<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Xadyu Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/xadyu/rss</link>
		<description>releases by Xadyu</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 19:55:25 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Sat, 25 May 2013 10:52:09 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/xadyu/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: One Piece 561</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/17022</link>
			<description>Pagina 01:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titel: One Piece&lt;br /&gt;Hoofdstuk 561: Luffy VS Mihawk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 02:&lt;br /&gt;[Insert tekst: VS Mihawk!!]&lt;br /&gt;Luffy: *snak* / ...Er is geen tijd om tegen een sterk iemand zoals jou te vechten!!! // *snak* / Ik ben hier om Ace te redden!!!&lt;br /&gt;Mihawk: !&lt;br /&gt;(&amp;quot;Snak&amp;quot; als in naar adem snakken)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 03:&lt;br /&gt;Luffy: ?!! // Ugh...!&lt;br /&gt;Mihawk: Je blijft binnen mijn bereik.&lt;br /&gt;Mensen: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 04:&lt;br /&gt;Luffy: U... Ughh... Hij heeft me gesneden...!! // Hm? // Aaghhh!!! // *snak*... / ............!! / *snak*&lt;br /&gt;Newkamas: Uit de weg, Straw Hat!! / Wij stoppen hem wel voor jou!!! // Hawkeye! Herinner je ons nog?!! // We hebben al eens tegen je gevochten! Maar we zijn Newkamas nou... sterker dan dat we ooit waren!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 05:&lt;br /&gt;Newkamas: !!!! / Ungh!! / Aahh...&lt;br /&gt;Mihawk: Ik herinner me niet... / ...elke insect die ik vernietig!!!&lt;br /&gt;Luffy: Jij...!! / Gomu Gomu no... / ...Jet... // Baz... // ?!! // ...............!!! // *snak*... Dat scheelde niet veel...!!! Nu net... // ...Als ik mijn arm uitstak... zou die eraf zijn gehakt!!&lt;br /&gt;Mihawk: Je bent... // ...ongewoonlijk kalm...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 06-07:&lt;br /&gt;Luffy: Ahh!!!&lt;br /&gt;Mensen: ! // Eh? // ?!! // De gletsjer valt deze kant op!!! // !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 08:&lt;br /&gt;Crocodile: Samen vechen met jouW...?!!&lt;br /&gt;Jos: .........&lt;br /&gt;Crocodile: Hoe arrogant je wel niet bent om te denken dat je op hetzelfde niveau als mij bent. / Bedoelde je niet misschien &amp;quot;Maak me je onderdaan&amp;quot;?&lt;br /&gt;Doflamingo: Fuffuffuffu!! En ik dacht dat je meer bescheiden was geworden...&lt;br /&gt;Crocodile: Zou ik nu hier zijn als dat zo was? // Sables!! // Uit mijn zicht... // ...Verdomde Flamingo!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 09:&lt;br /&gt;Buggy: Hm?&lt;br /&gt;Gevangenen: Kapitein Buggy!!&lt;br /&gt;Buggy: Aaaaghhhhhhhhhhh~~~~~!!!&lt;br /&gt;Mr.3: Je raakt nu ook nog in andermans gevechten?!!!&lt;br /&gt;Mihawk: Nu wat, hm?!!!&lt;br /&gt;Luffy; Ahh!! Waghh!!! // *snak* / *snak*!!!&lt;br /&gt;Mihawk: Je gaat steeds verder en verder weg van je broer!!!&lt;br /&gt;Luffy: Godver..!!// Hm?! // Gomu Gomu no...!!&lt;br /&gt;Buggy: Ahh! Bedankt voor -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 10:&lt;br /&gt;Luffy: JET SUBSTITUTE!!!&lt;br /&gt;Mihawk: !&lt;br /&gt;Buggy: AAAAGHHHHHHHH!!!&lt;br /&gt;Buggy: ...Waar was dat voor nodig, huh?!!! Straw Hat!!!&lt;br /&gt;Luffy: Wat?! Hij heeft je gesneden, niet ik! // Gomu Gomu no Substitute!!!&lt;br /&gt;Buggy: Stop daar nou meeeeeee!!! // Onvergeeflijk~~~!!! // Jij... Jij bent &amp;quot;Hawkeye&amp;quot;, toch?!! // Pak aan!!! Special Muggy Ball!!! / Dat zal genoeg voor je zijn!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 11: &lt;br /&gt;Buggy: Aaaaghhhhhhhh!!!&lt;br /&gt;Mensen: !!! // Kapitein Buggy?!!&lt;br /&gt;Luffy: Bedankt, Buggy!! Ik zal je nooit vergeten!!!&lt;br /&gt;Mihawk: Dit is nog ver van over.&lt;br /&gt;Marco: Vista!!! Help hem!!&lt;br /&gt;Vista: Oké!! // Laat het maar over aan mij!!&lt;br /&gt;Mihawk: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 12:&lt;br /&gt;Mihawk: ...............!! Whitebeard Piraten... // ...5de Divisie Commadant, &amp;quot;Floral Blade Vista&amp;quot;...&lt;br /&gt;Vista: Een plezier je te leren kennen, Hawkeye Mihawk. // Dus je hebt van mij gehoord?&lt;br /&gt;Mihawk: Ik zou dom zijn als dat niet het geval zou zijn............&lt;br /&gt;Luffy: Oké!!! Ik kon wegkomen!! / Wie was die oude vent?! // Naja, wie het ook was, bedankt!!&lt;br /&gt;Mihawk: (Dat is geen &amp;quot;technique&amp;quot; of &amp;quot;skill&amp;quot;.. maar een simpele manier om mensen om zich heen te veranderen in vrienden... // Ik noem dat de meeste gevaarlijke kundigheid... // ...in deze hele oceaan...!!)&lt;br /&gt;Luffy: Aan de kant!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 13:&lt;br /&gt;[Hok: De executie komt steeds korterbij... // ...een aantal waarheden komen ter licht // Een massieve uitbraak van gevaarlijke gevangen uit het ondoordringbare Impel Down... // ...en notorieuze criminele die plotseling op de veldslag verschijnen... // Een spektakel dat niet meer van deze wereld is... // ...een ultiem gevecht dat de koers van geschiedenis zal veranderen!! // De mensen van deze wereld snakken naar adem... // ...en zijn getuige van hun toekomstige leven.]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 14:&lt;br /&gt;Marine&#039;s: Vloot Admiraal! De voorbereidingen zijn klaar.&lt;br /&gt;Sengoku: Ook van de operatie op de kust?&lt;br /&gt;Marine&#039;s: Ja. Alles.&lt;br /&gt;Ace: .........&lt;br /&gt;Mensen: Hm? // Het lijkt erop dat ze voorbereidingen maken op de executie!&lt;br /&gt;Piraten: Waarom, wat......!! // Wat gaan ze doen met Ace?! Het is nog niet tijd voor de executie!!!&lt;br /&gt;Mensen: Gaan ze er nu al mee beginnen?!! // Dat kan niet... er is nog zoveel tijd over tot de afgesproken tijd!&lt;br /&gt;Sengoku: Breek de Den-Den Visuals af!! / Het zou niet goed zijn als de wereld hun respect verliest voor ons. // De tragedie die gaat gebeuren zou dat kunnen veroorzaken... / ...dat inwoners van deze wereld tegen ons keren. // En het is niet nodig voor de wereld te weten wat er nu gaat gebeuren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 15:&lt;br /&gt;Luffy: Gaan ze Ace echt zo vroeg executeren!! // A~~~~CE~~~~~~~~~~!!!&lt;br /&gt;Sengoku: In een paar uur tijd... / ...als de wereld de uitkomst hoort... // ...het woord &amp;quot;Victorie&amp;quot;... / ...zal meer dan voldoende zijn.&lt;br /&gt;Mensen: Kijk! Daar bij de kust!! Er is daar iets!!! // ...............?! // ?!! // Dat zijn geen mensen van ons...!! Dat zullen vast mensen van de Marine zijn die achterlangs zijn gekomen!! // Wat zijn dat?!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 16-17:&lt;br /&gt;Whitebeard: Dus dat zijn de regering&#039;s &amp;quot;Menselijke Wapens&amp;quot;... Ik heb geruchten gehoord...&lt;br /&gt;Luffy: Het zijn die beer ventjes die we op Shabondy Archipelago zagen!!! // er zijn zo veel...!!!&lt;br /&gt;Ivankov: .........!!! K......?? K......!! Kuma~~~?!!&lt;br /&gt;[Box: Ongeveer anderhalf uur nadat het gevecht is begonnen... // ...zet de Marine een meesterlijke zet...]&lt;br /&gt;Sentoumaru: Nu, iedereen!!! // We hebben lang genoeg gewacht...  het is eindelijk onze beurt!!!&lt;br /&gt;[Box: Dis verandert de natuur van het gevecht... die direct naar de eindfase is gezonden!!!]&lt;br /&gt;[Insert tekst: Kuma?! Kuma?! Kuma?!] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*Thanks to Cnet for the original english release</description>
			<pubDate>Thu, 22 Oct 2009 19:55:25 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/17022</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 9</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/16423</link>
			<description>1: Om even met notitie te beginnen, ik weet dat iedereen Kiyohiko niet bij zijn echte naam noemt, maar hem Piyohiko noemt, dat geldt zelfs voor de auteur, maar ik blijf het gewoon bij de orginele namen houden, dus het blijft Kiyohiko.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maar in de tekst; wat de personages dus zeggen, hou ik het zoals het in de manga wordt gezegd, Piyohiko dus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2: Later in het hoofdstuk zegt Jaguar &amp;quot;geen zorgen&amp;quot;, &amp;quot;shinpai gomuyou&amp;quot;, maar het is anders gespelt waardoor het neer komt op &amp;quot;om te gebruiken met rubber&amp;quot; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 1:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fluit 9: Om te gebruiken met rubber&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rechts: Enkele dagen zijn om sinds Jaguar en Piyohiko begonnen samen te wonen.. De klussen zijn verdeeld (Piyohiko doet ze allemaal), maar..&lt;br /&gt;Links: ze ontdekte al gauw dat ze geen ijskast of wasmachine hadden, het paar (eigenlijk alleen Piyohiko) had een probleem...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: WOW!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waar heb je deze vandaan, Jaguar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ik heb het tussen een berg vuilnis gevonden.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wow, en het is nog helemaal schoon!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Maar ik weet niet of die werkt, het lukt me maar niet om hem aan te krijgen, Piyohiko, jou wel?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hmm, I denk het...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Zou ik het nu proberen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ok, dan laat ik jou je gang gaan! Ik ga kijken of ik nog iets anders vindt.&lt;br /&gt;Jaguar: Ze hadden van alles daar staan, ik zal alles meenemen wat we kunnen gebruiken!