Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by kewl0210 , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Eyeshield 21 299

Eyeshield21 Down 299

es
+ posted by unok-kun as translation on Sep 28, 2008 01:51 | Go to Eyeshield 21

-> RTS Page for Eyeshield 21 299

Perdón si me he equivocado en algo al traducir: no sigo este manga (sólo lo traduzco porque en MATFS nos faltan traductores) y tampoco me gusta el fútbol americano. La última vez que boté una pelota de esas casi me da en la cara XD.

Traducción original: Xophien
Traducción: unokpasabaxaki

No scanlation group is allowed to use this translation except for Manganimetrix Fansub (MATFS).
Ningún grupo de scanlation puede usar esta traducción excepto Manganimetrix Fansub (MATFS).



Página 01

Narración : ¡¡Teikoku Gakuen
Narración : Alexanders!!

Yamato : Históricos ganadores de todas las Christmas Bowls desde hace varias décadas.
Yamato : El origen de esa aplastante fuerza de batalla
Yamato : son las estrellas traídas de equipos de todo el país.

Yamato : Somos lo mejor de lo mejor.
Yamato : Yo vine aquí

Yamato : como japonés
Yamato : para hacer más conocido el fútbol americano de Japón,
Medio : ¡¡Las razones para su triunfal retorno a Japón...!!
Yamato : ¡¡Empezaré por
Yamato : la dominación completa de Japón...!!

Página 02

Tenma : ¡Yamato!
Tenma : El antiguo corredor estrella del Shinryuuji, Tenma-sensei,
Tenma : lo vio inmediatamente.
Tenma : ¡Te diré el modo de derrotar a la técnica definitiva de Sena-chan, el Demonio de la 4ª Dimensión!

Taka : No hay ninguna otra forma que... reducir la velocidad justo antes.
Hera : Sí.

Hera : ¡Cuando se acerque el paso atrás, frena de repente!
Hera : Entonces sólo tendrás que prepararte para cuando vaya hacia un lado o hacia otro.
Hera : Probablemente conseguirá avanzar un poco, pero no se puede evitar.
Hera : Sena-chan es demasiado rápido.

Tenma : ¡Taaa! Maldita sea, qué aburrido.
Tenma : ¡Ya se ha dado cuenta todo el mundo!

Karin : Increíble...
Karin : Con verlo una sola vez...

Yamato : Es verdad.

Yamato : ¡Pero no,
Yamato : no voy a usar eso...!

Página 03

Comentarista : ¡Los Deimon vuelven a la carga, sin margen para el error!
Comentarista : ¡¡La estrella Sena-kun vuelve
Comentarista : a embestir contra Yamato-kun con su carrera!!

Sena : ... aquí hay algo
Sena : raro...

Kuroki : ¡Pásale, Sena!

Página 04

Suzuna : Seee, el giro de 180 grados
Suzuna : ¡El Demonio de la 4ª Dimensión!

Aki : ¡Venga, Yamato!
Aki : ¡Frena!

Sena : Ya le he pasado antes con esta técnica, pero
Sena : Yamato-kun no está dudando.
Sena : Al contrario, está incluso más...

Yamato : Cuando tienes fe en tus compañeros,
Yamato : todo el equipo es el ejército más fuerte.

Yamato : Y entre ellos, mi misión aún es
Yamato : reclamar el título de estrella para mí solo.

Yamato : Sena-kun
Yamato : Da igual cómo seas de rápido...

Página 05

Yamato : Sin trampas.
Yamato : Sin vuelta atrás.
Yamato : ¡¡Te derrotaré
Yamato : en un enfrentamiento directo...!!

Karin : Esto...
Karin : No está frenando.
Karin : Al contrario,
Karin : está acelerando con todo su poder...

Monta : ¡En una carrera de velocidad, es imposible que pierda!
Monta : La velocidad de la luz de Sena...

Yamato : ¡La Carga César
Yamato : supera a la velocidad de la luz...!

Páginas 06-07

Derecha : ¡Rompiendo la barrera el espacio-tiempo, ésta es la potencia de las piernas del gran emperador...!
Down 299 : El compañero más débil

Alguien : Con ese salto que depende de su altura
Alguien : y la aceleración que usa toda su fuerza física,

Alguien : un solo paso
Alguien : sólo es para el último paso, pero

Alguien : ¡¡la velocidad que Kobayakawa Sena puede alcanzar,
Alguien : las 40 yardas en 4,2 segundos a los límites de un ser humano,
Alguien : es sobrepasada...!!

Doburoku : La Carga César...
Doburoku : ¡Qué tremendo poder...!

Página 08

Alguien : ¡Wooooh, Yamato!

Página 09

Deimon : ¡La técnica definitiva de Sena
Deimon : ya ha sido derrotada!

Agon : Tras ver una técnica con la que sólo le han pasado una vez,
Agon : usando simplemente la fuerza de su cuerpo,
Agon : la ha derrotado directamente.

Alguien : ¡Teikoku!
Alguien : ¡Teikoku!
Alguien : ¡¡Teikoku!!
Alguien : ¡¡Teikoku!!

Hera : Él es diferente.
Hera : Yamato... Después de todo, sólo este chico
Hera : es diferente de los demás.

Hiruma : El ritmo que llevábamos los Deimon
Hiruma : él solo le dio la vuelta completamente.

Teikoku : ¡Con 4 minutos restantes y 15 puntos de diferencia,
Teikoku : si podemos parar sólo una vez el ataque de los Deimon, los Teikoku ganamos!
Teikoku : ¡¡A machacarles!!
Teikoku : ¡¡Ooooh!!

