Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 601 by BadKarma , Gintama 515 (2)

Naruto 346

Naruto Chap 346

en
+ posted by WinterLion as translation on Mar 20, 2007 10:06 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 346

Not really much point in posting it this late, but since I did the trans for JapFlap, I might as well just post it. :p

As always: [sizeptpt=12]This translation belongs to JapFlap. Do not use in scanlations in part or in whole (to be posted on this site or any other). Anyone who is found to be using this will be banned. No exceptions. Also at this time, this translation IS NOT available for English language adaptation.

If you would like to use this to base a foreign language translation on, and then scanlate that, you're welcome to do so.

Pg 1
Title: ナンバー346:新術の秘密!!
No. 346: The Secret of the new jutsu!!
Side Text: うちはサスケ。その道を往く為のーーー戦いが始まる。
Uchiha, Sasuke. To continue along that path–––––– the battle begins.


Pg 2
Frame 1
Text: “今の君は…一体?” カブトの問いにーーー
“Right now, you’re… which?” To Kabuto’s question––––––
Sasuke: どっちだと思う?
Which do you think?


Pg 3
Frame 3
Kabuto: これは転生の儀式の…
This is where the transmigration ritual…


Pg 4
No Text


Pg 5
Frame 1
Oro: これは…
This is…

Frame 3
Oro: バ…バカな…ここは私の作り出した異空間よ!
ありえない!
Im…Impossible… This is a separate dimension I created!
This isn’t possible!

Frame 4
Oro: ありえない!
ありえないわ!
ここは私だけの…
This isn’t possible!
This can’t be possible!
This is MY…

Frame 5
Sasuke: 大蛇丸…お前の如何なる術もこの眼の前では…
Orochimaru… In front of these eyes, all your jutsus are…


Pg 6 & 7
Frame 1
Sasuke: 分かってるハズだろ…
もう……
You should already know…
By now……

Frame 2
Kabuto: な…何ておぞましい…
サスケくんの意思が…空間を侵食していく…
Ho…How terrifying…
Sasuke-kun’s will is… eroding the space…

Frame 3
Oro: ぐっ……
こんな…
Guh……
This…

Frame 4
Oro: こんな……
こんな事があってたまるかァ!!
This……
This can’t be happening!!

Frame 5
Oro: 私は不死の大蛇丸だぞ!
こんなところでこの私がァ!
I’m the immortal Orochimaru!
I can’t die like this!

Frame 6
Oro: 私は…この世を解き明かす者…!
…全てを…手にする者な…
I’m… the one to reveal this world…!
…The one to…hold everything…


Pg 8
Frame 3
Kabuto: 大蛇丸様が死んだ…
Orochimaru-sama has died…

Frame 5
Kabuto: …いや…これではまるで…
…No…This is like…

Frame 6
Sasuke: オレが奴の全てを乗っ取ったのさ
I took over all of him.


Pg 9
Frame 3
Sign: 一楽
Ichiraku

Frame 4
Sign: ネギラーメン
Green Onion Ramen
ライス
Rice


Pg 10
Frame 2
Tsunade: こやつ…体細胞に繋がる経絡系の一つ一つが全て断ち切られている
こんな状態は本来ならありえん
This guy…Every one of the chakra tubes connecting to the cells in his body have been severed.
This isn’t possible under normal circumstances.

Frame 3
Kakashi: 風遁・螺旋手裏剣…ここまでとは…
Futon: RasenShuriken… It’s this much…

Frame 4
Tsunade: これは攻撃というより毒の効果に近いな
細胞レベルにダメージを与える極小サイズの攻撃…
This is more like the effects of a poison rather than an attack.
An impossibly fine attack that causes damage on a cellular level…


Pg 11
Frame 1
Tsunade: おそらく“風”のチャクラを無数の小さな刀に形態変化させ
Probably, it take the “wind” chakra and uses shape manipulation to change it into countless small blades.

Frame 2
Tsunade: 身体の細胞全てを攻撃した…
Attacks every cell of the body…

Frame 3
Yamato: 何て術だ…
What an attack…

Frame 4
Kakashi: んー…毒か…
攻撃回数というより攻撃濃度で表した方が的確ですかね…
Hmmm…a poison…
So it’s more accurate to say attack density rather than attack repetition…


Pg 12
Frame 1
Yamato: で…ナルトの方は?
And… What about Naruto?

Frame 2
Tsunade: …うむ
問題はそっちだ
…Yes
That’s where the problem lies.