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 2:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Oh, het is aan!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het is me eindelijk gelukt!&lt;br /&gt;Rechts: Lan lan lan&lt;br /&gt;Links: Lan lan lala&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: De resolutie is ook prima!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het blijkt dat mijn hard werk heeft geloont.&lt;br /&gt;Jaguar: Ik ben thuis ~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ah! Welkom terug, Jaguar!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hey kijk! De TV doet het net we...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: UGOOOOOOO!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: JE HEBT EEN ANDERE TV!!&lt;br /&gt;Jaguar: Ja..hahaha&lt;br /&gt;Jaguar: Ik dacht, misschien kunnen we deze voor iets anders gebruiken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 3:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Kijk, Piyohiko! Je bolle gezicht kun je prima zien in de tv.&lt;br /&gt;Jaguar: Dit kan een prima spiegel zijn!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hoe onbeleefd.. en trouwens, dit is veel te moeilijk om goed te zien!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Heb je niet iets wat in het dagelijks leven nuttig is!!&lt;br /&gt;Jaguar: Fufufu, geen zorgen!&lt;br /&gt;Jaguar: Er is meer waar dat vandaan kwam!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Een netje dat je in een wasmachine doet, dat vuilnis en dergelijke dingen opvangt.&lt;br /&gt;Kiyohiko: WE HEBBEN GEEN NODIG!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Hm? Waarom? Dit kan handig zijn hoor!&lt;br /&gt;Jaguar: En je krijgt dat rare onverwachte, maar toch blij gevoel als je andermans vuilnis gebruikt!&lt;br /&gt;Kiyohiko: I-Ik wil me niet zo voelen! En trouwens, we hebben niet eens een wasmachine! OHJA!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: ............&lt;br /&gt;Jaguar: Echt waar .....? .........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: ..... Da....Dan...Kun je........&lt;br /&gt;Jaguar: Je kunt..... dit... &lt;br /&gt;Jaguar: Gebruiken voor iets te f-filteren..o..ofzo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 4:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: JE KUNT ER IETS MEE FILTEREN....&lt;br /&gt;Jaguar: OF NIET GODVERDOMME!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: O..Oké.. Ik... Ik zal het gebruiken... S-sorry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ah, het volgende is extreem handig!&lt;br /&gt;Jaguar: Geen twijfel mogelijk deze keer!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Zeker... weten...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Long Pillow* ... !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*: Dit heb ik in het engels vertaald omdat Jaguar het zometeen in het engels zegt, wat leuker voor de grap.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ..............&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: E..een.. Amerikaanse..Long Pillow...&lt;br /&gt;Jaguar: LONG PIROO!!*&lt;br /&gt;Jaguar: Ah! Een amerikaanse zand... zand...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het maakt niet uit hoevaak je het hernoemt, het gaat weg...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*: Dit zegt hij in het engels&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 5:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het is gewoon een zandza-...&lt;br /&gt;Jaguar: EEN ZANDZAK ZEG JE?!&lt;br /&gt;Jaguar: JE HEBT GELIJK! HET IS EEN ZANDZAK! EN WAT BETEKENT DAT!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Je moet niet alles bepalen op je eerste indruk!&lt;br /&gt;Jaguar: Heb je ooit een zandzak als kussen gebruikt, DACHT HET NIET!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Je hebt het niet eens geprobeert, en dan kom je met dat koude commentaar.. DAT IJSKOUDE COMMENTAAR!!&lt;br /&gt;Jaguar: Kom op, probeer het eens! Probeer er eens op te rusten, Piyohiko!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Fshuuu..&lt;br /&gt;Jaguar: Hah&lt;br /&gt;Jaguar: Fshuuu..&lt;br /&gt;Jaguar: Hah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bubbels x3: Hah&lt;br /&gt;SFX x3: Fshuuu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Hah&lt;br /&gt;Jaguar: Hah&lt;br /&gt;Jaguar: .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Zie je nou wel? .....&lt;br /&gt;Kiyohiko: WAT NOU? &amp;quot;ZIE JE NOU WEL&amp;quot;!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 6:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: W..wacht.. De volgende..De volgende zal nuttig zijn..!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nee, ik heb er genoeg van! Je hebt gewoon een hoop rare dingen meegebracht..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hoeveel heb je nog wel niet buiten staan?!&lt;br /&gt;Jaguar: Hmm, even denken.. Wah! Hey..! Niet kijken, Piyohiko! Ik heb ze in een speciale volgorde gezet.. hey!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: UWAAAAAH!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: What the hell is dit!! Waarom heb je deze nutteloze troep verzamelt!!&lt;br /&gt;Jaguar: M..Maar...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Geen gemaar! Waar in hemelsnaam heb je dit scorebord vandaan!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Maar.. ik kon ze toch niet zomaar achterlaten, of wel soms!!&lt;br /&gt;Jaguar: Ik zal ze verzorgen, ik beloof het! Ik zal zelfs klusjes doen, oké, Piyohiko!!&lt;br /&gt;Jaguar: IK KAN ZE HOUDEN, OF NIET!? OF NIET PIYOHIKO!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ......&lt;br /&gt;Jaguar: ......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: NEE! DAT KUN JE NIET!&lt;br /&gt;Kiyohiko: GOOI HET WEG!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 7:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ....&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ben ik misschien te ver gegaan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hokje: De volgende morgen..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Jaguar~&lt;br /&gt;Kiyohiko: Jaguar~ wordt wakker!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Munya Munya, nog 9 uur...&lt;br /&gt;Jaguar: Hn..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: HEH!? PIYOHIKO!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Fufufu&lt;br /&gt;Jaguar: Wat is dit allemaal...!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Na al dat gedoe.. Kon ik ze ook niet zo achter laten..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hehe, sorry van gisteren, Jaguar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Pi...&lt;br /&gt;Jaguar: PIYOHIKO!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tekst: Het is een Turn-Around Grand Slam Sayonara Homerun~!!&lt;br /&gt;Hok: Piyohiko was niet meer zo zeker van hemzelf.</description>
			<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 15:58:40 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/16423</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 8</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/16422</link>
			<description>&lt;strong&gt;Pagina 1:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fluit 8: Bottenbreuk Primadonna&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rechts: Het leven van Jaguar en mij als kamergenoten begint vandaag, maar sinds ik denk dat hij geen klusjes zal doen als het hem niet gezegt wordt.&lt;br /&gt;Links: Dus gaan we de klusjes gelijkmatig verdelen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Oké, laten we beginnen met koken...&lt;br /&gt;Jaguar: Wacht even, Piyohiko!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: We zullen nooit tevreden zijn als we alles één voor één discussieren.&lt;br /&gt;Jaguar: Waarom trekken we niet een strookje erom?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Huh? Dat is een goed idee...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Je zegt soms toch wat redelijk goede dingen, of niet, Jaguar?&lt;br /&gt;Jaguar: Oh hoor op, Ik ben inderdaad redelijk tegenwoordig!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rechts: Oké dan! Eerst schrijven we alle klusjes op die we kunnen bedenken!&lt;br /&gt;Midden: En dan trekken we ze om de beurt uit de doos!&lt;br /&gt;Links: Oké!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 2:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hokje: Tien minuten later.&lt;br /&gt;Links: Is dit genoeg?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: En nu erin ermee..&lt;br /&gt;Jaguar: In deze geheimenzinnige doos die ik toevallig bij me had!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waar had je die voor nodig.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: KLAAR!&lt;br /&gt;Jaguar: Hier, jij mag eerst Piyohiko!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Op één of andere manier ben ik best nerveus...&lt;br /&gt;Jaguar: Maakt niet uit! Doe je best, Piyohiko! Haal ze er allemaal uit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hmm? Wat is dit?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Er is hier iets zachts op de bodem...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;???: Squelsch~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: UWAH! WAT IS DIT--!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 3:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tekst: Kleine plakjes rijst&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Wow, mooie vangst!&lt;br /&gt;Kiyohiko: HOGYAAAH-!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waar heb je het over!! Waarom heb je er rijst in gedaan!!