Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Ann Cassandra 2

Ann Cassandra 02

es
+ posted by Vangelis as translation on Jul 15, 2008 01:40 | Go to Ann Cassandra

-> RTS Page for Ann Cassandra 2

Ann Cassandra 02

Translation based on the Zoe's translation, thanks a lot.
Traducción libre

Cualquier error cometido por mi persona, avísenme :amuse

-01-
Panel 1
[Yo, Bekku Nanaki, predigo catástrofes del futuro]
[Teniendo conjeturas acertadas de estas desgracias, una por una,]
[Las personas me temían y hablaban mal de mí]

Yo corrí

Panel 2
Entonces conocí un hombre
[el cual estaba oponiéndose a la predicción de su propia muerte con toda sus fuerzas]

(texto inserto) ¡Todo comenzó con este encuentro!
[Kizaki Banjou]

Panel 3
[Yo puedo romper las predicciones]
[Él me enseñó eso]

-02-
¡Ya es enormemente popular! ¡¡Tiempo, suspenso, acción, segundo capítulo!!

Panel 2
[sí eso es como es, entonces yo]
(texto inserto) La fotografía invoca, una recuerdo de una felicidad sin problemas

-03-
Panel 2
Oye, ¿Escuchaste? sobre el suceso de rehén ayer,
¡¡Senpai estuvo involucrado en eso otra vez!!
¡¿En serio?!
¡¡Ese tipo tiene que estar maldito!!

Panel 3
AAH
Eso es bueno
(pensando)No parece como que hayan comenzado a haber algunos rumores acerca de mí.

Panel 4
Haa, Bekku-san, pareces un poco desarreglada hoy día
(texto inserto) Qué mona

Panel 5
En-
¿En serio?
(texto inserto) Eso es definitivamente mejor que la alternativa*
*Hace referencia a la alternativa de mirarse en un espejo

Panel 7
¡¡Bekku-san!!

-03-
Panel 2
¡¿Se- senpai?! Qu... ¡Que no se suponía que estarías en el hospital por 2 semanas recuperándote!
Quise saber más acerca de ti
Fui atrapado por la policía y los paramédicos ayer

-05-
Panel 2
¡¡Yo, no puedo creerte, en frente de todos!!
Tsh

Panel 3
¡¡Eso no me importa, Tu habilidad!!
¡¡Tu habilidad!!
(pensando) ¡¡Lo dijo dos veces!!

Panel 4
Yo, ya le to dije, ¿No es así?
Cuándo yo miro a un "espejo", yo veo el "futuro"...

Panel 5
¿Y qué tan lejos?
¿Qué tan lejos en el futuro puedes predecir?

Panel 6
Lo más lejos fue 1 semana
Normalmente son dos o 3 días,
Creo...

Panel 7
Tú adivinaste correctamente acerca del crinimal teniendo un arma.
Eso fue porque eras capaz de ver la escena del crimen de primera mano
¿No es eso correcto?

Panel 8
...pue-
Puede ser...

-06-
Panel 1
¡¡Una cosa más!!
¡¿Puedes ver predicciones cada vez que tú quieras?!

Panel 2
Qui-
Quién sabe........

Panel 3
¡Responde con un si o no!
¡¡Bueno, hasta ahora he estado tratado no mirar, así que no podría saberlo!!

Panel 4
Oh, de veras
Hah hah "corazón palpitando"

Panel 5
¡¡No obstante, la cantidad de información es extrema!!
¡¡De cualquiera manera, ciertamente es una excelente habilidad!!

Panel 6
Justo como lo dije el otro día, cuando tenga 20.....
En otras palabras, en tan sólo 3 años más, está pronosticado que yo moriré
Entonces la manera de evitar eso, es simplemente
"Romper todas aquellas predicciones escritas aquí"

-07-
Panel 1
Sin embargo, las cosas aquí son fotografías de predicciones únicas
Tú puedes resolver bien el final, pero la información es extremadamente limitada.

Panel 2
¿.....?

Panel 3
Por favor, colabora conmigo para destruir las predicciones
¡!

Panel 4
Tú eres los "ojos"
Eso es.....

