Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-is-ready

Detective Conan 701

Merah dan 13

id
+ posted by veraverto as translation on Aug 10, 2010 05:28 | Go to Detective Conan

-> RTS Page for Detective Conan 701

Detective Conan 701 ID translation by veraverto
This chapter has been released by MICROGRAMME-DC scanlation team
Thanks to:
DCTP for the Eng TL

If you want to use this TL, please ask me first, and don't forget to credit!


###

Cover:
Kaus merah dan 13?

DETEKTIF CONAN
File 701
Merah dan 13

[Page2]

[Kogoro]
Hei, kau pasti bercanda!?
--Kalau kita tidak menemukan siapa pengirim kaus merah yang di dalam tas itu, bomnya akan diledakkan!?

---

[Man]
I-iya... Pria bertopeng yang memasang bom di tasku tadi bilang begitu...

[Kogoro]
Dan katanya pengirimnya itu ada di lantai ini?

[Man]
Be-benar...
--Dia juga bilang dia tidak akan meledakkan bomnya jika si pengirim muncul...

---

[Kogoro]
Hei, kau dengar itu?!
Orang yang mengirim semua kaus merah ini...
Aku tidak tahu mengapa kau melakukan itu, tapi jika kau ada di sana, keluarlah!
[page 3]

SFX: *chatter*

[Page 3]

[Kogoro]
Sepertinya dia tidak akan muncul...

[Ran]
I-iya...

---

[Man]
A-anu, dia menyuruhku untuk menghentikan eskalator... tapi jangan hentikan lift-nya di lantai ini...

[Kogoro]
Begitu...
--Jadi dia mengunci kita di lantai ini sampai kita menemukan pengirimnya...

---

[The Girl]
Tidak mungkin...

[Old Man]
Ti-tidak!

---

[Man]
Tidaaaak!

---

[Kogoro]
Bo-bodoh!
--Tunggu!

---

[Kogoro]
Jangan panik... Hei!

[Page 4]

SFX: Aaaa!
SFX: PSHIUUU

---

SFX: PSHIUUU
SFX: Kyaaa!

---

SFX: PSHIUUU

---

[Kogoro]
Tenanglah!

---

[Kogoro]
Kau mendengarnya, kan?
--Pelaku pemboman sedang mencari seseorang yang mengiriminya kaus merah, dan dia tahu bahwa pelakunya ada di lantai ini sekarang!

[Page 5]
Jika siapapun mencoba untuk kabur dari lantai ini sebelum kita menemukan orang itu, pasti BUMM! Dia akan menjadikan kita debu!
Dan kita tidak bisa melaporkan ini pada polisi!
Jika berbuat gegabah, siapapun di antara kalian bisa menjadi korban...

---

[Kogoro]
Dia bilang begitu, kan?

[Man]
I-
--Iya...

--

[Kogoro]
Permisi, apa kau bisa menghubungi sesorang yang sedang bertugas di toko ini dan bilang padanya tentang situasi sekarang? Aku ingin dia menghentikan eskalator dan untuk tidak menghentikan lift di lantai ini...

[Woman]
Ba-baiklah...

[Kogoro]
Dan kau tidak boleh menggunakan tangga...

---

[Kogoro]
Dan pastikan agar ia tak menghubungi polisi...
--Karena sepertinya pelaku pemboman itu sedang mengawasi kita di suatu tempat di lantai ini...

[Woman]
Si-
--siap!

---

[Kogoro]
Sekarang...
--Apa yang harus kita lakukan?

[Conan]
Bagaimana jika kita menyelidikinya?

---

[Conan]
Barang yang terus mereka terima setiap minggunya dari orang misterius...
Maksudku, kaus merah itu!

--

[Man]
Eh? Apa aku bilang kalau dia menerimanya setiap minggu?

[Kogoro]
Kita diminta oleh seseorang yang punya hubungan dengan si pelaku...

[Page 6]

[Kogoro]
...Untuk datang di siang ini ke bagian alat olahraga di Toko Beika,
--Karena ia ingin konsultasi padaku, Kogoro Mori, tentang misteri kaus merah yang terus ia terima seminggu sekali itu!

---

[Man]
Ko-Kogoro Mori? Maksudmu detektif terkenal itu!?

[Kogoro]
Ya... Aku punya kemampuan untuk menemukan pengirim kaus merah itu dan bahkan si pelaku pemboman!

---

[Kogoro]
Tapi, tolong awasi aku dari jauh saja...

[Man]
Oh, baik.

