Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Okusan - Oh! My Sweet Honey!! 2

Okusan and the laundry

en
+ posted by vinceled as translation on Jan 10, 2013 12:45 | Go to Okusan - Oh! My Sweet Honey!!

-> RTS Page for Okusan - Oh! My Sweet Honey!! 2

[Okusan]
1. Do not use for scanlations without my permission.
2. No non-English scanlations before a release in English is out
3. If you want to translate to another language ask me first.

[Chapter 02 - Okusan and the laundry]
Reserved for Kiss Scans

[Okusan]
[Okusan 02 - Okusan and the laundry]
Page 01

#1
- I’m off.
- Off.
- Opens
- Yes, yes. Take care.*
#2
- Saying yes, yes, Onee-chan don’t you have school?
- I’ll go. Just go ahead, I need add the laundry to dry first.
#3
- Aren’t I a fine Onee-san?
- …I’d say so.
#4
- I’m off then. - near bubble :
- Take care.

Page 02

#1
- I ended up going to the neighbor’s…
- Take care Daa-san…!
- whoosh
- whoosh
- shoom
- shoom
#2
- oink
#3
- Spins
#4
- Ahn
- Kiss
- Good security charm (heart insert)

Page 03

#1
- Is she really fine making such a voice? I hope it won’t get to her…
- Kiss
- Kiss
#2
- Err…
- Shock
#4
- gasp
#5
- If it isn’t Moe-chan… Good morning
- Thank goodness, it didn’t get to her.
- Good morning Oku-san.
#6
- Good Bye then. - I was seen…
- I-It’s fine Oku-san! I assure you!

Page 04

Chapter 2 - Oku-san and the washing machine*
- On box near hand: Tumble machine
- bottom left of the box: this side up

Page 05

#1
- boo hoo hoo
#2
- No…enough
- boo hoo hoo
- Errr…
- Find something to talk about…
#3
- That’s it.
- What if you imagined the tidying up for the relocation was finished?
- Ha.
#4
- If the tidying up…
- For the relocation…
#5
- Cry Sob Cry Sob

Page 06

#1
- If I don’t that so badly…
#2
It’s because that if the relocation was over, I wouldn’t know how to spend my time…*
- Wouldn’t it be fine for you to surf the Internet?
#3
- Inter…
- Net
#5
- I see! The Internet…
- That thing with the computer! Yes! I know of it.
- So she doesn’t know of it…

Page 07

#1
- Err, you can be glad…
- You have a new message.
- Beep Beep
#2
- You…
- near okusan’s head : So fast
- Spins
- Opens
#3
- thump thump thump thump
#4
I need to go. If you want I can bring you printouts on people who don’t know how to spend their time.
- Closes
#5
- It was so handsome.

Page 08

#1
- Printouts
- kachak
- Printouts?
#2
- Heave-ho
- Clink
- Clink
#3
I look forward to meeting new people.
Moe-chan will bring me printouts so I have to clean all of this up.
#4
- float

Page 09

#2
- What a nice weather,
- Perfect to make the laundry dry up…
#3
- That’s it, the laundry…
#4
- I can do,
- The laundry…

Page 10

#1
- Ding Dong
- Ding Dong
#2
- Okita-san
#3
- Ding Dong
- zzz
- Ah…
#4
- Doon’t
- Ding Dong
- Daa-san
#5
- Ding Dong

Page 11

#1
- Oku-san
- Stop it already (already in bold)
#2
- Only for a bit…
- uhn
- Oku-san!
#3
- …What?
- Wake up!
- Ah.
#4
- Wakaba-chan?
- Ding Dong
- The chime.
- Ah.
#5
- Also, you’re drooling.
- …Yes.

Page 12

#1
- Sigh…
- Even though it’s morning already. I’m so ashamed…
- Not looking away - So big
- Nihon Unsou (Japan transport)
#2
- Oku-san, the installation is completed.
#3
- Shining
#5
- The machine has finally been delivered. It’s the latest model of washing machines.
- With this brand new model, I’ll be able to wash away all my blue feelings in one go.
- Excuse us then.*

Page 13

#1
- Shining
#2
- I’ll make it run immediately.
#4
- Shock
#5
- Aligned
- So many!
#6
- Beep