&lt;br /&gt;Jaguar: Hahahahahahahahaha&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hey, wat is er zo grappig! Waarom vindt je dit grappig?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: We beginnen weer opnieuw! Haal al die rijst eruit!&lt;br /&gt;Jaguar: Oké, oké.. Maar dat was hilarisch!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Oh echt waar! Ik krijg hoofdpijn van je!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Nou dan! Alles is goed nu.&lt;br /&gt;Jaguar: Ga je gang -kauw-&lt;br /&gt;Kiyohiko: HIJ EET HET!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ah.. ze plakken allemaal zo erg en het is moeilijk om er maar één te pakken..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hmm..ok! Ik heb er één!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ah!&lt;br /&gt;Papier: Bad&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het bad schoonmaken is een makkie...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 4:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papier: Bad Hater&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: HOE ZOU IK DIT MOETEN DOEN!!&lt;br /&gt;Jaguar: Ahh! Piyohiko heeft een leuke kaart! Aw, Ik wou dat ik de Bad Hater had..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Leuke kaart..? Waarom heb je did erin gedaan!! En.. En Ik hou van baden!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Dit is niet eens een klusje!&lt;br /&gt;Jaguar: Dus, is dat niet goed dan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Nu hoef je geen klusje te doen, dat is toch leuk, of niet?&lt;br /&gt;Jaguar: Of wil je opnieuw proberen?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hè?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nee..hm? Ik hoef geen klusje te doen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ah, ik snap het, zo werkt het dus!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nee, het is goed, het is jouw beurt!&lt;br /&gt;Kleine tekst: Als het zo gaat&lt;br /&gt;Jaguar: Hmm, OKÉ! Ik heb het gevoel dat ik ook een leuke kaart krijg!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papier: Bad Schoonmaken&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 5:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: SSHHIITT!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Piyohiko.. jij.. bent degene die dit heeft geschreven, of niet!!&lt;br /&gt;Jaguar: Godver.. Jij schurk! Je deed dit express!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Express..huh.. Nouja, van mij mag je ook de volgende trekken hoor..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Echt waar? Jeej voor mij!!&lt;br /&gt;Jaguar: Hier gaat alles of niets! Laat jezelf zien, kaart!!&lt;br /&gt;Tekst: Eigenlijk, maakt de volgorde niks uit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papier: Vuilnis Buiten Zetten&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tekst: O~rorororororoo-n!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Mijn beurt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papier: Toilet&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ugh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Shit,het is het ergste, iets met het toilet..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Maar, wat is het laatste woord..&lt;br /&gt;Jaguar: Kom op, poetsen!&lt;br /&gt;Jaguar: POETSEN! POETSEN!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 6:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papier: Toilet Festival&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Aaaa!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: HET IS GELUKT!&lt;br /&gt;Kiyohiko: HET IS FESTIVAL, FESTIVAL!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Godverdomme, Piyohiko krijgt alle goede kaarten!!&lt;br /&gt;Jaguar: Ik moet ook.. ORYAAAH!!! .....&lt;br /&gt;Jaguar: VERDOMME!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik ben weer.. Ah!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Woehoe! Alweer een leuke kaart!&lt;br /&gt;Tekst: Ahaha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hokje (Boven): En..&lt;br /&gt;Hokje (Onder): De resultaten waren als volgt...&lt;br /&gt;Tekst (Rechts): NOOOO&lt;br /&gt;Tekst (Links): YES!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lijst Midden: TA-DAH~!&lt;br /&gt;Rechtertitel: Piyo&lt;br /&gt;Linkertitel: Jaguar&lt;br /&gt;Rechts (Van boven naar beneden): Bad Hater, Toilet Festival, Vuilnis Syndroom, Was Masker, Koning van het Eten, etc.&lt;br /&gt;Links (van boven naar beneden): Bad Schoonmaken, Vuilnis Buiten Zetten, Toilet Schoonmaken, Koken, Afwassen, etc.&lt;br /&gt;Bubbel: ........ ........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Is dat niet fantastisch, Piyohiko, gefeliciteerd .....&lt;br /&gt;Kiyohiko: Dank je.. Uhm, maar moet ik hier echt blij om zijn?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 7:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: NATUURLIJK MOET JE BLIJ ZIJN! VERDOMME WAT BEN IK JALOERS...&lt;br /&gt;Jaguar: EN IK HAAT JE!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Uhm, maar..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik wist echt niet wat ik moet doen..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Wat!? Dan laat het mij jouw uitleggen.&lt;br /&gt;Jaguar: Dan realiseer je je hoe blij je moet zijn!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hokje (Bad): Bad Hater:&lt;br /&gt;Bubbel: NO!&lt;br /&gt;Tekst: Baden is onzin!&lt;br /&gt;Hokje (WC): Toilet Festival&lt;br /&gt;Tekst: Samen met de schreeuw van &amp;quot;wassero~i&amp;quot;&lt;br /&gt;Hokje (Vuilnis): Vuilnis Syndroom&lt;br /&gt;Tekst Rechts: I wil het weggooien, maar ik kan het niet..&lt;br /&gt;Tekst Links: Ik knuffel het nu liever!&lt;br /&gt;Hokje Links: Was Masker&lt;br /&gt;Tekst: Mijn kostuum is in de was, dus ik ben bijna altijd naakt&lt;br /&gt;Hokje Onder: Koning van het Eten&lt;br /&gt;Tekst: Ik ben beter dan al het voedsel hier!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Nu samen, Piyohiko..!!&lt;br /&gt;Jaguar: Laten we beginnen met het Toilet Festival!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: N-Nee..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik sla het over, bedankt..&lt;br /&gt;Hokje: Piyohiko besloot om toch maar gewoon de klusjes te doen.</description>
			<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 14:34:06 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/16422</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 7</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/16419</link>
			<description>&lt;strong&gt;Pagina 1:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titel: Het verhaal tot nu toe:&lt;br /&gt;Rechts: Kiyohiko accepteerde een uitnodiging van Garikuson Producties en is op een onderbewuste manier gemanipuleerd door een mysterieus persoon genaamd Sandayuu Seagal en zijn redenerings technieken om in te trekken in het Studentenhuis Gari.&lt;br /&gt;Links: Om alles nog erger te maken wordt hij geforceerd om samen te wonen met een persoon die nog niet is gearriveerd. Na dit te horen hebben gekregen denkt Kiyohiko meteen aan Jaguar, die hij verwart met de verdachte teddybeer die in de woonkamer staat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Aaaah! Shit, dat ding by Jaguar&#039;s voet.. dat is..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Mijn geheime notitieboek!&lt;br /&gt;Cover: Geheime Notitieboek&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hij ziet het! Hij zal het zeker zien!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het is een ramp!! Worden mijn geheimen dan eindelijk onthuld! Dat dagboek heeft al mijn genante moment erin gespeld, woord voor woord!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Damn, zat mijn voet maar niet vast in dit keukenkastje.. Ik kom er niet aan!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Argh.. fijn, het boeit me niet meer, kijk dan gewoon! Aah, het is genant, maar kijk dan gewoon!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fluit 7: Geheime Studentenhuis &amp;quot;Gari no Ana&amp;quot; (Het Hol van Gari)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 2&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jongen: Is mijn kamergenoot er al?&lt;br /&gt;Sandayuu: Ja, hij is er al twee of drie dagen, volgens mij is hij nu thuis.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Daar, kamer 203.&lt;br /&gt;Sandayuu: Zorg dat je met hem kunt opschieten!&lt;br /&gt;Jongen: Oké!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jongen: Ik zal mijn best doen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Pfieuw.. Eindelijk alles gevuld..&lt;br /&gt;Sandayuu: Die bonus is van mij!&lt;br /&gt;Jongen: ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jongen: Ik vraag me af wat hij voor iemand is.&lt;br /&gt;Jongen: Ik hoop dat ik met hem kan op schieten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;???: Vanaf nu zullen we met elkaar samen wonen&lt;br /&gt;Jongen: Hmm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;???: Ik weet dat het genant is! Hier! Je mag alles zien!!&lt;br /&gt;Jongen: Eh!?&lt;br /&gt;Jongen: Wat gebeurt daar..!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;???: Ik zal je mijn genanste kant laten zien, die ik nog nooit iemand heb laten zien!&lt;br /&gt;Jongen: Wa.. Wa..&lt;br /&gt;Jongen: Wa.. W-w...&lt;br /&gt;???: Kom op! Hou jezelf niet tegen, laat je gaan! Kijk maar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 3:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jongen: Hij.. Hij is vast iets aan het oefenen in zijn eentje!!&lt;br /&gt;Jongen: Maar wat is zijn genanste kant dat nog nooit iemand heeft gezien--!