RSS

Notices and Releases

One Piece 561 (1 comments)
Pagina 01:

Titel: One Piece
Hoofdstuk 561: Luffy VS Mihawk

Pagina 02:
[Insert tekst: VS Mihawk!!]
Luffy: *snak* / ...Er is geen tijd om tegen een sterk iemand zoals jou te vechten!!! // *snak* / Ik ben hier om Ace te redden!!!
Mihawk: !
("Snak" als in naar adem snakken)

Pagina 03:
Luffy: ?!! // Ugh...!
Mihawk: Je blijft binnen mijn bereik.
Mensen: !!!

Pagina 04:
Luffy: U... Ughh... Hij heeft me gesneden...!! // Hm? // Aaghhh!!! // *snak*... / ............!! / *snak*
Newkamas: Uit de weg, Straw Hat!! / Wij stoppen hem wel voor jou!!! // Hawkeye! Herinner je ons nog?!! // We hebben al eens tegen je gevochten! Maar we zijn Newkamas nou... sterker dan dat we ooit waren!!!

Pagina 05:
Newkamas: !!!! /... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1080
Pyuu to Fuku! Jaguar 9 (0 comments)
1: Om even met notitie te beginnen, ik weet dat iedereen Kiyohiko niet bij zijn echte naam noemt, maar hem Piyohiko noemt, dat geldt zelfs voor de auteur, maar ik blijf het gewoon bij de orginele namen houden, dus het blijft Kiyohiko.

Maar in de tekst; wat de personages dus zeggen, hou ik het zoals het in de manga wordt gezegd, Piyohiko dus.

2: Later in het hoofdstuk zegt Jaguar "geen zorgen", "shinpai gomuyou", maar het is anders gespelt waardoor het neer komt op "om te gebruiken met rubber"

Pagina 1:

Fluit 9: Om te gebruiken met rubber

Rechts: Enkele dagen zijn om sinds Jaguar en Piyohiko begonnen samen te wonen.. De klussen zijn verdeeld (Piyohiko doet ze... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 938
Pyuu to Fuku! Jaguar 8 (0 comments)
Pagina 1:

Fluit 8: Bottenbreuk Primadonna

Rechts: Het leven van Jaguar en mij als kamergenoten begint vandaag, maar sinds ik denk dat hij geen klusjes zal doen als het hem niet gezegt wordt.
Links: Dus gaan we de klusjes gelijkmatig verdelen.

Kiyohiko: Oké, laten we beginnen met koken...
Jaguar: Wacht even, Piyohiko!

Jaguar: We zullen nooit tevreden zijn als we alles één voor één discussieren.
Jaguar: Waarom trekken we niet een strookje erom?

Kiyohiko: Huh? Dat is een goed idee...
Kiyohiko: Je zegt soms toch wat redelijk goede dingen, of niet, Jaguar?
Jaguar: Oh hoor op, Ik ben inderdaad redelijk tegenwoordig!

Rechts: Oké dan! Eerst schrijven we alle klusjes op die we kunnen bedenken!
Midden: En... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1007
Pyuu to Fuku! Jaguar 7 (0 comments)
Pagina 1:

Titel: Het verhaal tot nu toe:
Rechts: Kiyohiko accepteerde een uitnodiging van Garikuson Producties en is op een onderbewuste manier gemanipuleerd door een mysterieus persoon genaamd Sandayuu Seagal en zijn redenerings technieken om in te trekken in het Studentenhuis Gari.
Links: Om alles nog erger te maken wordt hij geforceerd om samen te wonen met een persoon die nog niet is gearriveerd. Na dit te horen hebben gekregen denkt Kiyohiko meteen aan Jaguar, die hij verwart met de verdachte teddybeer die in de woonkamer staat.