Frame 3
Yamato: やはり…
I thought so…

Frame 6
Tsunade: カカシ…その新術
風遁・螺旋手裏剣は二度とナルトに使わせるな
Kakashi…That new jutsu
Don’t let Naruto use the Futon: Rasenshuriken ever again.


Pg 13
Frame 2
Yamato: そこまで…
It’s that bad…

Frame 3
Tsunade: ナルトの右手にも同じ症状が見てとれた…
こやつほどではないがな
I could see the same effects on Naruto’s right hand…
Though not as bad as this guy.

Frame 4
Tsunade: これ以上その新術を使い続ければ
ナルトはチャクラが練れなくなるぞ
If he keeps using this new jutsu,
Naruto won’t be able to use chakra anymore.

Frame 5
Yamato: …これだけの術ですからね
リスクも…
…It’s a jutsu with this much power
The risk too is…


Pg 14
Frame 1
Tsunade: 細胞から経絡系が剥がれたら私の医療忍術でも治せん
ナルトにも重々伝えておけ
If the chakra tubes are disconnected from the cells, even my medical ninjutsu can’t heal it.
Make sure Naruto understands that.

Frame 5
Kakashi: ナルト…あの新術だが…
Naruto… About that new jutsu…

Frame 6
Naruto: 先生…
Sensei…


Pg 15
Frame 1
Naruto: 自分の体の事は
自分が一番分かってる!
About my own body,
I know it best!

Frame 2
Naruto: オレってば火影になる男だぜ!!
オレはスゲー奴だから何にも問題ねーってばよ!!
I’m the guy that’s going to become Hokage!!
I’m an incredible guy, so there’s no problem!!

Frame 3
Sakura: ハァ……
Hah……

Frame 6
Naruto: おっちゃんごちそーさまだってばよ!
支払いはカカシ先生にねェ~!
Old man, thanks for the meal!
Kakashi-sensei will pay for it~!


Pg 16
Frame 4
?: やっぱり君か…
なら大蛇丸は倒したんだね
So it’s you after all…
Then you defeated Orochimaru.

Frame 5
Sasuke: ああ…
そんなことよりここから出してやる
Yeah…
More importantly, I’ll let you out of here.


Pg 17
Frame 3
?: やっと出られた…
ありがとうサスケ…
I’m finally out…
Thanks, Sasuke…

Frame 4
Sasuke: 水月…まずはお前だ
一緒に来い
Suigetsu...You first.
Come with me.

Side Text: 大蛇丸を葬り、その動きを早めるサスケ。謎の男・水月を救い、従え、その向かう先は!?
After defeating Orochimaru, Sasuke movements quicken. Where is he headed after saving and then accompanied by the mystery man: Suigetsu?

Next Chap Preview: サスケの行く先、そしてその目的は…?次号、『衝撃の報せ』へ!!
The place that Sasuke is headed, and his motives are...? Next chap, “Shocking News”

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by 4ghost (Registered User)
Posted on Mar 20, 2007
Ah nice thanks for the translation. However I'm pretty sure that that guy's name is Suigetsu rather than Mizuki.
#2. by WinterLion (Grand Taichou)
Posted on Mar 20, 2007
Quote by 4ghost;338273:
Ah nice thanks for the translation. However I'm pretty sure that that guy's name is Suigetsu rather than Mizuki.

Yeah, thanks. Fixed. I should have actually checked my trans before I posted. >.< Ran through it between all the other site stuff that needs to be done so I spent about 30 min total including transcribing. :p
#3. by venicia777 (Scanlator)
Posted on Mar 20, 2007
you are awesome- WL :thums

admirable effort indeed - ossu!!
#4. by destinator (MH Senpai)
Posted on Mar 20, 2007
wow winny. you found the time to translate o.O :hug just awesome ^^
#5. by bax (MH Senpai)
Posted on Mar 21, 2007
Ahh Winny :hug

Thanx for another trans <3333
Level [A] Translator

About the author:

Alias: WinterLion
Rank: Level [A] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 80
Forum posts: 4571

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 18, 2007 346 en HisshouBuraiKen
Apr 21, 2007 346 en itsumobasho
Mar 18, 2007 346 es DeepEyes
Mar 18, 2007 346 id ginousuke
Mar 18, 2007 346 pl juUnior
Mar 18, 2007 346 it Shunran
Mar 18, 2007 346 it Shunran
Mar 18, 2007 346 de VincentV
Mar 18, 2007 346 tr eyeshild21
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 25, 2014 Bleach 601 en BadKarma
Oct 23, 2014 Gintama 515 en Bomber...
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...