Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 756 by cnet128 , Bleach 592 by cnet128
translation-needs-proofread

Ikusaba Animation 1

Ikusaba Animation

en
+ posted by vinceled as translation on Jan 8, 2013 00:11 | Go to Ikusaba Animation

-> RTS Page for Ikusaba Animation 1

[Ikusana Animation]
1. Do not use for scanlations without my permission.
2. No non-English scanlations before a release in English is out
3. If you want to translate to another language ask me first.

[Chapter 1 - Ikusaba Animation]
Reserved for Kiss Scans


A Pretty long script this time. Anyway here is the latest series starting in Jump SQ 02. It talks about anime and stuff. It's a nice series I'll be following monthly along with my others projects.

[Ikusana Animation]
[Chapter 1 - Ikusaba Animation]

[Ikusana Animation]
[Chapter 1 - Ikusaba Animation]

Page 01

#1
- A new series
#2
- I welcome you
#4
- As the seiyuu
#6
- Of our animation
# left side :
- A scene unfolds in a certain high school, it’s the scene of a shy woman and of an aspiring director.

Page 02 - 03

#upper right
- Scene 1 - Opening or (OP) “This is animation”
#bottom right
- With unending enthusiasm,
- This a soul rocking work
- You come across by chance!!
- A manga original version of 13 pages!!
#upper left
- New series (star insert) Color opening
- Most anime are created in a club room!! A 70 page story about cultural club activities!!
#bottom left
- Takahiro Nakada

Page 04

#1
- on black plaque : Kanagawa (word is cut at Kana)
- sign board : April 8, 2014. 25th School entrance ceremony.(25th is partly hidden).
#2
- Ikusaba Senior High school, Kanagawa Prefecture.
#3
- Next, Nagai.
- I’m Nagai Kazuya.
Ever since I was a middle school student, I’ve played soccer.
I’d like to join the soccer club.
# left side
- Self introduction is where your wish is exposed…
#4
- It’s quite strict inside the soccer club. Do your best.
- Thank you.
#5
- Next, Hachiya.
#6
- Hachiya Mitsuka.
#bottom right
- Ikusada Animation
TN: April 8, 2014


Page 05

#1
rustle
#2
- What’s wrong?
#3
- Do you not feel well?
#4
- Next, Hino.
- Ah, yes.

Page 06

#1
- Huh?
#2
- …Oi…
#4
- This is my seat.

Page 07

#2
Ah? Such a fellow was in our class?
serious
#3
Well now that I see…
Glance Glance
- I don’t know any of these faces.
#4
- Sigh… From today it’s a new school semester…!
- Oh, so that’s it!
- I see you are my homeroom teacher yet again!

Page 08

#1
- Geez… Long time no see. I think you should introduce yourself.
#2
As usual you’re late and you’re playing games.
open
#3
- Look…
- I’m always telling ya…
#4
- This ain’t a game!!
- It’s an animation!!!

Page 09

#1
With the PS3 “torne” is easy to transfer anime recordings on the PSvita. That way, I can have high resolution anime wherever I go…
- effect near bubble : Smooth
- You always talk about the same things.
- You’re also repeating the year (repeating in bold)
- Don’t tell you became attached to this place.
#2
- Why are you giving your opinion!
- What way of talking is that, talk properly.
#3
- Umh… Look!
- I’ll show you my spirit.
#4
- Scratch
- Scratch
#5
on board Right : Kansai
On board left : Kanisawa
- My name is Kanisawa Kansai!!

Page 10

#1
- My hobby is to admire movie special effects.
- My special skills are to eat quickly and to not sleep at night.
- I’m fascinated in creating interesting anime.
- And
- My dream is………
#2
- To become the best
- Animation director in the world!!
#3
- That’s why you can call me Kanisawa director.
- Pulling away.
#4
- It feels so empty. Go sit down Kanikan. (kanikan in bold)
#5
- Look, because…
- Stop it with this nickname…!
- You… Why are you calling me like that?

