Claymore
99
Escena 99: Anhelante de carne y huesos
-> RTS Page for Claymore 99
Same thanks to the guys I used their translation for Chapter 98...too lazy for copy them LOL
Page 1
Entre la nieve que cubría aquel olor a sangre, arena, y carne podrida...
Aquella escena familiar que él creó...
Me hizo volver a ser yo misma.
No recuperé todos mis recuerdos, pero...
supuse casi por completo lo que fui antes de aquel momento...
Desde aquel momento, comencé a seguir a aquel hombre.
y dejé de consumir sangre o carne.
¡¡Priscilla, aquella que derrotó fácimente a la chica creada por la Organización, la nº2 Beth!! ¿¡Pero cuál es su objetivo...!?
Page 2-3
Para volver a ser lo que una vez fue antes de aquel momento.
Eligió buscar víctimas que satisfagan su apetito
ESCENA 99
Anhelante de carne y huesos
Page 4
- gi (sfx)
- ga (sfx)
- biki (sfx)
– gi hya (sfx)
Page 5
- gi (sfx)
- ga (sfx)
- hi (sfx)
¿Eh, sois igualitas a esas cosas que estaban en aquella ciudad?
No me di cuenta porque no parecéis lo mismo
Pero bueno, aun así no podéis poseerme
porque hay una infinita diferencia de poder entre nosotros.
- gi (Sfx)
Page 6
– Bueno, entonces...
- Dauf...
- ¿Eh?
Pero no puedo...
Y además, no te puedo abandonar a tu suerte...
¡Cállate y vete!
¡Lárgate de aquí lo más lejos que puedas!
Page 7
He estado cavilando un rato sobre una cosa...
Tu youki...
Parece que lo he sentido antes en algún lado...
Me pregunto si nos habremos conocido en el pasado...tú y yo...
Page 8
Im...Imposible...
Desde aquí, semejante velocidad...
T...tú...perra...
Si le haces algo... si tocas a Riful
No te perdonaré...
- biki (sfx)
- P... para...
Por favor... Dauf, ya basta...
Page 9
¿Has dicho que no me perdonarás?
¿Y qué harás para evitar todo esto?
Te arrancaré las piernas y los brazos
te abriré por la mitad y te sacaré los órganos
y te torturaré hasta que mueras.
- Hhm (sfx)
– Ga...gaaa (sfx)
- Dauf
Page 10
– Qué casualidad
Yo también iba a hacer lo mismo
– gya hi (sfx)
- gya (sfx)
- ¡¡¡Puta!!!
Page 11
- ¿Oh?
– Aquellos aldeanos
- no me fueron suficiente...
- Riful
- gishi (sfx)
Page 12
- gagaga (sfx)
Page 13
– A pesar de que aquellas no eran sabrosas
– Me resarciré contigo esta vez...
Page 14
- ¿Qué...
- ¿Qué es este youki...?
- ¿Este youki, dónde lo habré...
– Oye, Clare
– ¡No te distraigas!
– Va a venir
– Es la segunda ráfaga.
Page 15
- biki (sfx)
- don (sfx)
Page 16
-goooo
– Joder, esa perra...
Va a seguir repitiéndolo una y otra vez...
– Haa (sfx)
- Su (sfx)
- Tranquilas
- Es igual que antes.
Leed los movimientos que proceden de los disparos de ese youki descomunal...
- Mierda
– No os mováis
– Helen está bien tal y como está puesta.
Page 17
– Deneve, desde tu posición
– da medio paso hacia atrás.
– U hyaa (sfx)
Page 18
- ¿Qué es esto?
Ese extraño poder youki que sentí antes...
tan poderoso que soy capaz de sentirlo incluso estando cerca de Rafaela y Luciela.
¿Me suena?
¿Pero dónde...?
¿Dónde habré sentido semejante youki antes...?
Ya veo, fue aquella vez...
Cuando aún era humana..., en el cuerpo de aquella chica...
Page 19
- don (sfx)
– ¡Qu...qué!
Page 20
– Ya veo
Page 21
Está por aquí, cerca...
- biki (sfx)
– Oye, Clare
¿Pero qué te pasa?
Page 22
- doga (sfx)
- goo (sfx)
- ¿Qué...?
Page 23
Alguien está caminando hacia nuestra dirección
- Es imposible...
- Priscilla...
- ¿¡Un choque inminente!?
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
1 members and 1
guests have thanked Vankazen for this release
M-Hario
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
Date |
Chapter |
Language |
Translator |
Dec 31, 2009 |
99 |
|
monkey d scar
|
Dec 31, 2009 |
99 |
|
gernot
|
Jan 9, 2010 |
99 |
|
Sasuke_the_Avenger
|
Latest Translations
Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
130
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
129
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
128
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
127
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
126
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
125
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
124
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
123
|
|
McMaster68
|
Dec 8, 2023 |
Hitoribocchi no... |
122
|
|
McMaster68
|
Dec 3, 2023 |
D.Gray-Man |
249
|
|
Erinyes
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!