Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/7/14 - 7/13/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 502 by kewl0210 , Bleach 588 (2)

Higurashi no Naku Koro ni Kai: Meakashi-hen 5

Watanagashi

vi

-> RTS Page for Higurashi no Naku Koro ni Kai: Meakashi-hen 5

Page 153:
Chương 5
Shion: Trong cuộc chiến tranh đập nước... Nhà Sonozaki đã cùng với cả làng bức bách nhà Houjou thuộc phe tán thành. / Satoshi-kun có hận nhà Sonozaki như thế... / …cũng là chuyện đương nhiên.

Page154:
Shion: Này, Onee. / Tại sao Bà già quỷ sứ cứ nói là phải trừng trị gia đình của Satoshi-kun? // Tán thành xây đập nước là cha mẹ Satoshi-kun mà phải không? / Đó đâu có nghĩa là Satoshi-kun cũng tán thành?
Mion: Ơ... / À... // Ờ… thì…
Shion: (Ngay cả mình cũng lờ mờ hiểu, không phải Bản gia nhà Sonozaki đã ra chỉ thị trừng phạt nhà Houjou gì... // Bà già quỷ sứ kia chỉ “cảm thấy” khó chịu với nhà Houjou. / Mấy người khác thì lại cho rằng mối bận tâm đó chính là "ý định" của bả, và là việc mà họ được giao để thi hành. // Nhưng nếu chính bà già quỷ sứ nói ra thì kiểu nào cũng gây ảnh hưởng không lường. / Mình phải hiểu rất rõ điều đó chứ!!)

Page 155:
Shion: Lúc trước, Onee đã nói về chuyện thần chủ đền Furude: "Làm rối sự hòa hợp là không chín chắn" phải không? / Nói cách khác, nghĩa là chuyện này cũng vậy? // Lúc trong làng phải đoàn kết, nhà Houjou phản đối lại là không chín chắn! / Cho nên, sự trừng phạt là điều tất yếu.
Mion: ---!!
Shion: Nếu vậy thì trừng phạt riêng cha mẹ còn chưa đủ sao! // Satoshi-kun không liên quan! // Chị nói đi, Satoshi-kun đã làm gì kia chứ---!?

Page 156:
Chương 5: Watanagashi

Page 157:
Shion: A lô... / Onee? // Chị đang ở đâu thế? Không phải Bản gia đấy chứ?
Mion: Ừ, chị đang gọi từ điện thoại công cộng, nên sẽ nói ngắn gọn thôi. // Satoshi đã gọi điện thoại đến.

Page 158:
Mion: Có lẽ không phải gọi cho chị... / Chị nghĩ là cho Shion. // Có vẻ như cậu ấy xin lỗi về vụ xảy ra trong lớp hôm trước. // Thế nên... chị cho rằng, cú điện thoại đó tốt hơn là để Shion nhận. // Vì điện thoại bên Satoshi đang bận, nên chị đã cúp máy và bảo sẽ gọi lại ngay rồi. / Nên giờ Shion hãy gọi đến số điện thoại chị đọc đi.
Shion: Cảm ơn chị. Em sẽ gọi ngay.
Mion: Thế đi nhé. // Satoshi gần đây như bị dồn vào chân tường rồi.

Page 159:
Mion: Tiếng nói của chị, xem ra không còn đến được với cậu ấy. / Nhưng nếu là tiếng Shion... / ...có lẽ sẽ đến được.

Page 160:
Satoshi: A lô, Houjou đây.

Page 161:
Shion: A... ưm... / Satoshi-kun đó à...?
Satoshi: À... lúc nãy… xin lỗi cậu nhé. / Nói chuyện giờ này không sao chứ?
Shoin: (Tốt rồi... Là Satoshi-kun... / Là Satoshi-kun hồi đó.)
Satoshi: ...Trước hết... / ...xin lỗi cậu.

Page 162:
Shion: A, ch-chính tớ... / …mới phải xin lỗi!
Satoshi: Mion không cần xin lỗi đâu... / Tớ đã sao sao ấy mà. // ...Tớ... tuyệt đối sẽ không tha thứ cho những kẻ... / ... đã dồn ép anh em tớ đến mức này!! // Những kẻ đó có lẽ, tuy rất gần gũi với Mion, / Nhưng... / Mion chắc chắn không phải loại người đó.

Page 163:
Satoshi: Cho nên... tớ sẽ chỉ xin lỗi riêng mình cậu.
Shion: Ừ... Tớ cũng đã... // ...không thấu hiểu chuyện của Satoshi-kun… / ...Tớ đã quá vô tâm...