Panel 5
Todos los riegos
Serán dejados para mí

-08-
Panel 1
¡¡Ni lo pienses!!
(texto inserto) 0,007 segundos, récord mundial

Panel 2
¡Imposible! ayer definitivamente tú...
(texto inserto) Senpai, por favor toma tus lentes...
(texto inserto) ¡Yo te amo!
¡¡No comiences a inventar recuerdos!!

Panel 3
¡Como sea!

Panel 4
No no colaboraré contigo
¡¡"Tu predicción" debería ser rota por ti mismo!!

Panel 6
Tan olvidadiza, Bekku-san

-10-
Panel 1
(texto inserto) ¡¡Yo no me rindo!!
(texto inserto) ¡¡Ese es mi lema!!

Panel 2
colabora

Panel 3
(libro) Colabora
colabora

Panel 4
Por favor, ¡¡colabora!!

Panel 5
colab---

-10-
Panel 1
18/2 Lunes

Panel 2
Entonces, de ahí
(texto inserto) Deprimiéndose como un gusano...

Panel 3
(pensando) Haa, ¿Vió una predicción?
(pensando) Cuándo tú ves una predicción, tu reflejo no se muestra
(pensando) Así que por eso no podrías peinar tu cabello

-11-
Panel 2
El 24/2, en un área residencial, una dueña de casa regresa de las compras, llevándose una increíble sorpresa

Panel 3
Lo tengo

Panel 4
Seré la única que rompa esa predicción
Por favor, mantente alejado, Senpai

Panel 5
No puedo hacer eso
Ya que mi vida pende de un hilo

Panel 7
.........
(texto inserto) ¿Un dulce?

Panel 8
La paga por la información, un dulce cada......
¡¡Eres tan porfiado!!

-12-
Panel 1
24/2 Domingo

Panel 2
Haa
Haa
Haa

Panel 3
1 semana......
Corriendo de un lado a otro, pero no puedo encontrar algo...

Panel 4
(texto inserto) En una área residencial
(texto inserto) Una dueña de casa regresa de las compras, llevándose una increíble sorpresa

Panel 5
(texto inserto) Qué hago...... hoy es el día de la predicción

-13-
Panel 1
¡Waaa!

Panel 2
¡¡Oh por dios, estás bien!!

Panel 3
...lo lamento, estoy bien
¡¡Por dios, esta muchacha tiene una fiebre!!

Panel 4
(pensando) ¿Hah? He visto a esta persona antes
¡Ven, sígueme!¡La casa de la tía está cerca!
(texto inserto) ¡Conseguiremos algo para comer!

Panel 5
(pensando) Sí miro con atención, los alrededores también son...

-14-
Panel 4
¡¡AAH!!

Panel 5
(pensando) ¡¡....esto es!!
¡¡No!!
¡¡Si va por ese camino...!!

-15-
Panel 1
Ya sabes
Entonces esa chica

Panel 2
Jajajajaja

Panel 3
¿?

Panel 5
Jajajajaja

-16-
¡¡Carne roja matsuzaka de la mejor calidad, gratis!!
(letrero) Baku Yasu
(letrero 2) Carnes Banjirou
¡¡Aquí mismo!!

Panel 2
¿¡Ella, desapareció?!

Panel 3
¡¡Gratis!!

Panel 4
Yaay
Me lo llevaré todo
Yaay

Panel 5
Haah...

Panel 6
Señora, el límite es 1 por persona
En serio

-17-
Panel 1
¿cuándo regresará de nuevo?
¡No lo haré!

Panel 2
Senpai

-18-
Panel 1
¡Agotado!

Panel 2
Así que después de vender pescado, estás en un trabajo de vender carne....
¡Realmente estás bien ocupado!

Panel 3
¡Así es!

Panel 4
¡¡No te hagas el tonto conmigo!!
¡¿Pero tu lo iniciaste?!

Panel 5
¡Escucha!
Espe---
¡Qué está mal!

-19-
Panel 2
Qué
¿Eso es todo?

Panel 3
...Esto es extraño

Panel 4
¿?

Panel 5
¡Tienes que estar escondiendo algo más!
Mi predicción era mejor que esto, pero tú lo sabías, estaba aquí, justo con estas fotografías...