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;???: KOM NOU EN KIJK!!!&lt;br /&gt;Jongen: !!!&lt;br /&gt;???²: NEEM HET IN JE HAND EN BESCHOUW HET MET JE EIGEN OGEN!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jongen: Ne..&lt;br /&gt;Jongen: Neem het in je hand---!??&lt;br /&gt;Jongen: Hij oefent hoe hij zijn kamergenoot zijn genanste kant wilt laten zien door het hem te laten inspecteren---!!?*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*: Dit was alweer een perverse grap die niet goed kan worden vertaald in het Nederlands.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jongen: N-neeee!! Dit studentenhuis is gewoon te erg...!!&lt;br /&gt;Jongen: Ik wist dat het verdacht uitzag! Dit is gewoon verkeerd! Ik moet weg hier!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Heeeeey, waar denk jij dat je heen gaat, jongen!&lt;br /&gt;Jongen: Uwaaaahh!! SEAGAL!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: We kunnen je nu toch nog niet laten gaan! Er zijn veel pubers die hier naar binnen willen maar niet kunnen, weet je.&lt;br /&gt;Jongen: M-maar, hij wou mij.. wou mij iets laten ZIEN!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Wat is daar verkeerd mee? Laat hem toch!&lt;br /&gt;Jongen: What the fuck bedoel je met &amp;quot;Laat hem&amp;quot;! Ik ben zeker in een luguber grapje getrapt hier hé? Nu heb je me boos gemaakt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 4:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Shit, net nu ik alle plaatsen had gevuld.&lt;br /&gt;Sandayuu: Als ik hem kwijt raak krijg ik nooit die bonus!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Jij gaat eens nergens heen!&lt;br /&gt;Sandayuu: H-Hey! Kalm aan nou!&lt;br /&gt;Jongen: GODVERDOMME!&lt;br /&gt;Sandayuu: ..hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Oi, wie speelt daar gitaar!&lt;br /&gt;Sandayuu: Je kunt toch niet gewoon muziek spelen bij een appartementen complex!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: ..hm..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Nee.. wacht..dat..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Dat is..&lt;br /&gt;Sandayuu: geen gitaar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Wa...&lt;br /&gt;Sandayuu: Wat is dit intense gevoel van die golf van geluid!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 5&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Hoe.. hoe kan een fluit als dit klinken!? Dit is geweldig.. Het is als magië!&lt;br /&gt;Sandayuu: Dit is niet normaal! Dit moet de muzikant van de eeuw zijn!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Oh, jij mag vrijuit gaan!&lt;br /&gt;Jongen: Huh!?&lt;br /&gt;Sandayuu: Ik neem hem wel in plaats van jou, oké?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jongen: J..ja!! Ja---!!!!&lt;br /&gt;Jongen: Ah, wacht, wat is er nu gebeurd..!!!&lt;br /&gt;Sandayuu: Hey, jij daar!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Hè? Ik kan in dat studentenhuis gaan wonen?&lt;br /&gt;Jaguar: Echt niet.. Je laat een persoon zoals ik in het beroemde &amp;quot;Hol van Gari&amp;quot;!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Ja, ja! Het beroemde Hol van Gari! Je hebt erg veel geluk~!&lt;br /&gt;Sandayuu: Wat in godsnaam is het Hol van Gari?&lt;br /&gt;Jaguar: Echt.. maar je realiseert toch dat ik maar een fluitist ben?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: No problemo~!&lt;br /&gt;Sandayuu: Hmm, hij heeft weinig zelfvertrouwen, dit is geweldig!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Met wat werk zul jij schijnen, mijn jongen! We trainen je rechtstreek naar de top!&lt;br /&gt;Jaguar: M-maar.. ik..&lt;br /&gt;Jaguar: Kijk,.. het is maar een fluit..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 6:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ik ben de enigste op de wereld die dit kan spelen..&lt;br /&gt;Sandayuu: Oh, je hoeft je nergens zorgen ov..e..r..&lt;br /&gt;Sandayuu: HEH?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Daarnaast, ik ben blut..&lt;br /&gt;Jaguar: Tenzij ik een salaris kan ontvangen dat de huurkost kan dekken, denk ik niet dat ik kan...&lt;br /&gt;Sandayuu: Ah, maar dat is niet er..g..hm?&lt;br /&gt;Sandayuu: HUH!? Ontvangen!? HUH!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Wacht eens even! Waar heb je het over, je kunt het toch niet menen dat je wilt worden betaald!&lt;br /&gt;Jaguar: Zie je wat ik bedoel. Ik wist dat ik niks voor stelde, ach, ik ga naar huis!&lt;br /&gt;Sandayuu: EHH!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Oh-ow.. Als hij weggaat krijg ik die bonus niet! Ik moet hem ten alle kosten hier houden!&lt;br /&gt;Sandayuu: O-okay, ik snap het! Jij bent een speciaal geval! Met ¥80.000 per maand kun je hier voor niks blijven, hoe is dat?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ah~?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Waarom zei je dat...?&lt;br /&gt;Sandayuu: Huh... Eh..!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Is dat alles wat je kunt zeggen voor iemand met dit soort van potentiaal, oude man?&lt;br /&gt;Jaguar: En jij noemt jezelf een zakenman?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 7:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: HABYUN!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Wat is dit voor impact? Deze superiore impact wat hij toont!&lt;br /&gt;Sandayuu: Hah&lt;br /&gt;Sandayuu: Hah&lt;br /&gt;Jaguar: Je realiseert je dat dit je grote kans is?&lt;br /&gt;Jaguar: Als je niet verder kijkt dan dat je neus lang is dan wordt het nooit iets met jou!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Als ik een ster wordt kan ik honderd keer het bedrag terugbetalen dat jij mij betaald, nietwaar?&lt;br /&gt;Jaguar: Maar ligt dat niet helemaal in jou handen, ben je je daar wel bewust van?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Ho, wat is dit? Dat zijn mijn zinnen! Iets klopt hier niet!&lt;br /&gt;Sandayuu: Ik weet dat er iets niet klopt, maar ik kan het niet weigeren!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Ik betaal je ¥80.000,-&lt;br /&gt;Verteller: Antwoorde Seagal snel, met een enthousiast en eerlijk gezicht.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verteller: En dus, vechtte Piyohiko nog steeds tegen een illussie van Jaguar..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Jaguar! Er steekt iets uit je!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Jaguar! Er staat een gevaarlijke samoerai achter je!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Jaguar! Kijk uit! Jaguaaar!!&lt;br /&gt;Verteller: Hun status als kamergenoten staat zo vast als steen.</description>
			<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 10:04:04 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/16419</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 6</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/16410</link>
			<description>&lt;strong&gt;Pagina 1:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rechter Banner: Samen kunnen wij op een briljante&lt;br /&gt;Linker Banner: manier de wereld veranderen&lt;br /&gt;Middelste Banner: 98% Kans op een contract! We liegen niet!&lt;br /&gt;Gebouw: Garikuson Producties &amp;lt;Wij trainen toekomstige sterren!&amp;gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rechts: Ik heb want demo&#039;s naar willekeurige bedrijven gestuurd..&lt;br /&gt;Links: en eindelijk, een bedrijf dat mij wilt zien!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ze gaven echt een goede indruk op me.&lt;br /&gt;Telefoon: Je gitaarwerk was werkelijk fantastisch! Wil je samen met ons de wereld veranderen?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ja, ik wil!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hier kan ik misschien mijn droom tot werkelijkheid laten komen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;???: Aah! Hier is onze toekomstige ster, Saketome toch!?&lt;br /&gt;???: Mijn naam is Sandayuu Seagal! Vanaf nu zijn wij partners! Prettig kennis te maken!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Je hebt geluk, we zijn nog nooit zo populair geweest, je bent de laatste die nog erbij kon!&lt;br /&gt;Kiyohiko (Boven): Sandayuu Seagal..........&lt;br /&gt;Kiyohiko (Onder): Oh.. Echt waar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 2:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Laat alles maar aan ons over! Wij trainen je helemaal tot de top.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Uhm.. Oké!&lt;br /&gt;Sandayuu: Je weet wel, die hele hype van tegenwoordig, waar ze kids halen helemaal uit Okinawa of waar dan ook, het is net zoals dat!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Nou, het gaat je ¥50.000,-* per maand kosten, oké?&lt;br /&gt;Kiyohiko: O..HEH?!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik moet elke maand iets betalen?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*:&lt;/strong&gt; ¥50.000,- is ongeveer €384,229.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Nou, de lessen en dat allemaal, zijn nogal prijzig, snap je...&lt;br /&gt;Sandayuu: En je blijft sowieso hier op kamers, wat je dan weer ¥30.000,-* gaat kosten, daar ga je mee akkoord.. toch?&lt;br /&gt;Kiyohiko: HEH!!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: OP KAMERS... HEEEEH!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*:&lt;/strong&gt; ¥30.000,- is ongeveer €230.482. 100 Yen is ongeveer 0.76 Eurocent, reken het de volgende keer maar zelf uit. ;p&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Als je het niks vind, doe ons allemaal een plezier en stop ermee, &#039;k? Want het gaat anders alleen maar voor problemen zorgen als je straks begint met zeuren...