Kiyohiko: Aaaah! Shit, dat ding by Jaguar's voet.. dat is..
Kiyohiko: Mijn geheime notitieboek!
Cover: Geheime Notitieboek

Kiyohiko: Hij ziet het! Hij zal het zeker... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 809
Pyuu to Fuku! Jaguar 6 (0 comments)
Pagina 1:

Rechter Banner: Samen kunnen wij op een briljante
Linker Banner: manier de wereld veranderen
Middelste Banner: 98% Kans op een contract! We liegen niet!
Gebouw: Garikuson Producties <Wij trainen toekomstige sterren!>

Rechts: Ik heb want demo's naar willekeurige bedrijven gestuurd..
Links: en eindelijk, een bedrijf dat mij wilt zien!

Kiyohiko: Ze gaven echt een goede indruk op me.
Telefoon: Je gitaarwerk was werkelijk fantastisch! Wil je samen met ons de wereld veranderen?
Kiyohiko: Ja, ik wil!
Kiyohiko: Hier kan ik misschien mijn droom tot werkelijkheid laten komen!

???: Aah! Hier is onze toekomstige ster, Saketome toch!?
???: Mijn naam is Sandayuu Seagal! Vanaf nu zijn wij partners!... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 817
Pyuu to Fuku! Jaguar 5 (0 comments)
Pagina 01:

Boven: Fluit 5: De wilskracht van Maniakken.

Kiyohiko: Oh...
Poster: Nr. 6 Maxi Single, "Not Slipping" Verjaardag! "Zururi" Live - Open voor de eerste honderd bezoekers!!
Poster Rechts: Zing met ons mee~
Kiyohiko: Oh mijn god!

Kiyohiko: De band die ik idealizeer sinds het begin die een grote impact op mijn leven zijn geweest sinds ik hun eerste single hoorde... .... houden een concert voor enkel de eerste 100 personen die binnen komen!!
Kiyohiko: Als ik dit mis, heb ik geen toekomst! Ahh, astublieft God! Laat me daar naar binnen!!

Kiyohiko: Uwaaaaaaaaaaah!!!

Kiyohiko: Wat een drukte, en het gaat pas over 5 uur open!
Kiyohiko: Godver, kan ik hier wel binnenkomen? Ik kan... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 840
Pyuu to Fuku! Jaguar 4 (0 comments)
Pagina 01:

Boven: Fluit 01 - Dingen die je niet kunt opnemen.

Gebouw: Shikemoku Records
Bord: Auditie! Ik smeek het je, dus kom asjeblieft naar binnen

Kiyohiko: Dit is het kleinste bedrijf tot nu toe...
Kiyohiko: Ik vraag me af of dit wel goed komt..

Kiyohiko: Nee! Ik ben nu niet in de positie om kieskeurig te zijn!
Kiyohiko: Ik moet nu gewoon gaan voor mijn debuut!

Jaguar: Welkom bij ~ Shikemoku!

Pagina 02:

Kiyohiko: WAT!!
Kiyohiko: WAT DOE JIJ HIER?!

Jaguar: Kom je je aanmelden voor een auditie?
Jaguar: Hier kun je je inschrijven...
Kiyohiko: W...wacht eens even!
Kiyohiko: Waarom ben jij hier? Je bent toch Jaguar of niet!?

Jaguar: Huh?
Jaguar: Wat probeer je nu te zeggen, rare?

Jaguar: Probeer je me voor... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 716
Pyuu to Fuku! Jaguar 3 (0 comments)
Pagina 01:

Boven: Fluit 3: Snap je het?

Bord: Eiyar Music
Bordje: Eiyar Music Gitaristen Auditie

Kiyohiko: Dus dit is Eiyar Music.. Ik heb toch nog steeds een kans bij een groot bedrijf zoals dit!
Kiyohiko: Vandaag.. Vandaag lukt het me zeker!

Kiyohiko: Nouja..
Kiyohiko: Ik krijg tenminste al een sollicitatiegesprek!

