Publicando
a posteriori ^^
Basado en la traducción al inglés de ruggia.
Based on ruggia's translation to English.
Esta traducción es de uso libre.
151
Cuarto 88: ¡¡A correr!!
-Qué fuertes...
-¡¿Cómo van a poder parar...
-al Instituto Shuutoku?!
Kiyoshi: No preocuparse, son sólo problemas.
Kiy: No nos daremos por vencidos
Page 152
Kiy: ¡A divertirse!
-Ah... ¡Eso! (¡Vamos allá!)
-Pero a ver qué hacemos...
-No se me ocurre cómo parar a Shuutoku...
Kiy: Eso es lo que vamos a ponernos a pensar, ¿no?
H: ¡No tienes ningún plan! (Ni nada.)
Kiy: (Au...)
Kiy: Pues...
153
Kiy: ¡vamos a empezar librándonos de Kuroko!
-¡Eh!
Kiy: Si no puede usar la misdirección, no es más que un incordio.
Kiy: Es verdad que está haciendo todo lo que puede, pero ahora mismo más que una ventaja es un lastre.
Kiy: ¡Como sea, ahora mismo tenerlo en la cancha no sirve de nada!
Kiy: Así que...
-Cambio de jugador para Seirin.
Kiy: Oh.
154
Kiy: Se ve que la entrenadora estaba pensando lo mismo.
Koganei: Aún no estás acabado, / así que no te desconcentres.
Kuroko: (Muchas gracias.)
Furihata: Tú no te preocupes, y deja que el equipo se encargue del juego por ahora.
Ku: No pasa nada.
Ku: Más bien, así me vendrá mejor usar mi nuevo pasillo.
Ku: Y...
155
Ku: no me preocupo,
Ku: porque confío en ellos.
-Oh, mira qué monada.
-¿Pero de qué me sonará...?
-Idiota, es de Touou...
156
Momoi: ¡...! ¡Mira que lo sabía!
M: ¡Ya han empezado!
M: ¡Ese idiota de Aomine-kun...!
M: Ni siquiera quería venir conmigo... / ¿Y a qué venía eso de mandar aquí a una chica sola sin pensarlo dos veces?
M: Resulta bastante... desalentador.
Kise: ¿Oh? ¡Pero si es Momocchi?
Ki: ¿Tú también has venido a ver el partido de Kurokocchi y Midorimacchi?
157
M: ¡Ki-chan!
Ki: ¿No puedes parar ya con ese apodo...?
[N/T: Mira quién fue a hablar...]M: Pero Ki-chan es Ki-chan, ¿o no? / ¿Estás solo?
Ki: Sí. / Le pedí a todos mis senpais que me acompañaran, pero no querían... / ¡Qué desalentador!
M: ¿Y eres tú quien dices eso? (¡Me toca decirlo a mí!)
Ki: Bueno, / normalmente sería raro ver un partido con alguien de un equipo que me ha ganado,
Ki: pero como los dos ya entramos directos en la Winter Cup, / podemos considerar esto como una tregua.
M: ...Sí.
M: Tienes razón.
M: ¡Por cierto! / ¿Cómo va el partido...?
Ki: Pues...
Ki: se está poniendo interesante.
158
-¡¡Seirin sigue doblando al hombre...!!
-¡No piensan dejar lanzar a Midorima!
159
Kiy: Como sea, no hay más remedio que parar a Midorima.
Kiy: Kagami y yo le doblaremos.
Kagami: ¡Qué dices...! ¡Yo solo puedo hacerle frente!
Kiy: Entiendo tu determinación, pero si mete fintas y pases no hay nada que hacer. / Y cuando ya no puedas saltar más, se acabó.
Izuki: Pero entonces somos nosotros los que tenemos problemas.
Izu: Como sea, Mitobe no puede encargarse del juego interior él solo.
H: En ese caso... / parece que todo va a depender de “eso”.
-¡¡Y canasta!!
-¡¡Seirin está acabado!! ¡¡Parando a Midorima, no pueden hacer nada en la zona interior!!
160-161
H: Si no podemos pararles,
H: habrá que anotar más que ellos.
-¡¡A correr!!
162
Ootsubo: ¿Mh?
Takao: ¡Qué rápido se la están pasando...!
Ta: Van atacando a un ritmo mucho más rápido que antes.
-¡¡Qué rápido van!!
-¡¡Han pasado a invadir en un momento!!
163
Miyaji: ¡¡Que no!! ¡¡Quita!!
