Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Hunter x Hunter 336 by kewl0210 , Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian
translation-is-ready

Ane-Doki 20

Gadis yang mengintai mangsanya.

id
+ posted by vachzar as translation on Nov 23, 2009 02:21 | Go to Ane-Doki

-> RTS Page for Ane-Doki 20

Ane-Doki 20
Gadis yang mengintai mangsanya.


Based on shadow-skill’s translation

page 1
B1)kamu yakin akan datang..
panel) Hari ini adalah festifal sekolah!!
B2) ke Festival sekolahnya?
b3) hanya penjaga and anggota keluarga yang diperloblehkan masuk, kan?
B4)selain itu, apa dia nggak melarangmu untuk datang?
B5)Oke, oke!!
panel sfx.) ding dong.
B6) ada orang disini.
B7) mungkin tukang pos.
b8) tunggu!

page 2

B1) hai.
Panel)seseorang yang menunjukan kecantikan yang misterius!!
Title) Gadis yang mengintai mangsanya.

page 3

signs) Selamat datang! Sekolah menengah Wakaba. // Klub seni -in bubble- aku baca manga kami. // 3-4 Rumah hantu // 2-4 labirin // Ramalan // Kompetisi Video game. //
Fesitival budaya kedua Sekolah menengah Wakaba.
panel3) -signs- Mimpi.
panel4) -signs- kafe Cosplay // membaca garis tangan.
panel5) -signs- Rumah hantu


B1)ini menakutkan.
b2) ROAAAAAAAAAAAAAARR!!!
b3) Kyaahhh!!(x2)
B4) tadi sangat menakutkan!

page 4

B1)Topeng ini sangat bagus.
B2)cowok-cowok, waktunya ganti shift.
B3)para gadis akan ganti sekarang, jadi lepaskan kostumnya.
Sakurai-san, karakter apa yang kamu perankan?
B5)Vampir yang cantik!!
b6) SO CUTE!!
B7)Kapan dia mempersiapkannya ya?
B8)Kouta, kerja yang bagus hari ini.

page 5

B1)ini jus buat kamu. // Karena topengmu, kelas kita cukup popoler.
B2)M-makasih.
B3) Kenapa kamu terlihat kebingungan?
b4) HUH?
B5) ng-nggak apa-apa.
B6)karena pada saat seperti ini biasanya dia muncul...
B7) Oke cewek-cewek, ayo bersiap.
b8)aku pengen jadi hantu!

page 6

B1) kemana tujuan pertama kita?
TN:Mereka melewati kelas meramal. Jadi semua tanda berhubungan dengan itu.
b2) K-on dan The Brass band...sepertinya nanti siang orang-orang akan ke gym// Tapi siapa yang peduli!
b3) Kouta! Cewek yang di rumahmu akan datang kesini, kan?
b4) ugh.
b5) Sejujurnya,itulah yang sedang kita tunggu-tunggu!!
b6) D-dia nggak datang!!aku melarang dia untuk datang!!
b7) HUH!? Kenapa kamu bilang seperti itu!?
b8) kamu bohong...bilang aja kalau kamu bercanda atau aku akan mengutukmu!
b9) Karena jika dia di sini, dia cuma bikin masalah!!

page 7

b1) Kouta-kuuun.
b2) WAAAHHHHH!!!
b3) kyaah, Maaf!
b4) Aku nggak bermaksud menakutimu!
b5) Oh, Azumi-san!
b6) Maafkan aku Kouta-kun,
b7) Aku cuma ingin...

page 8


b1) jam 1 siang K-on akan mengadakan live performance di gym.
b2) Apa itu?
b3)Hantu?
b4) biarlah,Aku nggak peduli.
b5) Kumohon!
b6) Ada sesuatu yang sangat penting yang tak bisa kulewatkan!
b7)Tapi jika aku bilang Kanade-chan, Aku rasa dia nggak ngebolehin aku pergi.
b8) Hmm,
b9) Kouta, gantiin dia jadi hantu.
B10) Dan ketika kamu menggantikannya, kita akan mengundang cewek itu!
B11) Apa?
b12)Kita ingin menghabiskan waktu dengan dia di festival!

page 9

b1Selama kamu dia, tidak akan ada yang tahu siapa yang memakai ini!
b2) Ya, itu benar.
b3)aku harus berusaha sekarang.
b4) Kaori-chan, Dari mana kamu?
b5) Selamat datang. //Kamu tahu, kamu harusnya nggak meninggalkan tempatmu.
b7) baik, Sepertinya kita tidak punya banyak pelanggan.
b8) Sekarang waktunya K-on beraksi! // Tiap tahun penonton mereka bertambah!
b9) Kaori-chan fans berat dari vokalisnya, kan?
b10) Kalau gitu? Sayang sekali kamu nggak lihat.