---

[someone]
Apaaaaa?!

---

[Jodie]
Pria dengan luka bakar di pipi kanannya baru saja pergi dari toko ini!?

[Staff]
I-iya...
--Itu sesaat setelah seorang pelanggan meninggalkan bangkunya untuk menjawab telepon ke luar...

[Jodie]
Orang itu...
--Apa dia mengenakan topi seperti ini?

[Staff]
Ya, dia memakainya.

[Page 7]

[Camel]
Apakah dia... Akai?

[Jodie]
Eh?

---

[Camel]
Aku baru saja bertemu dengannya di toilet...
Seseorang yang sangat mirip dengan Akai, tapi dengan luka bakar di pipinya.

---

[Jodie]
Tidak mungkin! Apa dia di sini?!

[Camel]
Ya... Tapi aku kehilangan dia.

---

[Jodie]
Tapi, kenapa dia ada di sini?

[Camel]
Saat Kau bilang "Aku melihatnya" saat dalam kasus perampokan bank, apakah maksudmu...

---

[Jodie]
Ya, itu maksudku! Setelah kejadian itu, dia menghilang, mengambil kesempatan dalam kesempitan, jadi aku mulai mencarinya!
--Dan merk yang tertera di belakang topinya adalah desain orisinil dari suatu toko di sini, jadi aku kemari...

---

[Jodie]
Maaf, aku baru mengatakannya...
Aku masih setengah yakin, karena orang itu menjadi bisu dan kehilangan ingatan...

[Camel]
Begitukah...

[Page 8]

[Camel]
Apa mungkin semua perangkap ini disusun oleh <italic>mereka</italic>?

[Jodie]
Eh?

---

[Camel]
Kau sendiri yang bilang, Shuichi Akai sudah mati!
--Bahkan kau sudah memeriksa sidik jarinya! Dia tak mungkin masih bisa hidup...

[Jodie]
Ta-tapi... Aku tahu Shuu bisa selamat dengan suatu cara...

---

[Jodie]
Dan apa maksud perangkap ini!?

[Camel]
I-itu...
Mungkin mereka ingin melakukan sesuatu dan membuat kita, FBI, bingung...

---

[Jodie]
Eh?

[Camel]
Pasukan pengaman?

---

[Jodie]
Untuk apa??

---

[Camel]
Kudengar sesuatu terjadi di lantai atas. Orang-orang bilang lift-nya tidak mau berhenti di situ...

---

[Jodie]
Sudah kuduga, pria dengan luka bakar itu pasti Shuu.

[Camel]
Eh?

[Page 9]

[Jodie]
Lihat!
--Pria dengan luka bakar itu meninggalkan pesan!

(Message)
Pergi! Tempat ini berbahaya!

[Camel]
Apa!?

---

[Camel]
Jadi, Akai telah merasakan sesuatu akan terjadi di toko ini?

[Jodie]
Ya...
--Ingatannya pasti sudah pulih... Tak salah lagi!

---

[Jodie]
Tapi... apa ini?
Apa yang terjadi, Shuichi?

---

[Kogoro]
Hmmm...

---

[Kogoro]
Berdasarkan robekan slip kertas dari tas yang berisi baju merah...

[Page 10]

[Kogoro]
Kaus ini dikirimkan pada 7, 6, dan 5 minggu yang lalu...

---

[Kogoro]
Tapi di minggu ke-4...
--Hanya satu yang dikirimkan...

---

[Kogoro]

Kemudian, 3, 2, dan 1 minggu yang lalu, dua baju dikirimkan...

---

[Man]
Apa ini berarti sesuatu?

[Kogoro]
Entahlah...
--Tapi jika dijumlahkan, menjadi 13. Angka sial...

---

[Kogoro]
Hei, kau, jangan dekat-dekat aku!
--Kau membawa bom!

---

[Man]
Ma-maaf!

[Conan]
Ah?

[Page 11]

[Conan]
Ada sesuatu yang merah di bahumu...

[Man]
Eh?

---

[Kogoro]
Eh? Jangan-jangan ada kaitannya dengan misteri ini!?

[Man]
Ah, mungkin ini bekas lipstik...
---Karena aku naik kereta yang ramai dalam perjalanan kemari...

---

[Kogoro]
Dasar...
--Kalau begitu, menjauhlah dariku untuk sementara ini...

[Man]
Ba-baik...

---

[Ran]
Ada sesuatu di dalam tas yang berisi baju itu!

[Conan]
Eh?