Kiyohiko: En ik zie gelukkig niet meer die vent van de laatste keren....
Kiyohiko: Nouja, logisch, aangezien vandaag enkel auditie's zijn voor gitaristen...

Kiyohiko: Ik denk dus niet dat die komt..

Bord: Eiyar Music Gitaristen (en Fluitisten) Auditie's.

Pagina 02:

Kiyohiko: !!!

Jaguar: Wat doen jullie?!! Laat me gaan!!
Eiyar Music Werknemer: Schop hem eruit!!
Kiyohiko: WOW!!!
Kiyohiko: HIJ IS... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 767
Pyuu to Fuku! Jaguar 2 (0 comments)
Pagina 01:

Boven: Willekeurig ongerust over Jaguar

Kiyohiko: Gisteren, kwam ik te laat en mocht ik niet met de auditie meedoen.
Kiyohiko: Het komt allemaal door die fluitjongen... En ik had me ook nog verontschuldigd voor geen reden.. Ah, godverdomme!!

Kiyohiko: Nee! Nee! Ik moet vergeten wat er is gebeurt en me concentreren!!
Kiyohiko: Gisteren was gisteren! Vandaag is vandaag!

Kiyohiko: Hmm.. dit bedrijf is kleiner dan die van gisteren.
Bordje: Nyan Records, Nieuwe Band Auditie's
Kiyohiko: Maar mijn leven verandert vandaag echt!!

Kiyohiko: Adem in..
Kiyohiko: Adem uit..

Pagina 02:

Fluit: Pyuuuuuuu~~~~~

Kiyohiko: Aaahh!!
Kiyohiko: Aah... Aaaahhh------!!!

Jaguar: Je hebt geblazen...
Jaguar: En het ging;... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 909
Pyuu to Fuku! Jaguar 1 (0 comments)
Pagina 1)

Banner: Toch nog ongerust over Jaguar

Pagina 2)

Boven: Fluit 1: Toch nog ongerust over Jaguar.

Rechts: Mijn naam is Saketome Kiyohiko, 17 jaar oud.
Links: Ik ontwijk werk en college's, en ben nu een 3rde jaars student op een middelbare school, hangend aan een dun draadje.

Kiyohiko: Er is nu geen terugkeer meer mogelijk... Ik wordt een muzikant!
Kiyohiko: Mijn leven zal nu veranderen!!
Bord: J.M.C. Nieuwe bands auditie's

Jaguar: Mijn naam ~~~ is ~~
Jaguar: Ja~guar ~~ Echte naam is ~~~

Jaguar: "Ja" van ~~~ " Kanjya" ~~~
Jaguar: Gaa ~~~ van "Gaaze" ~~~

Kiyohiko: Wat is er mis met die vent?
Kiyohiko: Gaat hij ook een auditie proberen?

Jaguar: Fuuu~

(t/n: In zijn... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 831
Jump Super Stars 1 (0 comments)
Cover)

Tussen Jump Super Stars: Sena en het Mysterieuze Land?!
Onder Jump Super Stars: De grootste vechters in de geschiedenis van Jump ooit!

Pagina 01)

Tekst Rechts: Zo als altijd, schiet op, Sena! Op naar de club activiteiten!!

Sena: Ah! Door die poetsbeurt ben ik drie minuten te laat!!
Sena: Hiruma zal wel pissig zijn!

Sena: S.. Sorry dat ik te laat ben .....

Sena: Hm?

Sena: Dat is raar, er is nog helemaal niemand?
Sena: Huh?

Sena: Een Nintendo DS?
Achtergrond: Een gouden ook nog)
Sena: Ik vraag me af van wie die is?

Pagina 02)

Sena: Ah! Ik ken dit spel! Dit is het nieuwe spel van Jump!
Game: Jump Super Stars)
Sena: Cool ... ...

Sena: ........

Sena: Nu ik toch al wacht, kan ik het net zo goed uit... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 900