&lt;br /&gt;Sandayuu: En het is nogal een ruwe business, weet je..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Enkel de &lt;strong&gt;serieuze&lt;/strong&gt; gaan ermee door..&lt;br /&gt;Sandayuu: En het is in ons beleid om alleen maar die mensen aan te nemen, weet je.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Oh.. en..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 3:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: In het einde zijn de serieuze mensen degene die het maken in deze wereld en zoveel verdienen dat ze meerdere malen het bedrag kunnen terugbetalen wat het hun heeft gekost om hun carrière te maken.&lt;br /&gt;Sandayuu: Ik neem aan dat &#039;t allemaal moet worden overgelaten aan jouw enthousiasme en de manier waarop je denkt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Dus, wat wordt het?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik doe het!&lt;br /&gt;Hokje: Piyohiko reageerde snel, met een enthousiast en eerlijk gezicht.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bordje: Studentenhuis Gari&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Dus, jij hebt kamer 203, oké? Hier, sleutels.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Dankuwel!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Oh, Ik vergat het bijna!&lt;br /&gt;Sandayuu: Er is een hele aardige jongen wie ook net is ingetrokken, ik dacht wel dat jullie de kamer konden delen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 4:&lt;/strong&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: D-Delen!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Vanaf nu meteen?&lt;br /&gt;Sandayuu: Ja, hij zal er zo wel zijn. Ik weet dat het plotseling is en al, maar..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Ik hoop dat je vrienden met hem kunt worden door te samenwonen!&lt;br /&gt;Sandayuu: Wat denk je? Goed idee, toch?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Sa...&lt;br /&gt;Kiyohiko: SAMENWONEN!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;t/n:&lt;/strong&gt; Het hele gebeuren over het samenwonen komt hier een stuk normaler over, maar het valt niet anders te vertalen. In het orginele japans, komt dit echter veel luguber en perverser over.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sandayuu: Nouja, ik zie je later!&lt;br /&gt;Kiyohiko: N--, wacht...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hmprh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik heb het gevoel dat ik ergens ben ingepraat wat ik niet zou hebben moeten doen...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Is dit echt wel zo&#039;n goede plek, ik ben toch niet in de zeik genomen, of wel?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Samenwonen met een vreemde, hè?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Urgh.. Ik begin me nu toch aardig vreemd te voelen.. Wat voor een soort persoon..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: .........!!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 5:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: HHGGGAAH!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ECHT NIET! Het is niet mogelijk!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: NEE! Als ik me vreemd voel komt dat gezicht op een natuurlijke manier tevoorschijn!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rechts: Kalm aan, Kiyohiko! Het is echt onmogelijk dat Jaguar hier is! Maar, mocht hij hier zijn, wat zou ik doen...&lt;br /&gt;Links: H-het is onmogelijk! Maar juist omdat het onmogelijk is, heb ik dit vreemde gevoel.. Oohhh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nee, ik denk er teveel aan, dat is alles!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik ben veel te gevoelig geworden door alles wat de laatste tijd is gebeurt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: uwAAAAAH!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: IETS IS AL HIER!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 6:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nee, wacht eens even!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Dat ding wat ik in die hand zie..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: HET IS JAGUAR, OF NIET!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat is er? Waarom draag je dat!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wachteenseven, waarom ben je hier--!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SFX: Stilte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waarom wordt ik niet geantwoord? Wat is hij aan het plannen?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Iets klopt hier niet.. hij is zeker iets aan het plannen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hey, kom op, waarom zeg je niet iets?&lt;br /&gt;Kiyohiko (+): Hey!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Je houdt me heus niet voor de gek, Jaguar! OKÉ!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Doet hij alsof hij me niet hoort..!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hij zal wel wachten totdat ik korter bij kom, zodat hij mij kan verschrikken&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Kalm aan.. Kalm aan, Kiyohiko! Niet in zijn buurt komen, dat is te gevaarlijk..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik weet het, ik praat lekker nonchalant tegen hem, alsof dit gewoon normaal is...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Pfieuw~ ...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Man, wat is het warm vandaag...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 7:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Zal wel het werk zijn van El Niño* zijn, hè?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het is echt warm!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;*:&lt;/strong&gt; &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://nl.wikipedia.org/wiki/El_Niño&quot;&gt;http://nl.wikipedia.org/wiki/El_Niño&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Oh, Jaguar!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Kun je misschien dat raam openen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het werkt niet.... .... ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Shit.. Wat zou ik doen!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Zou ik proberen hem te vleien?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hey.. waarom ren ik niet gewoon naar hem toe en trek die kop van hem af.. N-nee wacht! Nu ik goed kijk, zie ik geen goede openingen. Hij weet precies wat ik van plan ben!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Misschien als ik hem van achter besluip.. nee, nee, dat is te gevaarlijk. Het lijkt wel of hij achter zich extra plaats heeft vrij gehouden!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik weet het! Mysterieuze acties, mysterieuze acties kunnen misschien een reactie uit hem halen!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ooh.. red mij, Jaguaaar~ .........&lt;br /&gt;Kiyohiko: Dat was het idee.. maar het werkt niet! God, ik lijk wel een complete randdebiel! Shit...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hokje (Rechts): Piyohiko deed zijn best.&lt;br /&gt;Hokje (Links): Maar in de tussentijd, was..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hokje: Jaguar aan het luieren.&lt;br /&gt;Jaguar: Deesje Shnaksch zijn lwekkur!</description>
			<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 04:43:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/16410</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 5</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/11841</link>
			<description>&lt;strong&gt;Pagina 01:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boven: Fluit 5: De wilskracht van Maniakken.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Oh...&lt;br /&gt;Poster: Nr. 6 Maxi Single, &amp;quot;Not Slipping&amp;quot; Verjaardag! &amp;quot;Zururi&amp;quot; Live - Open voor de eerste honderd bezoekers!!&lt;br /&gt;Poster Rechts: Zing met ons mee~&lt;br /&gt;Kiyohiko: Oh mijn god!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: De band die ik idealizeer sinds het begin die een grote impact op mijn leven zijn geweest sinds ik hun eerste single hoorde... .... houden een concert voor enkel de eerste 100 personen die binnen komen!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Als ik dit mis, heb ik geen toekomst! Ahh, astublieft God! Laat me daar naar binnen!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Uwaaaaaaaaaaah!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat een drukte, en het gaat pas over 5 uur open!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Godver, kan ik hier wel binnenkomen? Ik kan nu beter al een ticket halen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 02:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ticket: Ticket&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Zelfs als mensen annuleren kom ik niet binnen!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het is over... Mijn muzikale leven is compleet over..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik haat die gestoorde wilskracht van die muziekmaniakken die altijd naar concerten komen!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hoelang staan die al niet in de rij?&lt;br /&gt;Jaguar: Heeeeeeeeyyy!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Piyohiko?!&lt;br /&gt;Jaguar: Het is echt jou!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nee.. Nee.. Ik ben het niet..&lt;br /&gt;Jaguar: Hey! Jij bent Piyohiko, toch!?&lt;br /&gt;Jaguar: Ik ben het, Jaguar!! En jij bent Piyohiko!