-20-
Panel 3
Por favor, cálmate Bekku-san
Tu aspecto es un poco raro
¿A qué se debe que estés tan agitada?

Panel 4
Se-,
¡Senpai, no tiene nada que ver contigo!
Está hecho

Panel 5
Destruir predicciones es una ciencia
Sí tú no te puedes mover bien, probablemente mis planes se irían al retrete

Panel 6
¡¡Pero...!!
Ya, te lo voy a decir

-21-
Panel 1
Sí tú no puedes romper una predicción tan fácil como esta
Entonces no estás calificada para ser una "destructora de predicciones"

Panel 2
¡!

-22-
Panel 1
[3/3 Lunes]
SFX: Ding Dong, Ding Dong

Panel 2
SFX: Murmullo
Ah, finalmente terminas los días
(texto inserto) ¿Alguien quiere ir al karaoke después de esto?

Panel 4
(pensando) Senpai... hoy se cumple una semana desde que tú has venido a la escuela
(pensando) Es todo por la siguiente predicción

Panel 5
(texto inserto) ¡¡Imposible!!
(texto inserto) Jajajaja

-24-
Panel 2
¡¡Aaaagrh!!

Panel 3
¡¡...!!

-25-
Panel 1
[El mismo día, en Shinjuku]

Panel 2
(pensando) Una puesta de sol... sólo resta 1 hora más
(pensando) Sé que ahí estará un "gran fuego" en esta "calle"

Panel 3
(pensando) Pero no hay más información
(pensando) ¡¡Para nada!!

Panel 4
(pensando) AAH, tú sólo tenías que decirlo
(pensando) Tú no puedes ilusionarte con su cooperación

Panel 5
Estas calcetas

-26-
Panel 1
SFX: Inesperado

-27-
Panel 1
Espe--
Por favor espera, Bekku-san

Panel 2
...la predicción
Tú la viste, ¿Cierto?

Panel 3
...Yo sólo vine a mirar,
No voy a hacer nada
¿No puedes romperlo rápidamente?
Probablemente tú ya completaste todos tus preparativos, ¡¿No es así, senpai?!

Panel 4
Haha
Bueno

Panel 5
La predicción está en este estado...

Panel 6
[La causa]

-28-
Panel 1
Iré
¡Cooperaré hasta el final del día!

Panel 3
¿Ubicación?

Panel 4
¡¡En la intersección del 3er barrio!!
¡¡No tenemos tiempo, rápido!!

-29-
Panel 1
¿La origen del fuego?
Uh, ummm
¡¡La explosión de un camión de combustible!!

Panel 2
¿Origen de la explosión?
¡Una viga de aceró cayó desde un edificio!
Una vez que golpea...
Viga...
¿Desde un armazón de acero?
¡¡Si, eso es!!

Panel 3
¿Conoces la "hora exacta"?
¡¿AAH?!?

Panel 4
Cómo podría saber eso...

Panel 5
El reloj de pulsera de una víctima...
Un reloj mural en el trayecto
¡....!

-30-
Panel 3
¡¡5:45!!
Grandioso

Panel 4
Nos quedan 20 minutos

Panel 5
La manera de romper la predicción es
¡Simplemente una!

-31-
Panel 1
¡Impedir que el armazón caiga!

Panel 2
¿Hmm?

Panel 3
¡Oye tú!
Tú no puedes pasar por...

-32-
Panel 3
¡¡Rápido, Rápido, Rápido, Rápido!!

Panel 4
¡¡Voy a adelantarme!!
Espe-- ¡¿52 pisos?!

-33-
Panel 1
(pensando) Qué energía...
(pensando) A mí me está costando respirar que apenas puedo hablar...

Panel 2
(texto inserto) Cómo demonios te metiste, mocoso.

Panel 3
¡¡No, no vengan por aquí!!
Tú, detente
¡¡No se puedes, no se puede!!

Panel 5
Qué es lo que vamos a hacer, ¡¿Solamente nos quedan 5 minutos?!
Vamos a afuera por un momento

Panel 6
Pero, necesitamos estar dentro del edifi...
¡¡Está bien!!

-34-
Panel 1
Estamos aquí...

