Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/14/12 - 5/20/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Hinamizawa Bus Stop 3

The Erased Past

en
+ posted by WarriorKK as translation on Feb 4, 2012 16:04 | Go to Hinamizawa Bus Stop

-> RTS Page for Hinamizawa Bus Stop 3

Reserved for Enigma! Group.


Page 01:

Rika: Oyashiro-sama does "exist"...
Chapter 3: The Erased Past



Page 02:

Tonegawa: ...Such rumors, I haven't heard them yet...
Rika: ...I'm not surprised.
Yoshimura: As the nature of Japanese people, they shutted their mouth on things of abstention. / ...By unspeaking to, they tried to pretend it didn't happen. // ...But it happened again. / ...There were second and third incident... / Whenever the bizarre occurred, they got scared by Oyashiro-sama's curse, and increasingly shut their mouth. // It seems the management worried about situation, they planned to conceal the truth as much as possible.
Tonegawa: That's ridiculous...! // ...The staff members died, and they concealed them! It's unthinkable!
Yoshimura: Particularly, they didn't do such things like hiding their dead body.



Page 03:

Yoshimura: They controlled information in full field, made consideration that it won't reach to unrelated people. / That's for preventing the morale in the office doesn't drop more. // ....But, people who know of them do know them. / Right? Arakawa-san.
Tonegawa: ...Arakawa...-kun...!
Arakawa: ......That was... ...an accident! / Just an accident...
Mion: Haha...



Page 04:

Mion: Ahaha... / ...Hahahaha! ...Oh please-!
Rika: ...What's so funny?
Mion: B- because... it can't no laugh. Something like a curse in nowadays... // Ah-ha-ha-ha-ha! Laugh it, laugh it!
Arakawa: I laughed at them! // I suspected how such stupid things could be existed! / I did! My colleagues did! // Everyone! Everyone! Everyone! Everyone too!!



Page 05:

Yoshimura: The next victim was Kakinuma-san in Urban River Office.
Mion (aside): Au au, he gets angry!
Arakawa: Numa-san's case was an accident! ...It was not the curse!
Yoshimura: Oh... / He was your friend...?
Arakawa: ......... / That person... // Numa-san was a big laugher, liked sake and gambling. / ...He was my direct predecessor in work. We were apart in age, but we always went drinking.



Page 06:

Arakawa: Numa-san had a beautiful wife that looked younger than him 10 years old. // In spite of a social status like that, he drunk the night way, every every day! // ...Once in a while, "don't you think you should go home early?", I told to Numa-san. // He said, "Listen! Ara-chan, marriage is like hell~!" / "Be single with a lot of free time is the best!" // One day... / It was late for me to go home from work, and Numa-san drove me...
Arakawa: Numa-san, look like you're very tired.



Page 07:

Kakinuma: ...I haven't slept well lately... / It's difficult to get to sleep.
Arakawa: ...Hahahaha! / Numa-san, come on! / ... Does it appear... even at you place!? That thingy.
Kakinuma: ......... // Ara-chan, do you not feel anything... / ...At night...?
Arakawa: Feel? At night...? Hahaha! How dirty your talk-!
Kakinuma: ...Truely, it "exists". / ......Yeah.



Page 08:

Kakinuma: ...I felt uneasy and turned up the light... but only my wife and kid were in the room... // ......But I know... / It "exists".
Arakawa: ...Oh please, Numa-san... / ...You say it exists, it exists, it exists, it exists... but what is "it"?
Kakinuma: ......... // ......Do you remember Kondou-san? ...About one month ago, he also said those words...
Arakawa: About Kondou-san... you know, he was a bit of! ...I wonder how I say... It was true that he used to say them...
Kakinuma: Perhaps...... the "thing" was at Kondou-san's place... / ...is the same at mine...



Page 09:

Arakawa: ......... / ...Please, let's not talk about Kondou-san!
Kakinuma: ...I know. / ...Probably, the thing that Kondou-san's said "it exists"... is that guy. // ...No doubt, that guy really exists. / As days go by, the feeling becomes strong.
Arakawa: Please stop it. This talk... is no fun.
Kakinuma: But, Ara-chan. // My feeling about his presence becomes strong day by day. It's the truth! // ...Whenener I open my eyelids suddenly... / It's like he's standing there.



Page 10:

Kakinuma: I think... / I'll "meet" him soon... / ...that Oyashiro-sama...



Page 11:

Arakawa: ...And late at night of that day... his car crashed against the dump trunk on opposing lane and he died... / It was an accident! // I had got off about 10 minutes before... but I saw everything right after that! ...I can say it was an accident! // But... I could never tell to his wife! / ...There's no way I can tell... that foolish story!
Yoshimura: At first, I really thought he fell asleep at the wheel. / But actually, it wasn't... On Kakinuma-san's corpse, his throat was scratched off. // The nails on both hands' fingers were peeled off and coverred with blood.
Mion: ...I can't understand the situation too much...