Page 11

#2
- Hachiya-san!
- Rattle
#3
- The people of the class are all going somewhere.
- Hachiya-san why don’t you come too!
#4
- I still haven’t told you where it is…
Ah… Let’s exchange numbers!
Slide
Slide
#5
- What…?
#6
Flip

Page 12

#1
- On sign : Karaoke
#3
- I want to reach it
#4
with you 
#5
- beyond Mount Amagi

Page 13

#1
- Sha-shaaa
#2
- Ah…! What a pain…
- I had an opportunity to make friends…
#3
- Ah!! I’m an idiot!
- Why do I still have to depend on such a book
- It can’t continue!!
- effect : Bzzz
#5
- We’re in the middle of examining your voice quality…
- Analysis done!!

Page 14

#1
- You have
- An anime voice!!
- on screen from left to right top to bottom : Voice diagnosis - Your voice is - an anime voice - Done
#2
- Anime voice (word voice is cut)
#3
- It’s how my voice is…
#4
- on book : The art of Communication
#5
- I don’t want a voice like that…

Page 15

#1
- This is an awesome voice.
- You can do it right,
- Imitating anime characters?
#2
- What’s that, there aren’t any hot guys in class…
- Eh… Don’t say that…
- Effect : Jolt
#3
- Turn
#4
- As I thought, classmates…
#5
- I didn’t know the gathering would be here… What do I do, this is really unpleasant…
- Nervous Nervous
#6
- This gloomy girl also isn’t here
- She’d bring the excitement down if she was

Page 16

#1
- She’d chase the guys
- I’d love to see her come now
- Eh… I wouldn’t…
#2
- Want to do a duet next?
- Why not…
#3
- Thank goodness
- These girls wouldn’t have made good friends.
#4
- I’ll sing one last song
- Before going back home.
#5
- It’s not good
#6
- As I thought, it’s difficult not to get affected
#7
- By what people say…

Page 17 - 18

#2
- Eh.

Page 19

#1
- He saw me!!!
- Ta-dah
#2
- What do I do (x6)
- What do I do!!
#3
- I need to find something as to why I’m here. I need to lie.
#4
- S…Say…
#5
- W…Who are you…?
- The guy you met in class not long ago.

Page 20

#1
- Riiiiiiiiii
- Iiiiiiiiiight
#2
- crash
- squeeeeeak
#3
- It’s over…
- My quiet school life is over…
#4
- It’s
- It’s the end…
#5
- grab
#6
- Huh?

Page 21

#1
- Follow me.
- yank
#2
- No…! No…!
- yank
#3
- I will absolutely not be exposed to the class!!
- She was alone at the karaoke!
#4
- P…Please…!!
- slap
#5
- Lea…ve…!!?
- Stare
- grope
- grope

Page 22

#1
- T…This voice…
- ooze
#2
- Eh?
#3
Nooooooo!!!
shriek
#5
- Why am I at shcool… - We don’t even have the key…
- click
#6
- Welcome to my castle.
- slump
- Huh!?
#7
- It’s dark………
#8
- Let’s start!
- flick

Page 23

No text

Page 24

#3
- It’s awesome……
- thud
- thud
- What’s this? I’m at school right?
#4
- I didn’t know that by repeating a class I would meet such an outstanding talent.
- extend
- Talent really attracts talent.
#5
- I welcome you
As the seiyuu

Page 25

#1
- Of our anime
#2
- Yes?
#3
- A seiyuu… anime…
- No, where is it…
- Nice!!
- rustle
- rumble

Page 26

#1
- I just need you to sign this.
- on paper : Club Application - Year - Class - Full name - I, would like to apply to join the Animation Production Club - (Application motivation) - Director decision.
- flap
#2
- “Animation…
- Class - Animation Production Club - would like to join
- Production Club”…?
#3
- Yeah? Hum…
- This is like I’m the serious person in tsukkomi.
- Anyway, is this a…
#4
- Club Activities
- I’m Kanisawa, the Director and General Manager.
- I’ll say it again, welcome.
- Invitation?

