Gantz
275
Gantz 275
-> RTS Page for Gantz 275
Spanish Translation based on the NJT’s translation. Thank you ^_^
Traducción de uso libre.
Una pequeña sorpresa :amuse
-01-
Panel 1
(texto inserto) Otra evolución. Esta vez, horripilante.
-02-
(texto superior derecho) Ideando un plan
Fuuu
Fuuu
Fuuu
Fuuu
(texto inserto) ¡Desarrollando su determinación para vivir!
-03-
Panel 2
¡Ah!
Panel 3
No hay tiempo para pensar.
Seguiré.
Destruyéndolo en pedazos.
-04-
Panel 1
Fuu
Fuu
Panel 5
Fuu
Tú...tú…
Me aburres
Fuu
Fuu
Fuu
Tú eres… predecible.
-05-
Panel 1
¡¿?!
-06-
Fuu
Fuu
Fuu
-07-
Panel 1
Fuu
Fuu
Fuu
Fuu
-10-
Panel 1
Ah
Panel 2
Uaaaah
(texto inserto) ¡¡¡Takeshi!!!
-11-
Panel 1
¡¡Sigues ahí!!
¡¡Todavía no!!
Panel 2
¡¡¡Takeshi!!!
-12-
Panel 2
Ta…ke…
No…
-13-
Panel 3
¡Mierda!
-014-
Panel 1
¡¡Espera!!
¡¡Estoy bien!!
Panel 6
¡¡Aaah, viejo!!
-15-
Panel 1
Fuu
Estoy…
Fuu
Fuu
Fuu
Aburrido….
Panel 4
Haa
Haa
Haa
Panel 6
Aah
Ooh
Aaagh
-16-
Panel 1
Quieto…
Regresaré para acabarte.
Ooaaaah
Panel 2
Ooaaaah
¡Ah!
¡¡Uh!!
-17-
Panel 2
¡¿Eh?!
¡Dónde!
Panel 3
¡Es nuestra oportunidad para correr!
Panel 4
¡¿?!
Panel 5
¡Vamos!
Panel 6
¡¡No!! ¡¡Pelearemos!!
¡¡Tenemos que hacerlo!!
Panel 7
¡Escúchate! ¡¿Has perdido la cabeza?!
¡Tú viste como el equipo de Osaka perdió!
Panel 8
¡No hay forma de que tengamos una oportunidad!
-18-
Panel 1
¡¡Aún hay personas que están esperando por nosotros!!
¡¡Tenemos que hacerlo!!
Panel 4
Incluso si ustedes apenas se mantienen en pie…
Nuestra única opción es pelear con él…
Panel 5
Bueno,
¿Cómo podemos?
-19-
Panel 2
¿Cómo podemos?
Cómo podemos enfrentarnos a algo…
Como eso…
Panel 3
No podemos…
No importa
Cuantas veces lo hemos matado, simplemente él…
Panel 4
Simplemente moriremos en vano también.
Panel 5
Viejo.
Él puede regresar pronto.
Panel 6
Cómo…
Cómo era…
Qué era lo que estaba diciendo Oka sobre atacar su alcance de percepción o algo así…
Panel 7
…………………..
Estaba pensado acerca de eso también.
Panel 8
Si atacamos desde algún lugar que él no perciba.
Algún lugar que no conozca…
Panel 9
Entonces quieres decir un…
¿Ataque sorpresa?
-20-
Panel 1
Cierto…
Sii,
Cuándo el fue cortado desde atrás, creo que se recuperó lentamente.
Panel 2
Un ataque sorpresa.
Golpearlo con
un ataque sorpresa
Panel 3
La única cosa que se me ocurre, es dispararle desde una distancia…
Panel 4
¡¿Dispararle desde un escondite?!
Panel 5
Lo podríamos hacer volar en pedazos, pieza por pieza.
Al momento que él regrese aquí.
Podemos dispararle desde algún lugar muy alejado.
Y todos nosotros disparando de diferentes lugares.
Panel 6
¡Sii!
¡Sii!
Eso si que podría funcionar…
Panel 7
Dispárale…
Panel 8
Alguien necesita quedarse rezagado.
Si no hay nadie aquí, el simplemente escapará.
-21-
Panel 1
Alguien…
¿Necesita permanecer rezagado?
Panel 2
Alguien…
Panel 3
¡¡Espera un segundo!!
¿Acaso ese es el plan? ¿Dispárale?
Panel 4
Es nuestra única esperanza.
Se nos está acabando el tiempo.
Panel 5
Yo…
Yo lo haré.
Panel 6
Me quedaré.
¡El resto, mátenlo a tiros!
-22-
Panel 2
Él tiene la misma edad que yo.
Pero…pero…
Panel 3
Qué pasa con él…
¡¿Por qué él es tan genial?
Panel 5
Oh… es sólo que él no está…
asustado…
-23-
Panel 1
Fuu
Panel 2
Ayumu….
Apuesto que estás preocupado…
Panel 3
Kei-chan…
Panel 5
¡¿?!
-25-
Panel 1
Otra persona viene a ver al tipo que está arriesgando su vida.
Panel 2
Yo… yo te amo…
No te atrevas a morir…
Por favor…
No podría soportarlo si mueres…
En el siguiente número: ¿Les funcionará el plan secreto?
Siguiente número, el 10 de Julio.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Jun 26, 2008 |
275 |
 |
HisshouBuraiKen
|
| Jun 27, 2008 |
275 |
 |
njt
|
| Jun 27, 2008 |
275 |
 |
IStillDontKnow
|
| Jun 26, 2008 |
275 |
 |
kiniro
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
50
|
|
Allin
|
| Feb 15, 2012 |
Enigma |
49
|
|
Allin
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
Ojala sigas traduciendo Gantz! =D
P.D. Luego dices que no pasan por tus trans XD
~DE
Anyway, seguiré traduciendo Gantz, pero si Oku-san sigue con esta batalla, voy a Japón y lo muelo a combos :notrust
Saludos.
mmm, creo que somo pocos grupos que editan gantz, creo que son entre 3 ó 4 no mas...XD
y creo que todos tienen traductores fijos, XD yo no me quejo tengo dos que me traducen del japo----XD
Saludos
ty-
Que groso que sos RF :XD
Hace mucho que no leo Gantz, y todavia siguen con la pelea en Osaka, que HDP ;bash:fry:wall
RF :XD Ya veo.
Si, siguen con Osaka y su pelea estúpida. Solo falta que aparezca Kurono con la bomba atomica :oh