Page 164:
Shion: Với lại, cậu không sao chứ? / Dù gặp nhiều khó khăn, cậu vẫn vì món quà sinh nhật cho Satoko mà đến mức phải đi làm thêm.
Satoshi: Tớ đã nghỉ việc làm thêm. Vì số tiền mà mục tiêu đề ra, đã dành dụm được rồi.
Shion: Ra thế... Vậy là cậu không cần phải quá sức nữa rồi. Tốt quá.
Satoshi: Satoko... // …còn khổ sở hơn tớ...
Shion: ...Satoko, hẳn đang vất vả lắm. / Con bé ổn chứ...?

Page 165:
Satoshi: Cậu thấy nó giống như đang ổn à...?
Shion: X... xin... xin lỗi! / Thành thật xin lỗi!
Satoshi: Satoko, nó... / ... đã kiệt quệ từ trước rồi... Cho nên... // ...Cho nên chí ít, / Tớ muốn nó được vui vẻ dù chỉ một đêm. // Mà này, ngày mai chẳng phải là lễ hội Watanagashi sao? / Tớ muốn nhờ cậu dẫn Satoko đi lễ hội.
Shion: Chuyện đó không vấn đề gì. Nhưng tại sao...?

Page 166:
Satoshi: Satoko chắc cũng sẽ rất vui / Nếu có thể tự do vui đùa ở nơi không có người cô hiện diện...
Shion: Thế nên... tại sao...?
Satoshi: "Tại sao" gì...?
Shion: Tại sao Satoshi-kun không dẫn con bé đến lễ hội?
Satoshi: ...T... tớ ngày mai có việc bận.... có chút liên quan đến việc làm thêm... / Dù muốn thế nào cũng không thể đi lễ hội được.

Page 167:
Satoshi: Nè... Mion... / …chuyện Satoko tớ không thể nhờ cậu được à?
Shion: Ừm... Tớ biết rồi...
Satoshi: Tốt quá.

Page 168:
Shion: Nhưng... chỉ tối mai thôi đấy!
Satoshi: Ahahaha, nếu có thể thì không chỉ tối mai, từ đây về sau luôn đi.
Shion: (Tại sao Satoshi-kun lại nhờ mình trông Satoko... / Tại sao cậu ấy lại không tự mình dẫn đi...? / Những lời của Satoshi-kun...)

Page 169:
Shion: Cậu nói gì thế hả? Tớ không muốn vậy thế! Vì chỉ ngày mai thôi.
Satoshi: Đừng nói vậy chứ...
Shion: (…cứ như thể cậu ấy sắp biến mất vậy...)

Page 170:
Satoshi: Nè... Mion... / Có chuyện này, nghe thì có vẻ điên rồ, thật sự là không nên nói ra, nhưng...
Shion: Hả?
Satoshi: Mion... hahaha... chắc cậu không tin đâu?
Shion: Ơ... tin gì...?
Satoshi: Ừm... thì là... / Lời nguyền của Oyashiro-sama.
Shion: A... haha, cậu nói gì vậy?
Satoshi: Oyashiro-sama có nói đấy, “Sẽ nguyền rủa kẻ nào từ bỏ làng chạy đi nơi khác", đúng không?
Shion: Sao thế? Không lẽ cậu tính từ bỏ làng và rời khỏi đây ư?
Satoshi: Tớ... không còn có ý nghĩ như thế... / Không còn nữa đâu...
Shion: ...Thế chẳng phải tốt rồi sao?

Page 171:
Satoshi: Nhưng, / Tớ vẫn không thể được tha thứ.
Shion: Satoshi... kun...?
Satoshi: Mion... tớ hỏi lần nữa nhé... / Cậu có cho rằng lời nguyền của Oyashiro-sama tồn tại không?
Shion: (Satoshi-kun đang hy vọng một câu trả lời như thế nào đây? / Mình tin hay không tin có khác gì nhau. / Nên làm thế nào để cậu ấy an tâm?)

Page 172:
Shion: A... haha. / Làm gì có tồn tại lời nguyền nào chứ. / Haha...
Satoshi: ... // ... Xin lỗi vì đã hỏi cậu chuyện kỳ cục như thế...
Shion: Ơ, tớ xin l...
Satoshi: Bất luận là lời nguyền hay âm mưu của ai đó trong cái làng này... / Tớ tuyệt đối sẽ không biến mất... / Sẽ không bị xóa bỏ...
Shion: Sẽ không biến mất... / Satoshi-kun sẽ không biến mất đâu...

Page 173:
Satoshi: Chuyện của Satoko... xin nhờ cả vào cậu...
Shion: (Tôi đành phải gật đầu... / Để có thể trấn an Satoshi-kun. // Tuy nhiên, tôi lúc này đây... / …vẫn chưa thể tha thứ cho Satoko...)

Page 174:
Satoshi: ...Nhờ cậu chuyện kì cục như thế, thật xin lỗi...
Shion: A!