Page 27

#1
- all around the bubble : Smooth
- Omitted.
- This animation Production Club has for goal to admire anime, but club activities aren’t really for anime “making”, that is to say it’s not for “writing”. This is only a short range of this anime business, as in a way, works are numerous even though it’s true writers aren’t, without a wield field of vision people can’t turn pro.
#2
- The worst happened on the very first day…
- Of all things it had to be the Animation Production Club
#3
- I’m Ha…Hachiya.
- Glad… ‘meet you.
#4
- What’s with the voice
- It’s weird
- This can’t be her real voice

Page 28

#1
- This voice
- She must have worked to have it.
#2
- weird voice www
- user
#3
- Don’t talk
- Your voice is annoying
#4
- Don’t talk
- Your voice is annoying
#5
- pon
- pon
#6
- whoosh
-
#7
- Wh…!
- What are you doing!?
- wipe wipe
- dash
- I’m just taking your seal.
I don’t want to enter!
Red ink pad

Page 29

#1
- Anyway!
#2
- This voice!
- Please enter the club as a seiyuu!
Dogeza (?)
Bam
#3
- This is
- What’s this…
- This is a small dogeza. I have my hands front of my face one foot away from the ground while doing a dogeza…!
around kanisawa : shake
Man’s dogeza aren’t easy to do!
- I wonder…
#4
- I’ll make an interesting work
- That’s why…That’s…That’s…

Page 30

#1
- Whyyyyyyyyy!!!
#2
- Become a seiyuuuu!!
- T…
#3
- slam
- gush gush
- This dogeza was awful!!!
#4
- This was just due to a lack or iron.
#5
- As always, that’s not what happened at all…
- Sorry, I just a bit dizzy…
- I was in save mode. Last night I continuously watched anime.
- What did I get involved with…

Page 31

#1
- But you’re good with medical treatment aren’t you.
- Is it because you’re accustomed to it…
#3
- This is it!!
- rustle
- rustle
- What is it this time!?
#4
- Here!
- charge
#5
- Our production.
- Apollo Stardust
- This is our anime.

Page 32

#1
- Watch this and tell me if it suits you.
- Flap
- I’m not a club member! What about that?
#2
- It’s necessary that you watch the part you’ll be acting.
- Sigh…
- Anime…nah…
#3
- Don’t you understand? This is…
- Oh? Want me to see you off.
- It’s fine.
#4
- This

Page 33

#2
- Is something we’ll both throw our souls into.
- I’ll show you my resolution.
#4
- I don’t know…
- What to think anymore.

Page 34

#1
- I absolutely don’t want to be a seiyuu!!
#3
- Look, our guest tonight is…
- One of the most popular seiyuu right now…
#4
- The art of communicating

Page 35

#1
- The art of communication
- The first impression is always important.
- effects: swoosh
- Especially one’s introduction…
#2
- tighten
#3
- Maybe a little more
- Should I make it even shorter…?
- On books from top to bottom : Power with other people - Friends Friends
#4
- No… I’m not a high school student yet…
- This will get me refused from the school entrance ceremony…
- I hope the hair color is fine too…
#5
- No… I shouldn't think of this.
- High school is a place where I can be a new me…
- on calendar : School entrance ceremony

Page 36

#1
- I’ll be reborn!!!!
- big splash
#2
- Ok…
- I’ll take this book just to make sure…
- It’s like a security cover…
bap
bap
#4
- Apollo Stardust
#5
- whine
- squeak
#7
- Beep

Page 37 - 38

No text

Page 39

#1
- Ikusaba High School Animation Production Club
#3
- thump
#4
Now…
What…

Page 40

#1
- Animation Production Club
- Open for business
#2
- peek
- look around
- look around
#3
- It’s difficult not to get caught…
- Open for business
- rustle
- It must be fine to leave it here…
#4
- rustle
#5
- rustle
- Where is it
#6
- whack
- Shock
#7
- ker-chak
- swish
- ker-chak
- ker-chak

Page 41

#1
- ker-chak
- scribble
- scribble
- scribble

Page 42

#1
- Ok! It’s done…
- Huuh!!!?
- whack
#2
- Ehh?
- Hah…?
#4
- Don’t tell me…
He’s dead…
slowly
#5
- Ha Ha Ha…
- It’s finally done
- Our anime.
- fast asleep