page 10

b1)M-maksud kalian hal yang penting itu adalah K-on performance!?
b2) Oh, dia bergemetar.
b3) untuk sesuatu yang bodoh!?
b4) Dia pasti sangat sedih melewatkanya.
b5) Baiklah, kita tidak akan kedatangan pelanggan saat ini,
b6) jadi ayo istirahat aja.
b7) istirahat?
b8) Jadi aku nggak perlu ada di sini lagi!
b9) Ah, // Mumpung nggak ada cowok di sini, aku mau tanya...

page 11

b1)apakah kalian semua memakai bra? // Aku berpikir untuk membelinya.
b2) APA?
b3) Apa-apaan yang mereka katakan pada saat seperti ini?
b4) Y-ya, Aku pikir ini saatnya kamu memakainya.
b5) Aku udah pakai bra olahraga.
b6) bra olah-ga? –print kecil- Apa itu?
b7) I tebak Kanade-chan udah memakai yang dewasa.
b8) bugh.
b9) O... //OH TENTU!!JIKA TIDAK DADAKU AKAN KEJEPIT!! – print kecil- mungkin!

page 12

b1) Sungguh?! Dimana kamu membelinya?
b2) Coba aku lihat, aku lihat!!
b3) Maho-chan,j-j-jangan...
b4) kyaah
b5) Ohh, ini renda berumbai!
b6) Y-ya.
b7) Aku ingin yang seperti itu.
b8)Aku... Aku baru saja melihat bra Sakurai-san!
b9) Kanade-chan jadi dewasa setelah menemukan cowok yang dia suka.

page 13

b1) A-apa yang kamu katakan!?
b2) Huh? Kanade-chan jatuh cinta sama cowok?
b3) Yeah, dan dia adalah Kouta-kun dari kelas kita!
b4) Bisa berhenti ngomongin itu, nggak!
b5) Tapi kamu menyukainya, kan?
b6) Ya...
b7) ng-nggak seperti itu... // Aku benci dia.

page 14

b1) Hya!?
b1) Kanade-chan, ada apa?
b3) Itu...
b4) Kaori-chan... Orang ini...
b5) Memakai seragam cowok!!
b6) Hah? Cowok?
b7) dia bukan Kaori-chan!?

page 15

b1) O-oh tidak!
b2) WHOA!
b3) dia...dia beneran cowok!!!!
b4)dan aku membicarakan tentang bra!
b5) aku mengatakan bra apa yang kupakai!
b6) bra-ku sudah dilihatnya!!
b7) Siapa? Siapa yang di dalam situ!?
b8) Kemana Kaori-chan pergi!?
b9) Oh tidak, mati aku!

page 16

b1) Rumah hantu!!
b2) Dimana rumah hantu!!?
b3) apakah dia pelanggan!?
b4) kita harus siap-siap!
b5) Natsuki, Tunggu!
b6) Kamu pikir bisa lari dariku!?

page 17

b1) hah?
b2)kamu akan...
b3) menjadi pembantuku seumur hidupmu!

page 18

b1) hargggh.
page 19

b1) Ma-Makasih Tuhan!
b2) kamu lagi!
b3) HEI! // Apa yang kamu lakukan!? Dan siapa dia?
b4) K-Kouta-kun!! -small print- dari mana kamu datang!?
b5) Um, ya, dia... // adalah anak tertua dari keluargaku.
Panel kiri) seorang yang datang adalah kakak Natsuki!?

Karena saya tidak bergabung dengan grup scanlator manapun. jadi siapa pun bebas make translasi ini asal bilang di-komen-sini/PM kalo bisa sih credit page (ngarep). saya mau konsen di ane-doki. jadi ada yang ngajak gabung nggak.. heheh Grin Grin Grin Grin Grin

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked vachzar for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by jounin_depok (Scanlator)
Posted on Nov 23, 2009
cuy, kalo mo translasi mendingan yang englishnya ga usah ditulis lagi, biar scanlator ga bingung buat make nya (taw di copas :D)
yah T/L nya udah bagus pertahankan gan!!
#2. by vachzar (Intl Translator)
Posted on Nov 23, 2009
Okey, udah boz.
udah tak benerin..
thanks komentarnya

Areas to check:

I thinks it was not too bad at all. please check again

About the author:

Alias: vachzar
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 35
Forum posts: 2

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 19, 2009 20 en shadow-skill
Nov 19, 2009 20 es Bolgrot
Jan 15, 2010 20 ru Memento_Mori_676
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Hunter x Hunter 336 en kewl0210
Feb 15, 2012 Naruto 574 de KujaEx
Feb 15, 2012 Bleach 481 id xaliber
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess