Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 756 by cnet128 , Bleach 592 by cnet128

Kuroko no Basket 86

Sólo hay una respuesta

es
+ posted by unok-kun as translation on Aug 26, 2011 00:22 | Go to Kuroko no Basket

-> RTS Page for Kuroko no Basket 86

Publicando a posteriori, aunque ésta casi se me pasa ^^

Basado en la traducción al inglés de ruggia.
Based on ruggia's translation to English.

Esta traducción es de uso libre.


107
Cuarto 86: Sólo hay una respuesta
[Marcador: Seirin – Shuutoku]
Takao: Perdona, pero parece que esta vez...
Ta: él ya no se va a preocupar por ti.
Ta: En esta ocasión, / ya ha aceptado a Kagami como rival...

108
Ta: Y es igual
Ta: conmigo / y con mis senpais.
Kuroko: ...Eso está bien.
Ku: ...pero
Ku: aún con más motivo, / no podemos perder.

109
Riko: Como era de esperar, no tienen ningún descuido.
R: Si suponemos que Shuutoku va a seguir la misma estrategia que la otra vez,
R: debemos encargarnos de Midorima-kun para poder ganar.
R: Sus triples de largo alcance
R: seguramente tendrán un límite de uso...
Furihata+Kawahara+Fukuda: ¿Eh?
R: Estamos hablando de una distancia impresionante. Necesitaría darle toda su fuerza a la pelota sólo para lanzarla hasta el aro.
R: Me fijé en el otro partido que a cada disparo tardaba un poco más de tiempo en prepararse.
R: Aunque no podamos detenerle del todo, si conseguimos agotarle hasta ese extremo, / su precisión debería bajar de forma drástica...
Koganei: Entonces...

110-111
Kog: ¡tenemos aquí al tío que puede darle más problemas a Midorima...!
Kog: ¡¡Y esta vez está a tope!!
-¡¡El segundo partido eliminatorio de la fase clasificatoria de la Winter Cup, / en el que se enfrentan el Instituto Seirin y el Instituto Shuutoku, está a punto de comenzar!
-¡¡Alinéense!!
-¡¡Que los equipos se preparen!!

112
-¡¡A volar...!! ¡¡A volar...!!
-¡¡O-o-tsu-bo, / a volar!!
Kiyoshi: Eh, tío.
Kiy: Es la primera vez que jugamos un partido desde secundaria.
Ootsubo: Sí. / ¡No me voy a echar atrás!
Ku: Kagami-kun.
Ku: Al parecer Midorima-kun pretende enfrentarse a ti en solitario.
Ku: Y en primer lugar, tú eres el único que puede hacerle frente.
Ku: Así que perdona por esto, / ¿pero te importa si te dejo a Midorima-kun a ti solo?
Kagami: Ja.

113
Ka: ¡¡Claro que sí, macho!!
Ka: Si eso era lo que tenía pensado hacer.
Midorima: ...¡¡Kagami!!

114
-¡¡Comienza el partido!!
-¡¡Hm!!
-¡¿Van iguales?!
-La pelota...

115
-¡¡se la queda Seirin!!
Izuki: ¡¿Qué?!
Kimura: Bien. Qué buena, Takao.
Hyuuga: ¡¿Gh?!
H: ¡¡Joder...!!
-¡¡Han cogido a Seirin por sorpresa...!!
-¡¡Tienen el frente abierto por completo!!
Kim: ¡¡El marcador se abre / aquí y ahora!!

116
[Nada]

117
Kim: ¡¿Cómo?!
Kim: Mierda... Aunque lleve cuidado, si me descuido un momento ya nos la meten.
Kim: Se ve que es imposible parar a este tío sin Takao.
R: ¡Qué buena!
-¡¡Pero el que ha cogido la pelota...
-argggh, es Midorima!!

118-119
Mid: ¡¡Kagami!!
Ta: ¡¿Cómo?!
H: ¡¡Vale, buen bloqueo!!
-¡¡Fuera de la cancha!! / ¡¡El balón es para Shuutoku!!

120
-¡¡Waaah, es increíble!! / ¡¡Están a tope desde el minuto uno!!
-Esto te deja sin aliento.
Nakatani: No puede ser... ¡La diferencia es muy ligera, pero sin duda alguna, salta más alto que la otra vez...!
Ka: ¡¡No te vayas a pensar
Ka: que vas a poder lanzar esos tiros tan lentos conmigo aquí!!

121
Mid: Ahora que el potencial de Kagami ha despertado... / mis disparos y sus saltos son la peor combinación.
Mid: Tal y como está ahora, por muchas veces que dispare, / bloqueará mis tiros de forma implacable.
Ta: ¡Eh! ¿A qué viene eso, así de sopetón? / Mira que no me gusta verte sin poder hacer nada, Shin-chan.
Mid: No tomes conclusiones tan precipitadas, estúpido.
Mid: En una situación así,
Mid: sólo hay una respuesta posible.

122-123
Ka: ¡¡Ya te he dicho
Ka: que es inútil!!
-¿Pero esto va en serio?
-¡¡No para de bloquear a Midorima!!
R: ...¿Qué estará tramando?
Ka: Creía que volvería con una técnica nueva o algo...
Ka: ¿pero su estilo es completamente igual que la otra vez...?
Mid: Que lo sepas, no tengo ninguna técnica nueva.
Mid: Todo lo que he estado haciendo hasta ahora han sido entrenamientos básicos para aumentar la resistencia.
Mid: Es posible que tú seas mi peor rival, / pero no me subestimes por eso.

124
Mid: ¡¡Mis disparos no son tan cutres como para que tenga que usar
Mid: una habilidad pretenciosa por encima!!
R: ...¡¿No será que...?!
Mid: Como ya te habrás dado cuenta, no puedo seguir con mis disparos eternamente.
Mid: Sin embargo, lo mismo ocurre con tus saltos.
Mid: Entonces sólo se puede hacer una cosa.

125
Mid: ¡¡Tendré que seguir lanzando hasta que tú no puedas saltar,
Mid: por muchos miles o millones de veces que hagan falta...!!
Ka: ¡¡Qué interesante!!
Ka: Dicho de otra forma...
Ka: ¡¡es una competición de resistencia!!
Ku: ...Qué raro.
Kiy: ¿Qué pasa, Kuroko?
Ku: No puedo estar seguro...
Ku: pero esto no es típico de Midorima-kun.

126
Kuroko no Basket – Tomas falsas
Toma 3

Mid: ¡¡Tendré que seguir lanzando hasta que tú no puedas saltar,
Mid: por muchos miles o millones de veces que hagan falta...!!
Ka: ¡¡Pfft..!! Venga ya... ¡Millones, dice!
Ka: (¡Eso ya es pasarse...!)
Mid: ¡¡Eso era un ejemplo!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked unok-kun for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: unok-kun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 234
Forum posts: 768

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Aug 22, 2011 86 en ruggia
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 51 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 50 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 49 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 48 en kewl0210
Aug 19, 2014 Hitoribocchi no... 15 en Bomber...
Aug 19, 2014 JoJo's Bizarre... 35 en kewl0210
Aug 19, 2014 Galaxy Express 999 18 en Hunk
Aug 19, 2014 Chrono Monochrome 28 en aegon-r...