Panel 2
Espera, ¡Estamos en el edificio de al lado!
Así es

Panel 3
7 metros
Con el viento a favor, debería lograrlo

Panel 4
¡¿?!

-35-
Panel 1
Voy a saltar
Porfa, quédate atrás

Panel 4
Espera

-36-
Panel 1
Yo lo haré

Panel 3
Por favor

-37-
Panel 4
Glup

Panel 5
(pensando) Está bien

Panel 6
(pensando) Vamos piernas,
(pensando) ¡¡¡No tiemblen!!!

-38-
Panel 2
¿Por qué estás tan entusiasmada?
No es tu vida la que pende de un hilo

Panel 3
Yo
Este es mi castigo

Panel 5
Siempre he podido ver los lugares reales de las tragedias en los espejos desde que era pequeña
Tú no podrías imaginarlo, senpai. tantas escenas horribles...

-39-
Panel 1
Nadie me creyó, fue doloroso,
Yo estaba asustada, iba a quebrarme...
Pero tuve una amiga que me rescató

Panel 2
(texto inserto) ¡Yo te creo!

Panel 3
Estaba feliz

Panel 4
Entonces cuándo vi la predicción de su "futuro",
Pensé que definitivamente debería salvarla de aquello
(texto inserto) hahaha
(texto inserto) ¡¡No voy a morir!!

Panel 5
¡Pero! ¡Lo vi!
Había un montón de sangre

-40-
Panel 1
¡¡Basta!!

Panel 2
¡¡yo no creo eso!!

Panel 3
¡¡no lo hagas!!
Nao-chan, si te vas por ahí

Panel 4
No podría romper la predicción

Panel 5
He vivido pensando así mucho tiempo
Senpai, tú me enseñaste que eso está mal

-41-
Panel 1
¡¿Entiendes?! Mi mejor amiga....
He dejado las "vidas que podían ser salvadas" de muchas personas para que simplemente murieran

Panel 2
¡¡Para sanarme de aquellos pecados, yo tengo que...!!

-42-
Panel 4
¡¡......!!

-43-
Panel 2
Eso es bueno
Si tú, simplemente, guardas silencio, probablemente estás dejando a alguien morir

Panel 3
Pero no puedes pensar de eso como esto
Ese sentimiento de querer sanar aquellos pecados que nos han juntado

Panel 4
Hay cosas que solamente tú puedes hacer. Hay cosas que solamente yo puedo hacer

-44·45-
Panel 1
Eso es el por qué te lo dije

Panel 2
Los riegos
¡¡Déjamelos a mí!!

-46-
Panel 2
(pensando) ¡¿Se cayó?!

Panel 3
Espe---
Esto no puede estar....

Panel 4
...AH...

Panel 5
Justo....
Casi asegurado

Panel 6
¿Es debido a que tu muerte fue pronosticada a los 20, que no puedes morir aquí? ¿Hah?

Panel 7
Así que de eso se trata esto...

-47-
Panel 1
[El senpai inmediatamente subió las escaleras y levantó con la grúa el armazón para transportarlo]

Panel 2
[Él fue capaz de mover el armazón a un lugar seguro]

Panel 3
[Da la impresión que el cable del que estaba colgando el armazón, estaba a punto de romperse a causa de una payasada de alguien]

Panel 4
[Yo no podría haber manejado la grúa]
(texto inserto) AHAHAHA
(texto inserto) ¡¡Hombre, nos salvaste!!
(texto inserto) ¡¿Quieres trabajar para mí?!
(texto inserto) ¡No jodas!
(texto inserto) Aplaudiendo
[En otras palabras, incluso sí yo hubiera saltado, no habría podido romper la predicción]

Panel 5
Ahora mismo, hay una sola cosa que yo puedo hacer

-48-

(texto lateral derecho) ¡¡Su decisión es!!

Panel 1
Yo solamente puedo
analizar precisamente las predicciones correctamente

Panel 2
[No debo rendirme, Yo puedo cambiar el futuro]

Panel 3
[No volveré a correr, nunca más]

(texto lateral derecho inferior) ¡¡Salvar el futuro!!

Continuará en el número de Julio, lanzamiento el miércoles 4

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Vangelis
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 135
Forum posts: 429

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 8, 2008 2 en Zoe
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin