Pyuu to Fuku! Jaguar
1
Toch nog ongerust over Jaguar
-> RTS Page for Pyuu to Fuku! Jaguar 1
Pagina 1)
Banner: Toch nog ongerust over Jaguar
Pagina 2)
Boven: Fluit 1: Toch nog ongerust over Jaguar.
Rechts: Mijn naam is Saketome Kiyohiko, 17 jaar oud.
Links: Ik ontwijk werk en college's, en ben nu een 3rde jaars student op een middelbare school, hangend aan een dun draadje.
Kiyohiko: Er is nu geen terugkeer meer mogelijk... Ik wordt een muzikant!
Kiyohiko: Mijn leven zal nu veranderen!!
Bord: J.M.C. Nieuwe bands auditie's
Jaguar: Mijn naam ~~~ is ~~
Jaguar: Ja~guar ~~ Echte naam is ~~~
Jaguar: "Ja" van ~~~ " Kanjya" ~~~
Jaguar: Gaa ~~~ van "Gaaze" ~~~
Kiyohiko: Wat is er mis met die vent?
Kiyohiko: Gaat hij ook een auditie proberen?
Jaguar: Fuuu~
(t/n: In zijn liedje, probeert Jaguar uit te leggen waar zijn naam vandaan komt, "Kanjya" betekent "Geduld" en "Gaaze" betekent "Gaas"."
Pagina 03-04)
Jaguar: Zal ik nog een keer zingen? Voor wereldvrede?
Jaguar: Unfufuuunfufun~
Kiyohiko: Is het een straatartiest?
Kiyohiko: Maar dat is zo een grote instrumentenkoffer, wat voor instrument zou dat zijn?
Jaguar: Mufufuuun~
Pagina 05)
Kiyohiko: Een fluit!!? Het is een fluit!!?
Kiyohiko: In zo een groot koffer?!
Kiyohiko: Ah shit! Ik loop hier al veel te lang rond!
Kiyohiko: Als ik niet op schiet, kom ik te laat voor de auditie!!
Pagina 06:
Kiyohiko: WAT IS DIT INTENSE GELUID WAT VAN DIE FLUIT KOMT?!!
Kiyohiko: Ha
Kiyohiko: WARM.. IK HEB HET WARM!! MIJN ZIEL TRILT VAN DEZE GEWELDIGE BEAT!!!
Kiyohiko: Ha
Kiyohiko: Maar...
Jaguar: Mijn mol werdt opeens wit vanmorgen~
Tekst: Lyrics door Jaguar Jyunichi
Kiyohiko: WAT VOOR EEN LIEDJE IS DIT?!
Pagina 07:
Jaguar: Fukafukafukafukaaa-----!!
Jaguar: Fukafukafukafukaaa-----!!
Kiyohiko: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHH!!!
Kiyohiko: Nu is het gewoon fukafuka!! Het is niet eens meer een liedje!!
Jaguar: Aaah!! Godverdomme!!
Jaguar: Ah.. eens kijken.. "Ma-Mi-Mu-Me-Mo"...
Kiyohiko: Ook al hoorde ik net alleen maar fukafuka...
Kiyohiko: Hij was eigenlijk de "Ma-rij" aan het oefenen?!
(t/n: De Ma-Rij is een rij die met een 'M' begint in een Hiragana Katakana Tafeltje, een soort Do-Re-Mi enkel met M als beginnende letter.)
Pagina 08:
Kiyohiko: Wat is er mis met die jongen?! Kom op Saketome Kiyohiko, 17 jaar oud, besteedt geen aandacht aan hem!!
Kiyohiko: Een fluit is niet alleen kut, ik intresseer me er niet eens voor! Nu moet ik echt naar de auditie gaan anders kom ik te laat!!
Jaguar: Oh?
Jaguar: Jij daar.. Dat ding wat je draagt.. is dat een instrument?
Jaguar: Blaas je ook een fluit?
Kiyohiko: Huh?!
(t/n: Een fluit blazen betekent hetzelfde als een fluit (be)spelen.)
Kiyohiko: JE KUNT DIT NIET BLAZEN! DIT IS EEN GITAAR!!
Kiyohiko: EN JE STOPT EEN FLUIT NORMAAL NIET IN EEN KOFFER ZOALS DAT!!
Jaguar: Een gitaar he?
Jaguar: Gecombineerd met een fluit!!
Kiyohiko: WAT VOEG JE ER NU AAN TOE?!!
Pagina 09:
Kiyohiko: Waarom praat je trouwens ... over een fluit ...?
Kiyohiko: Ik heb helemaal geen intresse in windinstrumenten! En ik heb haast, dus als je me excuseert...!
Jaguar: Je...
Jaguar: Je bent niet geintresseerd...?!
Kiyohiko: !?
Kiyohiko: !!
Kiyohiko: Hij huilt...!!?
Jaguar: Dan speel niet..
Kiyohiko: Huh? Speel niet..?
Jaguar: DAN SPEEL NIET!!
Jaguar: DOE MAAR WAT JE WILT DAN!!
Pagina 10
Kiyohiko: Wat..? Heb ik iets verkeerds gezegt?
Kiyohiko: No, dat was het niet.. Ik moest het wel zeggen, toch? Ik kan niet verliezen! Ik had gelijk!
Kiyohiko: Oke, dat zal ik doen.. Je was gewoon je eigen ding het doen..? Het is.. omdat je..
Kiyohiko: Wacht, Ik ken je niet eens..?
Kiyohiko: Ik.. Ik ga nu gewoon...
Jaguar: Je kent me niet...? Fufu... Ja, je hebt weer gelijk..
Jaguar: We hebben elkaar net ontmoet!
Jaguar: Had ik geweten dat dit ging gebeuren..
Jaguar: Het was dan beter geweest als we elkaar niet hadden ontmoet
Jaguar: Guu!
Kiyohiko: W..Wacht!!
Kiyohiko: Wacht nou! Hey!!
Kiyohiko: Wat..?! Dit is gewoon te raar!!
Kiyohiko: Uhm...
Kiyohiko: Uhh...
Kiyohiko: HET...
Kiyohiko: HET SPIJT ME!!!
Tekst: Op een of andere manier, was ik geeindigt te verontschuldingen.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
Xadyu
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Dec 8, 2008 |
1 |
 |
kiniro
|
| Apr 15, 2009 |
1 |
 |
molokidan
|
| Apr 26, 2009 |
1 |
 |
Kroma
|
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!