Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo
translation-needs-proofread

Sakigake!! Cromartie Koukou 41

Nosostros somos el mundo

es
+ posted by Vangelis as translation on Mar 21, 2011 23:11 | Go to Sakigake!! Cromartie Koukou

-> RTS Page for Sakigake!! Cromartie Koukou 41

115
Capítulo 41: Nosotros Somos El Mundo

Panel 2
Hmmm // hnnn ha-hnn // ha-humm

Panel 3
h-hmm // ha-hnn // hmmm-mm

Panel 4
hm-mmm // hm-hmmm // hnn

Panel 5
Ya, y así suena. Ahora, ¿quién de ustedes dos sabes cómo se llama la canción?
Hayashida ha olvidado el nombre de la canción, pero está intentando tarareárselas, con la esperanza que ellos la conozcan.

Panel 6
Eeh… nop.

116
Panel 1
Creo que yo me la se.
¿Tú? ¡¿En serio?! Ya, ¿y cuál es?

Panel 2
Lo siento, conozco el tono, pero al parecer me olvidé del nombre.

Panel 3
Entonces, ¡¿Cuál es el maldito punto?!
Quizás, si la tarareo, averiguaremos algo.

Panel 4
Ya, aquí va. Escucha atentamente, maeda.
¿hah? // ¿yo?
Ah… seguro.

Panel 5
Ha-hmmm // hm-nmm // hmmm

Panel 6
Hm-ha-mmm // hn-hmmm


Panel 7
¡epa! Espera ahí. Perdona, pero no creo que sea la misma canción.
¿aah? ¿No lo es?

Panel 8
¡La canción de la que estoy hablando suena así: hm-mmm hm-hmmm!

117
Panel 1
Oh, ya veo, disculpa. La canción en la que estaba pensando sonaba como ha-hmmm-hm-hhmm-

Panel 3
Espera un segundo, entonces, ¿Cuál es el nombre de la canción en la que estaba pensando?
¡¡Y yo que se!!

Panel 4
Ya, ta. Será mejor que vayamos uno por uno o nunca vamos a saber que canción es. Comencemos con la canción de hayashida.

Panel 5
Ok, la tararearé de nuevo: hmmm ha-hmm ha-hnnm
Hmm, sonó un poco diferente esta vez…

Panel 6
¿Por qué no se van a una tienda de música si se la cantan a alguien allá? Esa gente conoce un montón de canciones.

Panel 7
No podemos hacer eso, ¡gilberto! (idiota)
Tienes razón. No hay problema en hacerlo aquí.
Me imaginé que ustedes no tendrían atados en hacerlo en cualquier parte…

118
Panel 1
¿Por lo menos te sabes la letra de las canciones? Yo no creo que con sólo tararear una tonada vaya a ayudar mucho.
Sí supiéramos las letras, ¡No estaríamos haciendo esto, idiota!

Panel 2
En cualquier caso, no creo que tengamos mucha suerte por nuestra cuenta. Deberíamos conseguir a alguien que nos eche una mano.

Panel 5
Hmmm hm-nnn ha-hmm
Viejo, ya vale, para.

Panel 6
Sé cómo te sientes, también. Demonios, tenemos la maldita cancioncita metidas en nuestras cabezas y no podría recordar el nombre.

Panel 7
¡Intentaremos echarte una mano!
Garcias. ¡Ok, es tiempo de tararear!

119
Panel 1
Ha-hmm // hm-mmm // hahnn-nn

Panel 2
Estoy seguro que lo he escuchado antes pero no me acuerdo del nombre.
¡aaaargh! ¡Lo tengo en la punta de la lengua!

Panel 3
¡maldición! ¡ahora tengo que saberlo si o si!

Panel 4
Ya, ¡vayan a decirles a los otros!
Se pasaron chicos.

Panel 5
Oigan, ¿ya saben que canción es ha-hmm-hmmm-hnnn?
¿entonces suena algo como hm-ha-hnn-hnm? ¿Cuál es el nombre de la canción?

Panel 6
Hnn-hm-ha-hnn-n, ¿cierto?
¡No, diablos! ¿quieres que te mate? ¡¡Es así: hnn-hwaam-hmmm!!

Panel 7
Ha-hnn hwa-hmmm ha-hn-hmmm hn-ha-hmm… ¿O no?

Panel 8
Hnnn // hmmm // hwmmm
Ha-hmmm // hmm-hmm hm-hnnn

120
Panel 1
Hn-haaa-hwa-hmmmm ha-hmmmm hm-mmm hah hn-hnn

Panel 2
¿y? ¿alguien sabe que canción es?
Naah, estamos mas confundidos que antes.

Panel 3
No sabemos el nombre de la canción, pero una cosa es cierta—hemos tarareado mucho mejor ahora.

Panel 5
Supongo que, quizás, ¿deberíamos haber hecho todos diferentes partes?
No, no creo que ese sea el problema…

Sí lo averiguaste, escríbeme… por favor.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Vangelis (上級員 / Jyoukuuin / Sr. Member)
Posted on Mar 21, 2011
Si, este es el capítulo más imbécil que he visto xDDD.

See ya!!

About the author:

Alias: Vangelis
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 135
Forum posts: 438

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210