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 03:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fluit: Piiiiiiiyo&lt;br /&gt;Jaguar: Hiko! Ufufufu&lt;br /&gt;Fluit: Piiiiiiiyo&lt;br /&gt;Jaguar: Hiko!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Oh god, wat is hij irritant!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Huh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ticket: Ticket&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Uwaa.. AAAAAAAAAAAH!!!!!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: D-D-D-Dat is... AAAAAAAAAAAAAH!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Hm?&lt;br /&gt;Jaguar: Oh, dit?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hand: De dader is Gorizawa. (Omdat Gorizawa de enigste is met lange nagels.)&lt;br /&gt;Kiyohiko: N..Nee! Nee! Niet die memo wat nergens op slaat!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Dat papiertje! Dat genummerd ticket!! Dat aan het eind van je fluit hangt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Oh, je bedoelt dit..&lt;br /&gt;Jaguar: Wat is er mee?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat er mee is? Het is Nr. 1! Dat is geweldig!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Jaguar-san, ben je zo&#039;n grote fan van Zururi?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 04:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Met Zururi... bedoel je de band?&lt;br /&gt;Jaguar: Nee nee, ik heb niet zoveel met dat soort muziek...&lt;br /&gt;Kiyohiko: HEEEEEEEEEEEEEEEEE---?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: A-A-ASJEBLIEFT!! GEEF HET AAN MIJ!!!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: ALS HET VOOR JOU TOCH NIKS BETEKENT, GEEF HET DAN AAN MIJ!!&lt;br /&gt;Jaguar: Wat?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Echt niet! Een winkelier gaf me dit toen ik zat rond te hangen!!&lt;br /&gt;Jaguar: Sindsdien heb ik er plezier mee omdat ik er een flippetie-flap van heb gemaakt voor mijn fluit!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: DAT KLINKT ZO ONZINNIG!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Als dat alles is wat je wilt, laten we van ticket ruilen?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Deze flapt veel beter! Je zult niet teleurgesteld zijn!!&lt;br /&gt;Jaguar: Dat zeg jij.....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik smeek het je Jaguar-san!!!&lt;br /&gt;Jaguar: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Een gepassioneerde Piyohiko...&lt;br /&gt;Jaguar: Gulp..&lt;br /&gt;Jaguar: W-Wow! Er is een gepassioneerde kant van Piyohiko binnenin een storm van regen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 05:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ik heb geen keus, als je het zo graag wilt hebben...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ECHT WAAR?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ja...&lt;br /&gt;Jaguar: Maar doe me een plezier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ik wil dat je gepassioneerd in de regen schreeuwt,&lt;br /&gt;Jaguar: &amp;quot;Ik haat gitaren, ik hou eigenlijk van fluuuuuuuuuuuuuuuuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiten~!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: .......?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Alleen...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Alleen dat?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Is dat het enigste wat ik hoef te doen?!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Daarna mag ik gewoon naar binnen om Zururi te zien?! Toch?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: JA!&lt;br /&gt;Jaguar: JA DAT KUN JE!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 06:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik doe het, om Zururi te zien...!!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het zijn maar woorden...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het enigste wat ik hoef te doen is even tegen mijzelf liegen..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Dat zal toch heel vaak gebeuren als ik eenmaal pro wordt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik doe het voor Zururi! Nee! Ik WIL het voor Zururi!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik ben er zeker van!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: IK KAN HET NIET!! IK KAN HET NIET ZEGGEN!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: IK KAN ALLES ZEGGEN! BEHALVE DAT!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Menigte: Wat gebeurt er?&lt;br /&gt;Menigte: Uwah!&lt;br /&gt;Menigte: Kyaah!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 07:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Geweldig.. die schreeuw was geweldig, Piyohiko!&lt;br /&gt;Jaguar: Fantastisch gewoon!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Hier, pak aan!&lt;br /&gt;Kiyohiko: E..Eh!?&lt;br /&gt;Jaguar: Als een teken van dank.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ja..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Jaguar-san!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tekst: Piyohiko rende...&lt;br /&gt;Tekst: zonder zorg voor de regen en ondanks de korte afstand.. rende hij alsof hij in vuur en vlam stond...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Omroeper: Al het glas wat in scherven is, is in de wervelwind terecht gekomen!&lt;br /&gt;Omroeper: Door kans op extreem gevaar, is het concert afgelast!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: GODVERDOMMEEEEEEEEEEEEEEEE--!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;Tekst: Piyohiko huilde... en huilde tot hij niet meer kon...</description>
			<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 10:48:01 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/11841</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 4</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/11831</link>
			<description>&lt;strong&gt;Pagina 01:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boven: Fluit 01 - Dingen die je niet kunt opnemen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gebouw: Shikemoku Records&lt;br /&gt;Bord: Auditie! Ik smeek het je, dus kom asjeblieft naar binnen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Dit is het kleinste bedrijf tot nu toe...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik vraag me af of dit wel goed komt..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nee! Ik ben nu niet in de positie om kieskeurig te zijn!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik moet nu gewoon gaan voor mijn debuut!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Welkom bij ~ Shikemoku!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 02:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: WAT!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: WAT DOE JIJ HIER?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Kom je je aanmelden voor een auditie?&lt;br /&gt;Jaguar: Hier kun je je inschrijven...&lt;br /&gt;Kiyohiko: W...wacht eens even!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waarom ben jij hier? Je bent toch Jaguar of niet!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Huh?&lt;br /&gt;Jaguar: Wat probeer je nu te zeggen, rare?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Probeer je me voor schut te zeggen?!&lt;br /&gt;Jaguar: Wil je dat ik je naar buiten schop?!&lt;br /&gt;Kiyohiko: N.. Nee... Sorry..!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Heb ik me vergist? Nee, het maakt niet uit hoe ik het bekijk.. het is zeker weten dezelfde persoon..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hier..?&lt;br /&gt;Jaguar: Ja&lt;br /&gt;Kiyohiko: Misschien is het toch maar iemand anders, misschien is het gewoon iemand die op hem lijkt.. Maar.. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 03:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Sakatome Kiyohiko, toch?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: .........&lt;br /&gt;Kiyohiko: .........?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Piyo ... Hiko ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Oke, deze kant op...&lt;br /&gt;Kiyohiko: WAT BEDOEL JE MET PIYO!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waarom... Waarom ben je...!? Die stem.. met die stem.. Jij bent echt die persoon.... !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Wat bedoel je?! Noem je me een of andere boer!!?&lt;br /&gt;Jaguar: Zeg je dat alleen maar omdat ik je naam verkeerd uitsprak?!&lt;br /&gt;Kiyohiko: N.. nee.. Dat.. Dat is niet wat ik bedoel...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Wat een lastige jongen ben jij! Je wilt echt dat ik je eruit schop of niet?! Ik heb het zowat gehad met jou!&lt;br /&gt;Kiyohiko: S.. sorry...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 04:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ga hier zitten en wacht af totdat je wordt geroepen.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Oke&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Hier, neem wat Ice Tea, en doe niks raars!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Sorry! Dankjewel voor de Ice Tea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Dat was raar.. Ik zweer echt dat het Jaguar is...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik.. Ik heb gewoon nog niet genoeg bewijzen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ah! Hij zit naar me te kijken!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waarom kijkt hij zo naar me?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hier klopt iets niet, waarom kijkt hij zo naar me? Verwacht hij dat er iets gaat gebeuren...