Page 43

#1
- You’ll catch a cold…
- hehehe
#2
- Okk!! I slept for 3 minutes!!
bam
chink
#3
- shake
- Welcome back.
#4
- Huah… The panties you’re wearing are like a kid’s…
- Huah
- fwip
#5
- Ah… This doesn’t matter
- This…! This doesn’t…!
- It should be around here…
- Rustle
#6
- Here. I worked all night on this dubbing script!
- tada!
- Eh?
- He said the same thing again…

Page 44

#1
- Uh? The script…
- Yeah
- This is what I was writing in the clubroom
#2
- This… What is this all over the floor’s clubroom?
- These are all discards.
#3
- Discards…
#4
- He made all this…
- During the night…
#5
- rustle
#6
- There are so many…

Page 45

#1
- How is it? Isn’t it the perfect script?
- bluntly
- Say, there is a scene that seems weird…
#2
- Where?
- It’s the last scene.
#3
- The “flight” speech with this character.
- If it could become like this and like this…
- Oh…
- Indeed… Indeed…
#4
- This is annoying…
- My soul did not reach the character!
#5
- Thank you, wait a little bit.
- I’ll make it interesting!!


Page 46

#1
- How’s this?
- Revised Edition
- Fast!
#2
- Yes! The character this way is…
#3
- Ah, what am I doing!!
- I must quickly turn him down…!
#4
- Well, do you still not love this anime
- No…Err…This
#5
- Anyhow this anime is our first finished work
- Ha Ha Ha
- This is the result of one year worth of work.

Page 47

#1
- O…one year…!?
- I thought he had done it in 3 minutes.
- This is the time we needed for this anime work.
- Well, now, our work will be made faster.
#2
- Aren’t you… the only person…?
- Wrong, I said we.
#3
- This isn’t our work alone.
- It’s also full of the feelings of the older members.
- Animation Production Club
- Open for business
- All the merit of it is that it’s a join project
- From all the people who worked on it.
#4
- This is
- Animation.

Page 48

#2
- From… everyone…?
#3
- Oook!! It’s settled!
- Grab
- Wh…!? What…?
#4
- The script is done.
- There is still one thing missing…
#5
- The dubbing!

Page 49

#1
- Shortly, the club activities information session will start.
- New students have to go to the gymnasium.
#2
- Live…
- Dubbing…?
#3
- Yeah. We’ll be showing an anime. You’ll dub directly over the film.
- This…! It’s impossible…!!
- Abbbbbbsolutely impossible!!!
- I beg you!!
#4
- M…My voice in a production…
- I don’t think I can do this…
#5
- No! I need your voice…!!
- ker-bonk
- This anime can’t be interesting if you don’t do it
I know because I’m the director!!
Again with this…

Page 50

#1
- This isn’t funny…
- Letting other people hear my voice, I can’t do it…!
#2
- It’s too big a task…
- I want to go back to middle school
#6
- …I’m sorry
- As I thought, I…

Page 51

#1
- I want to reach it with you  
- Beyond Mount Amagi
#2
- Eh?
#3
- T…Th…is…was…at that time…
- A Re-Re-Re…Recording…

Page 52

#1
- It’s time for the self introduction.
- These days people aren’t attracted in the making of interesting animation. We’ll have to change that.
#2
- Well.
#3
- This is a supervisor order.
- Dear me.
#4
- Next, the Animation Production Club.
- Rustle
- Animation Production Club
- They’re independent production, and will make an anime screening.
#5
- Noo. Thank you for accepting it.
- I really thank you!
- Click
- Click
- It’s because you threatened to put it on the Internet.

Page 53

#1
- glance
#2
- chatter
#4
- It’s fine. You only have to dub according to what’s shown on the monitor.
- The Mac will display the anime at the same time…

Page 54

#1
- My heart’s throbbing…
- thump
#2
- My body’s hurts…
- It hurts…
- Thump
- Thump
#3
- continuing from third panel : squeeze
- You can’t ignore
- Our story.

Page 55

#1
- Don’t freak out, I’m the director for this anime!
- grope
- grope
- Ouch! It hurts!
#2
- stare
#3
- Your hands are perspiring.
- Shock
#4
- Ok.
- Time to make our entrance.
- I’m fine now. I was just a bit anxious.
#5
- I just lost my breath a little bit.
#6
- Why…
- Him too…

Page 56

#1
- The art of communication
#3
- breath
- breath
#4
- breath

Page 57

#1
- Apollo Stardust.