Page 175:
[T^T]

Page 176:
Satoshi: Anh sẽ không biến mất đâu. / Anh sẽ mua con thú bông đó cho em... // Anh sắp nhận được lương rồi... / …cho đến ngày đó... / Anh tuyệt đối sẽ không biến mất...!

Page 177:
(Hồi tưởng) Satoshi: Bất luận là lời nguyền… / …hay âm mưu của ai đó trong cái làng này...
Shion: Cho đến đến giờ, toàn bộ mọi chuyện liên quan đến "lời nguyền của Oyashiro-sama"... / …mình chỉ có thể nghĩ là nó phản ánh ý muốn của Bản gia nhà Sonozaki... // Sẽ có ai đó làm vui lòng mối bận tâm của Bà già quỷ sứ… / Cứ đúng ngày Watanagashi... // Đúng rồi... / Đêm nay là Watanagashi... // Năm nay, / Hôm nay, / Lời nguyền của Oyashiro-sama cũng sẽ xảy đến ư?

Page 178:
Shion: (Nếu xảy ra, / Lời nguyền năm nay sẽ rơi vào ai...?)

Page 179:
Rena: Hau~ / Đáng yêu quá~ // Rena sẽ mang hết về nhà---
Mion: Ha ha, giỏi thì cứ thử xem--- / Chú ơi! Hãy cho nhỏ Rena này nếm mùi đau khổ đi~
Chủ quầy: Muốn thì chiều, tiểu thư Sonozaki ạ!
Mion: Được lắm! Rena, trổ tài nào!
Rena: Hau~! Mang về~

Page 180:
Rika: Mii---
Satoko: Rika...
Rika: Satoko, hôm nay cậu không cần nghĩ ngợi gì cả. / Tụi mình cứ vui chơi cho thỏa thích. // Satoko. // Bà cô xấu xa hôm nay sẽ không đến lễ hội đâu.
Satoko: Ch... chuyện như thế tớ biết chứ!
Rika: Nếu đúng thế thì cậu phải cười thật nhiều, vui thật nhiều nào~
Satoko: Thông cảm, nhưng tớ hiện giờ không có tâm trạng đó. / Hãy để tớ yên.

Page 181:
Rika: Vậy, Satoko... // Nếu nỗi khổ của Satoko được kết thúc trong ngày hôm nay, / Satoko sẽ cười lên chứ?
Satoko: T-tớ không muốn nghe mấy lời an ủi tầm phào!
Rika: ...Satoko.

Page 182:
Rika: Đó là chuyện đã được quyết định rồi.
Dân làng: ---!! / ---!!

Page 183:
Kimiyoshi: Oryou-san!
Oryou: Hừm. / Đúng thật là, đã có lần ba thì cũng sẽ có lần bốn thôi...

Page 184:
Kuma: Nhưng mà... Ooishi-san, vụ này thật dã man quá.
Ooishi: Kuma-chan, bất kỳ cái chết nào mà không phải do bản thân mong muốn, thì cũng đều dã man cả.

Page 185:
Ooishi: Tám chín phần là do thù hận rồi. / Nhìn từ vệt máu và mặt dưới sandal, hung thủ chắc chắn đã ra tay ở đây. // Bên đó thì sao? Nạn nhân có gì để có thể nhận diện không? // Chân đi sandal, quần áo cũng nhăn nheo, có lẽ là người sống ở gần đây.
Kuma: Nếu ngay bây giờ đi dò la thăm hỏi, chắc sẽ lần ra được điều gì đó.
Ooishi: Trưởng phòng có nhắc tôi là cấp trên đã chỉ định vụ này phải điều tra bí mật. Thành ra, bên đó chú ý dùm.
Kuma: Rõ!
Ooishi: Có điều... // Ngay giữa đường, lại đúng chỗ ít người qua lại... / Đánh liên tục đến mức nát phần đầu thì không phải chuyện bình thường đâu.

Page 186:
Shion: (Ngày này... / Một tấn bi kịch đã hạ màn. // Đó đồng thời... // Cũng là... / Sự mở màn của một tấn thảm kịch dài... / …rất dài.)
Higurashi no Naku Koro ni ~Meakashi-hen~ Tập.1 Hết

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: WarriorKK
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 42
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 22, 2014 81 Diver 39 en kewl0210
Jul 22, 2014 Gintama 502 en kewl0210
Jul 22, 2014 Bleach 588 en BadKarma
Jul 21, 2014 Tokyo Ghoul 82 en Sohma Riku
Jul 21, 2014 Rin (HAROLD... 20 en Dowolf
Jul 21, 2014 Magi - Labyrinth... 232 en aegon-r...
Jul 21, 2014 Shokugeki no Souma 79 en Eru13
Jul 20, 2014 Bleach 588 en cnet128
Jul 20, 2014 History's... 574 en aegon-r...
Jul 20, 2014 81 Diver 38 en kewl0210