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 05:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Aaaargh!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: WAT IS DIT----!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: G...&lt;br /&gt;Jaguar: GODVERDOMME!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: WAT BEDOEL JE, &amp;quot;GODVERDOMME!!&amp;quot; ?!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het is precies zoals ik dacht! Jij BENT Jaguar! Wat doe jij hier?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Nu spreek je me alweer aan met een zulke coole naam...&lt;br /&gt;Jaguar: Ik weet echt niet wat je zegt, Piyohiko...&lt;br /&gt;Kiyohiko: NOEM ME NIET PIYOHIKO!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Hoe dan ook, het is een beveiligsagent zijn werk om rare mensen zoals jij eruit te schoppen..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ga naar huis! Je droom van je debuut is over!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waar heb je het over?! Stop... Hey.. WACHT!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 06:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waarom sta je me altijd in de weg!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waarom blokkeer je steeds mijn pad naar mijn debuut!?&lt;br /&gt;Jaguar: Zodat je kunt worden geaccepteerd!!&lt;br /&gt;Jaguar: Wat kun je bereiken om die vragen aan een beveiligingsagent te vragen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat ik kan bereiken...?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waar heb je het over?&lt;br /&gt;Jaguar: Waarom ben je in zulke haast, Piyohiko?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Wat kun je nu bereiken door alles zo te haasten?&lt;br /&gt;Jaguar: Ben je niet een deel van jezelf kwijt geraakt door je te haasten?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: W.. Wat?&lt;br /&gt;Jaguar: Hou je echt van muziek?&lt;br /&gt;Jaguar: Of wil je gewoon opschieten en herrie maken?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Deze... man..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Je wilt een muzikant worden omdat je van muziek houdt..&lt;br /&gt;Jaguar: Maar kijk nu eens naar je...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 07:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: JE SPEELT MUZIEK ...&lt;br /&gt;Jaguar: ZODAT JE GEWOON EEN MUZIKANT WORDT!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Zulke woorden! Het is waar! De laatste tijd is het, alsof de muziek die ik speel, niet meer mijn muziek is...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het is net zoals hij zegt! De beveiligingsagent ziet het hart van dit probleem!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ik snap het.. Je voelt je ongemakkelijk door dit alles.. toch?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ja...&lt;br /&gt;Jaguar: Je bent met jezelf in strijd omdat je muziek begint te haten.. toch?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ja...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Je wilt eigenlijk heel graag ophoren met de gitaar..&lt;br /&gt;Jaguar: en een fluit wilt bespelen.. toch?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nee...&lt;br /&gt;Tekst: Tenminste.. die gedachte heb ik nog niet gehad..</description>
			<pubDate>Mon, 27 Apr 2009 00:53:06 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/11831</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 3</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/11826</link>
			<description>&lt;strong&gt;Pagina 01:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boven: Fluit 3: Snap je het?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bord: Eiyar Music&lt;br /&gt;Bordje: Eiyar Music Gitaristen Auditie&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Dus dit is Eiyar Music.. Ik heb toch nog steeds een kans bij een groot bedrijf zoals dit!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Vandaag.. Vandaag lukt het me zeker!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nouja..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik krijg tenminste al een sollicitatiegesprek!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: En ik zie gelukkig niet meer die vent van de laatste keren....&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nouja, logisch, aangezien vandaag enkel auditie&#039;s zijn voor gitaristen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik denk dus niet dat die komt..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bord: Eiyar Music Gitaristen (en Fluitisten) Auditie&#039;s.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 02:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Wat doen jullie?!! Laat me gaan!!&lt;br /&gt;Eiyar Music Werknemer: Schop hem eruit!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: WOW!!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: HIJ IS HIER--------!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Hm?&lt;br /&gt;Jaguar: Hey.. Je komt me bekend voor...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Hesoyama-kun! Nou, als het Hesoyama-kun niet is!!&lt;br /&gt;Jaguar: Uh...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Asjeblieft.. noem me niet bij een naam die je net hebt verzonnen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: WAAROM BEN JE TROUWENS HIER?!!&lt;br /&gt;Jaguar: Ohja! Dat klopt, ik had gehoord dat er hier auditie&#039;s werden gehouden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ik speel geen gitaar, maar de fluit...&lt;br /&gt;Jaguar: Dus.. daarom.. Zeiden die mannen dat ik niet aan de eisen voldeed om aan de auditie&#039;s mee te doen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 03:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Gewoon, omdat ik geen gitarist ben...&lt;br /&gt;Jaguar: Is het echt zo belangrijk om een watdanook-ist te zijn?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik kan het niet eens of oneens met hem te zijn....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Natuurlijk willen ze een gitarist! Het is dan ook een auditie voor gitaristen!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Er is geen enkele reden waarom ze dan een fluitist zouden kiezen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ah, zo zit dat dus! Ze zeggen dat een gitarist beter is dan een fluitist..&lt;br /&gt;Jaguar: Ze willen niet iets wat lang en smal is en waar wind uit het uiteinde komt!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nee! Dat zeiden ze niet!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Dat zeiden ze niet?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Huh?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat is met die plotselinge verandering van sfeer?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Dat klopt! Er is niks beter dan het ander in de wereld van instrumenten!&lt;br /&gt;Jaguar: Dit is niks voor mij, opgeven na maar 1 keer proberen!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 04:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Dankje! Ik zal het doen!!&lt;br /&gt;Jaguar: Ik ga het nog eens proberen!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: WAT?!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hoe kwam hij tot die conclusie!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Nou dan.. Nu moet ik eerst wat aan die beveiligingsagent doen....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ik heb zeven methodes..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ze... Zeven...?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Zes van die methodes ...&lt;br /&gt;Jaguar: Zijn bloederig...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: DAT ZIJN BIJNA ALLE METHODES-----!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: DAT KUN JE NIET DOEN!!&lt;br /&gt;Jaguar: Je hebt gelijk.. Ik vindt ze zelf ook niet eens leuk..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: De overgebleven manier.. Is de &#039;verstop je in een koffer en laat iemand anders je naar binnen brengen&amp;quot; plan!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Huh?&lt;br /&gt;Tekst: Dus het kwam allemaal neer op...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 05:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tekst: Mij, die een koffer mee naar binnen moest slepen met hem erin..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waarom ik?&lt;br /&gt;Tekst: Het zag er raar uit, maar ik was toch nog binnengeraakt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: We.... Zijn.... Binnen....!&lt;br /&gt;Jaguar: Dankjewel, maar nog 1 ding...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Wanneer het tijd is voor jouw auditie, wil ik dat je me mee naar binnen neemt.&lt;br /&gt;Kiyohiko: EEN GRAPJE ZEKER?!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ga gewoon normaal naar binnen, het zal wel goed komen!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Maar de eerste keer lieten ze me ook niet naar binnen...&lt;br /&gt;Jaguar: En ik weet zeker dat ze me nu ook niet naar binnen zouden laten...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Maar ik kan het niet accepteren... Ze trapte me eruit omdat ik een fluit in mijn handen had, toch? Het minste wat ze kunnen doen is luisteren naar mijn muziek...&lt;br /&gt;Jaguar: Het is waar dat ik het verkeerde instrument heb.. Maar ik heb vertrouwen in mijn muziek en ik zal niet verliezen van een gitaar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Zijn stem..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hij stottert een beetje, maar hij klinkt zo puur...