Page 14

#1
- Beeeeeep
- Yeah
#2
- I…I see this is pretty hard.
- I’ll need this.
#3
- If I read the instructions, I’ll be fine in no time.
- on book : Product size·Weight
- Beeeeeep
#4
- Beep
- Beep
- Beep
- This
- Still!?
#5
- Beeeeep

Page 15

#1
- What a nice weather.
#2
- A weather made for shopping.
- on board (bottom and above): Sports Club Renesas Ikegami Shop
- I wasn’t able to do the laundry at all.
#3
- board : Sports Club Renesas Ikegami Establishment
- poster : Membership Card Centered - Sports Club Renesas Ikegami Establishment - Diet for your health - For any information call
- Sigh
#4
- poster : Membership Card Centered - Sports Club Renesas Ikegami Establishment - Diet for your health - For any information call

Page 16

#1
- Sports Club (Renesas Ikegami) - word in brackets in fully cut
Oh
Board near okusan : Sports Club Renesas Ikegami
#2
- Having a sports club in the neighborhood really is practical.
- I wonder what this shop’s prices are.
- on board : Sports Club Renesas Ikegami - Regular Membership - 12000 Yen. Several days membership - 8000 Yen. Evening Membership 6000 Yen. - Other offers are also available. Please take advice near the staff. (the members positions are cut as well as the beginning for the sentence).
#3
- Regular Membership

- 12000 Yen.

- Several days membership

- 8000 Yen.

- Evening Membership

- 6000 Yen.

- Other offers are also available. Ask the staff if you want more information.


Page 17

#1
- It’s not really necessary. After all, Daa-san said I was fine like this…
- Hubby said so…
#2
- ting
#3
- thud
#4
- Sigh
#5
- muddy
- Sigh
- rub rub
- Kirara-chan…Were you in the s…sand pit?
- You quite dirty aren’t you…
#6
Oku-san is all plump (heart insert)
- Shock

Page 18

#1
- Dirty…
#2
- Yeah… I’m plump…
#3
- As I thought, maybe I should lose weight…
#4
- Thud
- Beep

Page 19

#1
- It’s working.
- SFX : washing machine sound - (goun)
#2
- Kirara-chan, dry yourself up.
- Yeah!
Run Run
- on paper : For useless person about the house
#3
- Ha Ha… I see!
- If I don’t accept defeat, I can manipulate anything.
- Like this latest model…!
- SFX : washing machine sound
#4
- Ding Dong

Page 20

#1
Oh my, Moe-chan.
On paper : For useless person about the house
#2
- I brought you the printouts.
- The printouts! Well, thanks you. I’ll come right away.
#4
- Washing machine sound
#5
- …Wait a moment please.
- Yes.

Page 21

#1
- I was so busy with the laundry that I forgot to bring out my western styled clothes.
- Which box did I put them into?
#2
Ding Dong
Rustle Rustle
- Wait a moment please.
#3
- Ah, I missed that school graduation album.
#4
- Wroong!
#5
- Opens
#6
- I’m so sorry Moe-chan, I made you wait.
- No…

Page 22

#1
- Thank you Moe-chan.
- bang
- Is that some sort of play?

Page 23

#1
- Since I’ve been coming here, it’s the first time I’ve seen her wear the uniform from her high school days…
- Also even though it doesn’t fit her, she’s being quite calm knowing she’s not slim enough.
#3
- Y…Yes, here you go.
#4
- Moe-chan?
- I
- I won’t tell anyone about this
#5
- I’ll see you another time Oku-san.
- Run

Page 24

#1
- Moe-chan was acting weird.
Beep
Oh
#3
- Jump
- wahhh!?
#4
- Beep Beep Beep
- I must loose weight… I must lose weight…
#bottom left:
- Ch 2 - E N D

Translator Notes:

Page 1 :
Go well - in the original text, it’s literally it’s written as go well (itterasshai - 行ってらっしゃい).
Page 3:
Oku-san - 奥さん - can either mean wife or madam. As is it the title for this manga I chose to leave it in the original pronunciation as I thought it sounded better.
Page 6 :
I wouldn’t know how to spend my time - here she literally says she’d be an useless person around the house.
Page 12:
Excuse us then - traditional leaving greeting in Japan.
Page 17:
- Plump - here, ふかふか - fukafuka is used and literally means meaning soft and fluffy.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked vinceled for this release

kiss, Taka2552

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: vinceled
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 129
Forum posts: 296

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic