Haruto - Guh.
...No...
Pg. 10
¡¡No voy a morir!!
¡¡Jamás!!
[He estado solo desde que tengo memoria.]
[Si hubiera tenido algo de dinero, podría haber seguido viviendo.]
¡¡Como que voy a dejar que me mates!!
[Dejé vivir a ese niño...]
[sólo por capricho.]
¡¡Da igual lo doloroso que sea,
da igual lo mucho que me manche las manos de sangre, no moriré!!
[Y uno por uno,]
[empecé a tener]
[más y más niños.]
Pg. 11
Haruto - En los próximos 5 años,
...¡¡No, 10 años!!
[Y antes de que me diera cuenta,]
[mi capricho se convirtió en mi día a día.]
Hasta que esos niños se hagan adultos y se ganen la vida,
yo...
¡¡les dejaré seguir viviendo...
da igual en lo malvado que me convierta!!
Ogami - Estúpido.
Pg. 12
Haruto - ¡¡Ugh!!
Kazuki - Qué.
Ogami - Ya me he cansado de ver a los malvados fingiendo ser santos.
...Si tanto quieres dinero...
Pg. 13
Mercenario Haruto, quiero comprarte.
Chúpame los zapatos y júrame lealtad.
Sakurakouji - O... ¡¿Ogami?! ¡¿Pero qué...
Ogami - Soy un “Code:Breaker”. Tengo todo el dinero que puedas querer.
Y te lo puedo dar.
Si me juras lealtad, te doblo la oferta de tu cliente.
Haruto - Qu... ¿Qué?... ¡¡Vamos, no me jodas!!
Quién iba a querer ser tu...
¡¡Ugh!!
Pg. 14
Ogami - Tú matas a la gente por dinero. Ya has perdido tu dignidad como ser humano hace mucho tiempo, ¿no es así?
...Porquería sinvergüenza.
Besarme los zapatos no debería ser nada del otro mundo...
¡¿No?!
Haruto - Ugh...
Kazuki - E... ¡¡Ey!! ¡¡Para...
Pg. 15
Kids - ¡¡Para ya!! ¡¡No pegues a Haruto-nii-chan!!
¡¡No te vamos a perdonar!!
Kazuki - Ch... Chicos, ¿qué hacéis...
Sakurakouji - E... Esos niños...
Kids - ¡¡Abusón!! ¡¡Eres un malo!!
Eso... ¡¡Eso es imperdonable!!
¡¡Haruto-nii-chan siempre nos ha ayudado!! ¡¡Él es bueno!! ¡¡No le hagas nada malo!!
¡¡Toma esto!!
Pg. 16
Ogami - Sí, soy una persona malvada que haría cualquier cosa, hasta matar a gente, por dinero.
Sakurakouji - ¡¿Qué?!
Ogami - Unos criajos como vosotros pueden hacerme ganar mucho dinero... ¡¿Entonces por qué no os cojo y os vendo en algún lado?!
Niños - ¡¡Uwa!!
¡¡Yuudai!!
¡¿Pero qué haces?!
Ogami - ¿Qué voy a hacer si no? Necesito dinero para sobrevivir,
en este mundo en el que hasta la vida se puede comprar con dinero.
¿Qué hay de malo en eso? ¿Por qué no debería matar a gente si puedo ganar pasta así?
Pg. 17
Niños - ¡¡Malvado!!
¡¡Egoísta!! ¡¿Es que no te importa hacer daño a los demás si eso te ayuda a ti?!
¡¡Eso está mal!!
¡¡A lo mejor no tenemos dinero, pero disfrutamos de la vida, gracias a Haruto-nii-chan!!
¡¡Nuestras vidas son mucho mejores que cuando estábamos solos!!
Yo puedo vivir sin comerme un helao.
¡¡Hasta sin dinero, ya estamos felices estando todos juntos!!
Pg. 18
¡¡Toma esto!!
¡¡Villano!! ¡¡Asesino!! ¡¡Lárgate!!
Kazuki - ...Ya no lo aguanto más.
No quiero...
ver a Haruto haciendo daño a la gente,
ni haciendo cosas malas.
Pero tampoco quiero que lo sepan.
Haruto...
¡¡Haruto-nii-chan es el único héroe que nos ha salvado!!
Haruto - ...Ahora ya no me apetece luchar, gracias a tu estúpida farsa.
[Ogami Rei, de verdad que me pones de los nervios...]
Pg. 19
[Llegando hasta a hacer esa imitación contestona...]
[No sé qué ha ocurrido, pero ahora me das mucho más asco que antes...]
Ogami - ¿Qué pasa?
Sakurakouji - “Chúpame los zapatos y júrame lealtad”.
Pg. 20
Has fingido ser malvado por Haruto y esos niños, ¿verdad?
Ogami - ...¿Pero qué dices?
Sakurakouji - Ah, ¿no puedes aceptarlo? Por mí bien.
[Eres deprimente, ¿sabes?~]
Ogami - ¡¿Pero qué dices?!... Como sea,
Haruto...
Aún no hemos acabado.
Me voy a encargar de ti.
Haruto - Antes de eso, quiero decirte una cosa...
sobre mi poder especial y el cliente que me contrató para obtener tu mano izquierda.
** ¡¿Qué nombre impactante saldrá de la boca de Haruto...?! **
next: ¡¡Una página doble a color y 23 páginas por el comienzo del segundo año de serialización!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!