Page 12:

Rika: ...In other words... Right before his death, he thought of something and began scratching his own throat. // ...Even the fingernails can be peeled off... That must be with a terrible force.



Page 13:

Tonegawa: ...Why did such thing happen...
Rika: That man "met" him... // ......met Oyashiro-sama.
Yoshimura: Do you know Mori-san and Katou-san?
Arakawa: I don't know! / I really don't know about those two! // I only heard Katou-san's incident... but I don't know much about it! // At Nishifunabashi station in Chiba prefecture, Katou-san dove into a train and died. / Right before his diving, station attendant had witnessed his strange behavior, but I don't know any details.



Page 14:

Arakawa: I don't know! / I don't know! I don't know! / I don't know anything!
Yoshimura: How about Mori-san? His case was in the office... You should have been working there.
Tonegawa: The office!? // I didn't know it! What happened!?
Arakawa: I don't know! / I went out to have lunch! // When I came back, the office was noisy... It came to an end! / When I went there, he had already...



Page 15:

Arakawa: That's why I don't know! I don't know anything!
Tonegawa: This's the first time I hear it! ...I must have known if there were such thing in the office!
Yoshimura: ...As I expected, Mori-san was the fourth person. / I heard they had come to an agreement with highest offices in the police in advance about "special" circumstances. So, everything such like on-the-spot inspection was done in secret. / ......Do you remember this story? ...One day, there was an accident while replacing gas valve, and it became a scandal.
Tonegawa: Now that you mention it... Really, there was such thing.



Page 16:

Tonegawa: About... staff members got injury while observing the gas fitter and they were carried out... / ...Seemed like a tumultuous day...
Yoshimura: Of course, it was a coverred story. The truth was quite different.
Mion: ...Coverred story? // What is that?
Rika: ...A false story... They lied to hide the truth.
Yoshimura: I'm not sure about many details since it's very hard to get them from mouths of related people. However, the following can be confirmed.



Page 17:

Yoshimura: An incident happened around 1:00 PM on the X day of O month...
Man: Oh man... Mori-san's sleeping again... / I'll wake him, wait me a minute...
Arakawa: Okay.
Man: Mori-san, the lunch break has ended already. // If you still sleep, you will be late. / C'mon! Mori-san, wake up. // If you don't cut it out, the team leader will yell at you from behi---



Page 18:

Man: ! // M-... / Mori-sa... // Gu-... / Ha... // !
Arakawa: What's that? What's going on there?



Page 19:

Man: What's with you? Was there something?
Mori: ...It exists... it... exists...
Man: Eh? // ! // Gah-!



Page 20:

Man: Gaaaaah!!!
Mori: Don't come... here... don't... come here. // Begooone!



Page 21:

Yoshimura: Suddenly going berserk with an awl in hand, Mori-san attacked three staff members... // Before being captured, he had thrusted his own throat. It looks like he breathed his last... That incident happened only in one, two minutes...
Arakawa: I said I went out to have lunch! So I don't know! // Mori-san! Please stop! Mori-san!!



Page 22:

Arakawa: What are you doing!? // Mo... Mori-san...? // Gah!! // Ngh... Why do you... / !?



Page 23:

Mori: Aaarghhh!!!
Arakawa: !! // Mori-san! It's enough, please wake up!



Page 24:

Arakawa: He does "not" exist! Noone does exist! / No way he can exist! He doesn't exist! So please, calm down! / That's a fairy-tale! ...So he doesn't exist!
Mori: It... exists... / ...exists...
Arakawa: That Oyashiro-sama! // Does "not" exist!!!



Page 25:

[Nothing, just he screams.]



Page 26:

Arakawa: ...It's behind here? The rest room... I'm sorry... I leave a minute.
Tonegawa: I didn't know... such thing like that...
Yoshimura: We don't know the identity of the curse of Oyashiro-sama. // ...However, definitely it is real. // And the key to solve those mysteries should be in this Hinamizawa. / ......So I come to investigate... that something.
Rika: You will die...
Yoshimura: Eh?



Page 27:

Rika: Yoshimura-san... // ...You will die too.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked WarriorKK for this release

sherrymangahelpers

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: WarriorKK
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 41
Forum posts: 23

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 28, 2012 Hanamaru Youchien Omake 56.6 en Eru13
May 28, 2012 Anagle Mole 26 en Bomber...
May 28, 2012 Nurarihyon no Mago 203 en lynxian
May 28, 2012 Bleach 493 en BadKarma
May 27, 2012 KissxSis 57 br luispau...
May 27, 2012 Akame ga Kill 12 en lucifell
May 27, 2012 Soukai no Eve 8 en PROzess
May 27, 2012 The Breaker: New... 34 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 33 fa Goudarz
May 27, 2012 The Breaker: New... 32 fa Goudarz