---

[Ran]
Bukankah ini struk tanda terima?

[Ran]
Nomornya sama dengan bajunya...

[Kogoro]
Tanda terima?

[Ran]
Ya, di setiap tas yang berisi 1 baju, ada sebuah tanda terima juga!

[Conan]
Tas lainnya juga ada...

[Kogoro]
Apa?

[Page 12]

[someone]
Kau benar...

---

[Kogoro]
Tanggal dari struknya sama dengan tanggal pengirimannya...

[Ran]
Tapi struknya juga robek, jadi kita tak bisa tahu di mana mereka membelinya...

[Conan]
Tapi aku melihat sesuatu dari struk minggu lalu!

[Kogoro]
Apa?

[Conan]
LIhat... mereka tidak merobeknya dengan benar.

---

[Conan]
Lihat, ada suatu tanda.

---

[Kogoro - Ran]
I-ini
--Cap Toko Beika!

---

[Conan]
Dan waktu pembeliannya selalu...

[Page 13]

[Conan]
12:29. Menarik, bukan?

---

[Kogoro]
Aku mengerti! Ini dia sebabnya mengapa pelaku pemboman tahu bahwa pengirimnya akan ada di lantai ini!
--Karena dia sadar bahwa si pengirim selalu membelinya di siang hari!

---

[Kogoro]
Tapi mengapa harus di tempat peralatan olah raga?

[Ran]
Mungkun karena itu pakaian dalam?
--Tertulis di tanda terimanya...

---

[Ran]
Kausnya biasa dipakai saat jogging...
--Bahannya dari polyester yang mudah dikeringkan dan menyerap keringat!

---

[Kogoro]
Di bagian mana barang ini dijual?

[Woman]
Mu-mungkin di bagian fitness...

---

[Kogoro]
Antar aku ke sana!

[Woman]
Ba-baik!

---

[Conan]
......
--Aneh...
--Tanda terima sampai 2 minggu yang lalu terpotong dengan rapi, jadi tak satupun yang tahu di mana kaus ini dibeli. Mengapa mereka membuat kesalahan di minggu ini saja?
--Lagipula...

[Page 14]

[Ran]
Ada apa, COnan? Apa kau menyadari sesuatu?

[Conan]
Ah, iya.
Kupikir bon tanda terima ini aneh...

---

[Conan]
Kalau ingin menyembunyikan nama tokonya, hanya harus merobek bagian kiri atasnya saja, kan?
--Tapi dia memotong bagian kanan juga...

---

[Ran]
Bukankah karena orangnya ceroboh?
--Caranya melipat baju juga sangat aneh...

[Conan]
Eh? Caranya meliat baju?

---

[Ran]
Lihat, ada garis aneh di baju itu.
--Kalau mengikuti garis ini...

---

[Ran]
Akan menjadi seperti ini.

[Page 15]

[Man 1]
Apa yang harus kita lakukan?
--Haruskah kita masuk ke sana?

[Man 2]
Tidak, tunggu!

---

[Man 1]
Mereka bilang kalau polisi mendekat ke lantai itu, bomnya akan diledakkan!

[Man 2]
Ta-tapi...

---

[Man 1]
Menurut informan, bomnya...

[Man 2]
Kita tidak bisa bergantung pada cerita itu! Mereka cuma bilang bahwa mereka hanya ingin diselamtkan.

---

[Man 1]
Yang bisa kita lakukan hanyalah menunggu di sini...
--Dan melihat apa yang dilakukan si pelaku di toko...

---

[Someone]
Hei...
-Sampai kapan aku harus menunggu...

[Page 16]

[Chianti]
...Menunggu hantu yang bahkan tidak ada!?

[Gin]
Jangan khawatir, Chianti.

---

[Gin]
Kita yakin bahwa pria yang mirip Akai telah masuk ke toko itu.
--Aku akan memutuskan apakah dia benar-benar hantu dengan mata kepala sendiri.

---

[Someone]
Kalau dia bukan hantu, maka...

---
[Gin]
Aku akan membuatmu menjadi hantu betulan...
--Kir...

---

Sidetext: Gin sudah mulai menyadarinya! Akankah Akai ditembak sekali lagi!?

###

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: veraverto
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 10
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 31, 2009 701 en Miyano-sama
Aug 2, 2009 701 en shirokuro
Dec 21, 2009 701 it Rufymadara69
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf
Aug 25, 2014 Beelzebub, side... 3 fr Erinyes
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 2 en Dowolf