164
Miy: ¡¿Qué?!
-¡¡Ohhh, han anotado!!
M: La forma en que lo hacen... es completamente diferente...
M: ¿pero están haciendo lo mismo que Touou...?
165
H: ¡Ah!
-¡¡Oooh, el ataque de Seirin es intensísimo!!
-No pueden parar a Shuutoku, pero la recuperan en seguida.
Ta: Esta potencia...
Ta: ¡Conque así es el nuevo Seirin!
Oots: No... Eso no es del todo cierto.
Ta: ¿Eh?
Oots: Para ser precisos,
Oots: es el viejo Seirin, de vuelta.
Oots: El juego de Seirin tiene un estilo ofensivo.
Oots: Pero el año pasado, con Kiyoshi, iba mucho más rápido.
166-167
Oots: Kiyoshi y Hyuuga hacían unos dribles de entrada y salida, / mientras los cinco se posicionaban y pasaban. Haciendo uso de eso al luchar por los puntos,
Oots: el equipo Seirin, aun teniendo una historia muy corta, consiguió especializarse en el ataque. Así, obligando a sus rivales a disparar rápidamente, / el año pasado se hicieron un puesto entre los cuatro primeros de la región de Tokio. Ésa es su fortaleza:
Oots: Un juego Run&Gun veloz*.
Oots: Ése es su verdadero estilo.
Bajo: *. Un estilo de juego basado en correr (
run) y disparar (
gun) a gran velocidad.
Riko: Con Kiyoshi en juego, hay dos cosas que cambian.
R: En primer lugar, el juego interior queda reforzado.
R: Y en segundo lugar, / al pasar la pelota de forma cíclica, y tener a Izuki-kun como base,
R: aumentan la velocidad de los pases.
R: ¡Las luchas veloces por puntos
R: son nuestra especialidad!
Ka: ¡Esto no falla...!
Ka: ¡Así...!
Nakatani: Ciertamente, esto es mucho más sensato que defender torpemente...
Nak: ...pero
168
Oots: ¡¡¡Woooooooooh!!!
Kiy: Ugh.
Kiy: ¡¿Cómo...?!
169
Fur+Kawahara+Fukuda: ¡¡Aaaaah!!
Ka: ¡¡Mierda!!
170
Midorima: Que te quedas durmiendo.
Mid: ¡¡Si lo que quieres es pararme, / no puedes desconcentrarte ni un momento!!
Ka: Gh...
-Uau...
171
-¡¡Y ahí vemos el triple larguísimo de Midorima!!
-Impresionante... ¿Cómo ha hecho eso?
-¿Cómo ha podido entrar? ¡¡Eso tiene que ser sobrehumano!!
Oots: Venga.
Miy: ¡Buen disparo, Midorima!
H: ¡¡Tú no te preocupes, Kagami!!
H: ¡¡Nosotros se la devolvemos!!
H+Oots: ¡¡Vamos allá!!
172
-Final del segundo tiempo.
-A continuación habrá un descanso de diez minutos.
-¡¿Quééé, ya se ha acabado?!
-No me puedo esperar... Que empiece ya la segunda mitad...
M: Vaya, el público está muy animado.
M: Ki-chan, ¿tú cómo crees que irá la segunda parte?
Ki: ¿Eh? Pueees...
Ki: ¡¡Ni idea!!
M: En serio, no tienes remedio...
173
Ki: ...Pero bueno, al menos está claro que la segunda mitad va a ser una lucha por puntos.
Ki: ...Pero / quien va en desventaja es Seirin.
Ki: De momento, Seirin no puede parar a Shuutoku. / Pero no es que Shuutoku no pueda parar a Seirin tampoco.
Ki: El que se desmoronará primero será Seirin.
Ki: Bueno... / si Kurokocchi no sale a la cancha.
[Marcador: Seirin – Shuutoku]
Ki: Pero él no piensa quedarse sin hacer nada.
Ki: El título del sexto jugador fantasma de la “Generación de los Milagros” no se lo pusieron por nada.
174
Kuroko no Basket – Tomas falsas
Toma 5
-Oh, mira qué monada.
-¿Pero de qué me sonará...?
-Idiota, es de Touou...
M: ¡¡Au!!
-¡¡Si lleva braguitas con un oso...!!
-¡¿Qué pasa, que se han puesto de moda...?!
[N/T: No tenía ni idea de cómo interpretar esto, pero he puesto lo que Gaou me sugirió.]M: (Oh... jo.)
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!