Página 10

Toganou : ¡¡Haaa, qué demonios les pasa a estos tíos!!
Toganou : De repente...
Toganou : Ya no les podemos
Toganou : parar...

Chico : Si empujamos demasiado podemos dejar que un jugador pase por en medio, pero
Chico : Yamato definitivamente
Chico : parará a Sena y a cualquier otro.

Hera : ¡Dejadle las carreras a Yamato!
Hera : ¡Centraros en hacerle un blitz a Hiruma y machacadle con todas vuestras fuerzas!

Banba : El emperador Yamato
Banba : ¡Por la fe que tienen en su compañero más fuerte,
Banba : el ejército de estrellas, los estelares Teikoku
Banba : están mostrando su verdadera naturaleza otra vez...!

Hiruma : Tch...

Página 11

Hiruma : Yamato
Hiruma : cabrón...

Página 12

Alguien : ¡Quééé!
Alguien : Yamato va a
Alguien : derribar a Hiruma antes de que tire la pelota...

Sena : ¡¡Un blitz...!!

Musashi : Yamato es la última barrera, el único
Musashi : que puede parar la carrera de Sena
Musashi : y aún así...

Monta : Está corriendo al máximo
Monta : hacia donde está Hiruma-senpai...

Yamato : "Por eso vamos a hacer esto".
Yamato : Ése es vuestro punto fuerte, ¿verdad?

Hiruma : Maldita sea, ese cabrón
Hiruma : viene directamente a machacarme
Hiruma : con toda la fuerza de su Carga César...

Página 13

Presidente : Yamato, el corredor más fuerte, y su placaje que sobrepasa la velocidad de la luz.
Presidente : Da igual lo ágil que sea el quarterback...

Presidente : ¡Como tiene el cuerpo de un chico medio
Presidente : es imposible que Hiruma lo pueda esquivar...!

Página 14

Hiruma : Kah
Hiruma : Ha...

Sena : ¡¡Hiruma-san!!

Comentarista : ¡Se ha parado ahí!
Comentarista : La esperanza que los Deimon tenían de darle la vuelta al marcador
Comentarista : Su fiera serie de ataques es...

Kuroki : ¡¡Maldita sea!!

Agon : Se ha acabado, ¿no?

Doburoku : ¡Lo único que podemos hacer ahora es al menos proteger la pelota!
Doburoku : ¡¡Cógela fuerte,
Doburoku : Hirumaaa!!

Página 15

Yamato : Qué raro.
Yamato : Da igual lo mucho que le cogiera por sorpresa.
Yamato : Hiruma... debería haber tenido al menos una oportunidad
Yamato : de lanzar la pelota antes de que yo le derribara.

Yamato : En el último instante
Yamato : no se molestó a intentar esquivarme o protegerse.

Yamato : ¿Qué es lo que estaba mirando
Yamato : y guardó en su memoria...?

Narración : Lo que Hiruma vio fue
Narración : la ubicación de la defensa de los Teikoku

Narración : Como Yamato le estaba tirando abajo,
Narración : no podía ver nada más.
Narración : Lo único que sabía
Narración : era la ubicación de los oponentes.

Hiruma : Kekeke
Hiruma : Aunque sólo sepa eso,
Hiruma : es suficiente.

Página 16

Yamato : ¿Qué
Yamato : es este
Yamato : pase...?

Página 17

Narración : En una oscuridad completa
Narración : en la que no puede ver nada...

Hiruma : Está aquí.
Hiruma : Ese chico
Hiruma : definitivamente está aquí.

Akaba : La fe...

Akaba : La fe de los Teikoku es
Akaba : algo que nace de la fuerza.

Akaba : El hecho de que todo el equipo son estrellas,
Akaba : el hecho de que tienen los compañeros más fuertes.

Akaba : Pero para los Deimon es diferente.
Akaba : ¿¿Es por todo el tiempo que han estado juntos??
Akaba : Si fuera así, no sería diferente de los demás equipos.
Akaba : ¿¿Es porque todos son especialistas en el juego??

Akaba : No lo sé.

Akaba : Pero Hiruma confiaba.
Akaba : Confiaba en que...

Página 18

Akaba : Yukimitsu estaría aquí definitivamente...

Chico : El chico más débil
Chico : y más malo...

Tetsuma : Nunca descarriléis.
Niño : Siempre y cuando el receptor no salga de su ruta de pase
Niño : Estoy agradecido sólo por eso.

Página 19

Alguien : ¡¡¡Touch
Alguien : down!!!

Akaba : La razón por la que me negué a unirme a los Teikoku
Akaba : y elegí quedarme en Bando con Koutarou y los demás...
Akaba : Mirando a esos Deimon
Akaba : creo que lo estoy empezando a entender un poco.

Izquierda : ¡¡Fe en sus tropas de emboscada!!

Yukimitsu : Haha...
Yukimitsu : ¡Hoy... En la Christmas Bowl...
Yukimitsu : es mi primera parada...!



Espero que os guste.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by -Khriz- (Registered User)
Posted on Sep 28, 2008
Gracias!
#2. by OS.Hoshi (Registered User)
Posted on Sep 30, 2008
Gracias por tu contribucion, mano! :thumbs
#3. by unok-kun (Scanlator)
Posted on Sep 30, 2008
De nada. Me alegro de que os gusten mis traducciones.

About the author:

Alias: unok-kun
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 234
Forum posts: 768

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 26, 2008 299 en Xophien
Jun 2, 2009 299 es sergi_89
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13
Jul 29, 2014 81 Diver 50 en kewl0210
Jul 29, 2014 Gintama 503 en kewl0210
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210