Page 58

#2
- 「At last we meet」
- 「Here is this star destiny」

Page 59

#1
- 「Where is it?」
- 「It’s my request, that is」
#3
- 「That you rely on people or intelligence」
- 「However, the choice remains yours」

Page 60

#2
- 「Now is the time to step forward」
- 「This fresh start, I’ll leave it in your hands」
#4
- 「So”now”」
#5
- 「Flight」

Page 61 - 62

No text

Page 63 - 64

No text

Page 65 - 66

No text

Page 67

#1
- clap
#2
- Wow, that anime was awesome!!
- da-dah
- clap clap
- clap clap
- clap clap
Clap clap
Wasn’t the last scene the best!?
- I want to join that club.
#3
- If you are interested by Anime Production come to us! Let’s go above and beyond!!
- clap clap
- clap clap
- clap clap
- Bam
#4
- clap clap clap
- clap clap
#5
- Pant…
- Pant…

Page 68

#1
- Thump
- What is this…
- Thump
#2
- Thump…
- It’s been sometime now,
- the throbbing feels different
#3
- Yo.
- Flinch
#4
- You seem tired.
- You did well!
- reach

Page 69

#2
- I’m fine.
- shing
- Anyway, you have do delete that movie…
#3
- sneaky
- Club Application - Year - Class - Full name - I, would like to apply to join - (Application motivation) .
- Huh!?
#4
- Enough with this!!
- Ah!
- run


Page 70

#1
- Sigh… As I thought. It’s how I feel
- Flap
- No… it’s beyond that…
#2
- I want
- Her.
- Rustle
- 25th Student animation Fair
#3
- In my anime!!!!
- Ikusaba Animation to be continued in the 3rd issue.
#left side:
The boiling enthusiam is getting a hold on his confidence. Will Kanisawa’s feelings reach Mitsuka…!?


Translator Notes:

Page 01

- seiyuu -声優 - original japanese pronunciation meaning voice actor/actress

Page 04

- Ikusaba - 戦場 - it's written with the same kanji as battlefield


Page 09

Torne is a Ps3 accessory available for the Japanese market only.トルネ, it’s an tuner peripheral for the Japanese market which, like PlayTV, comes with DVR software. It was first announced on January 14, 2010 for release on March 18 of the same year. Like PlayTV, it is capable of recording and playing back live TV, even while in a game or playing other media (e.g. a DVD or Blu-ray Disc) and can be accessed on PSP via remote play.
- effect near bubble : Smooth* When someone speaks fluently in a language. Often used in everyday speech as an adverb "to speak fluently, smoothly"

Page 10

- Kanikan - Play on words with the character name and the word director in Japanese. The teacher just take the character name Kanizawa, and as director in Japanese is 監督(kantoku), adds kan instead of saying the full name.

Page 12

- The song is 天城越え(Amagi Koe - Beyond Mt. Amagi) by Sayuri Ishikawa. The lyrics sung are あなたと越えたい天城越え(anata to koetai amagi koe). The song can easily be found through online video channels.


Page 26

- tsukkomi - 2 person jokes. There is usually one serious person and one “idiot” person. This is a hard to explain concept. The best would be to give examples for mangas. We have Sket Dance or Fujimura-kun mates.

Page 29

Dogeza - 土下座 - this is the original Japanese term which means kneeling. I left this term because the author made a joke on it and it would be easier to translated the joke. What Kanisawa is doing is a shoudogeza - 小 土下座 with the added kanji meaning small at the beginning.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 3 guests have thanked vinceled for this release

Bomber D Rufi, Ryogo, eripho, Taka2552

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: vinceled
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 148
Forum posts: 547

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 51 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 50 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 49 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 48 en kewl0210
Aug 19, 2014 Hitoribocchi no... 15 en Bomber...
Aug 19, 2014 JoJo's Bizarre... 35 en kewl0210
Aug 19, 2014 Galaxy Express 999 18 en Hunk
Aug 19, 2014 Chrono Monochrome 28 en aegon-r...