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Iedereen denkt verkeerd over fluiten!&lt;br /&gt;Jaguar: Ik wil hun gewoon een kant van dit instrument laten zien wat ze niet zullen verwachten!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 06:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik snap het..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Als je het op die manier zegt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eiyar Music Medewerker: Volgende persoon, kom maar binnen...&lt;br /&gt;Kiyohiko: J.. Ja!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: We zijn binnen!!&lt;br /&gt;Jaguar: OKE!&lt;br /&gt;Eiyar Music Medewerker:  Hmm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eiyar Music Medewerker #1: JIJ! JIJ BENT DIE FLUITIST!!&lt;br /&gt;Eiyar Music Medewerker #2: HIJ GEEFT MAAR NIET OP!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Eigenlijk... Wilt hij jullie iets zeggen...&lt;br /&gt;Jaguar: Dat klopt.. Ik geef niet op!&lt;br /&gt;Jaguar: Dankje dat jullie mij eruit hebben geschopt, klootzakken!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 07:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ik zal jullie hier en nu...&lt;br /&gt;Jaguar: De excellentie van een fluit zien!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: H..HUH?!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wacht!! Je zei net iets heel anders!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Nyoi* Recorder Attack!!&lt;br /&gt;Eiyar Music Medewerker: Argh!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: UWAAAAAAAAAAAAAAA------!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eiyar Music Medewerker: Wat probeert deze idioot te doen?! Beveiliging, kom en gooi ze allebei eruit!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beveiliging: En komt niet terug!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Dit bedrijf zal hun ondergang tegenmoet komen....&lt;br /&gt;Kiyohiko: Is dit een grap....?!!&lt;br /&gt;Tekst: En zodoende.. drijft Kiyohiko&#039;s droom nog verder weg...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;(t/n: Nyoi betekent &amp;quot;Doe Maar Zoals Je Wenst&amp;quot;, een uitrekbare fluit aanval, zoals die van Goku uit Dragonball, of van de Apenkoning uit the Journey to the West.)</description>
			<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 19:05:17 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/11826</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 2</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/11825</link>
			<description>&lt;strong&gt;Pagina 01:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boven: Willekeurig ongerust over Jaguar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Gisteren, kwam ik te laat en mocht ik niet met de auditie meedoen.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het komt allemaal door die fluitjongen... En ik had me ook nog verontschuldigd voor geen reden.. Ah, godverdomme!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nee! Nee! Ik moet vergeten wat er is gebeurt en me concentreren!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Gisteren was gisteren! Vandaag is vandaag!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hmm.. dit bedrijf is kleiner dan die van gisteren.&lt;br /&gt;Bordje: Nyan Records, Nieuwe Band Auditie&#039;s&lt;br /&gt;Kiyohiko: Maar mijn leven verandert vandaag echt!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Adem in..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Adem uit..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 02:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fluit: Pyuuuuuuu~~~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Aaahh!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Aah... Aaaahhh------!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Je hebt geblazen...&lt;br /&gt;Jaguar: En het ging; Pyuuu&lt;br /&gt;Jaguar: Fu fu...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Aaahh!!! Waarom ben je hier?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: IK KAN JOU WEL HETZELFDE VRAGEN!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 03:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Waarom ben JIJ hier, voor het bord dat ik maak zodat ik het elke dag voor dit bedrijf neer kan zetten?&lt;br /&gt;Jaguar: Hoe kun jij hebben geweten over mij dagelijkse bezigheden!!&lt;br /&gt;Bordje: Nyan Records Mascotte dat ik heb ontworpen, Nyan Puu.&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik.. Ik weet niet eens wat dat is...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat voor een soort bord is dat?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: .......&lt;br /&gt;Jaguar: Het is beter als je het gewoon toegeeft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Huh?&lt;br /&gt;Jaguar: Doe niet moeilijk... Als je het gewoon had gezegt was het goed geweest...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Je wou op mijn fluit spelen, nietwaar?&lt;br /&gt;Jaguar: Nou, ik hou je niet tegen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Blaas er nou maar gewoon op en alles is in orde!&lt;br /&gt;Kiyohiko: .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 04:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik heb haast.....&lt;br /&gt;Jaguar: W-wacht!!&lt;br /&gt;Jaguar: Je wou er toch op spelen?! Een keer is ook goed hoor!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Het is ook oke als je zuigt!!&lt;br /&gt;Jaguar: Het is oke om de eerste keer te zuigen!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Eerst adem je in.. En dan adem je uit!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waar heb je het over?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Kom op! &amp;quot;Pyuu&amp;quot; is het geluid...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wacht...! Stop!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het stinkt! Auwauw.. Het stinkt!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Stop...&lt;br /&gt;Kiyohiko: STOP NOU GEWOON!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 05&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat een reactie!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Heb ik echt zo iets verkeerds gezegt--!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nee.. wacht.. Zeg het niet!! Kalm aan Kiyohiko!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ha&lt;br /&gt;Kiyohiko: Niet weer voor zo&#039;n domme reden verontschuldigen! Het is niet mijn fout! Ik weet het zeker dat het niet mijn fout is!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: A-ah...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Niet verontschuldigen!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik kan het wel---!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik heb echt haast nu...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 06:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Sorry...&lt;br /&gt;Jaguar: Ik was gewoon wat onzin aan &#039;t praten....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Echt... &lt;br /&gt;Jaguar: Ik had het moeten weten....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Dat een stem van een fluitist nooit een gitarist zou binnendringen...&lt;br /&gt;Jaguar: Er is een limiet aan grof zijn...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Huh!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik meende niet...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: NEE! JE MEENDE HET WEL!!&lt;br /&gt;Jaguar: Dat je niet een fluit bespeelt is het grootste bewijs!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Maar het is oke.. Ik snap het...&lt;br /&gt;Kiyohiko: ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 07:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: OOK AL ZIJN ER GEEN GRENZEN OF RACISME IN MUZIEK...&lt;br /&gt;Jaguar: EEN GITARIST KAN NOG STEEDS OP EEN FLUITIST NEERKIJKEN----!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Je bent net zoals iedereen!!&lt;br /&gt;Jaguar: Je vindt alleen die stomme snaartjes leuk!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: A...Ah!  Wacht...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ............!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Zelfs..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Als je dat zegt...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 08:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Het klopt als je zegt dat muziek niet discrimineerd tegen rassen en bepaalde grenzen.. Daarom wil ik zelf een muzikant worden!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Maar ergens binnenin me.. Keek ik inderdaad neer op hem! Ook al zijn we beiden muzikanten.. Met dat.. in mijn gedachtes.. Ik, ... Ik..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: .........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Deed hij dit allemaal omdat hij dat wist?&lt;br /&gt;Kiyohiko: En ik heb hem zoveel pijn gedaan, ondanks dat hij wou helpen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: ..............................&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Oke&lt;br /&gt;Kiyohiko: Laat ik het eens proberen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: ........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ah! Hij ziet nu te kijken! Er is geen twijfel aan mogelijk!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik was bijna in de de val gelokt! Wat een gevaarlijke man!!&lt;br /&gt;Tekst: Hoe dan ook, Kiyohiko had de auditie helemaal vergeten.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 09:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tekst: Pyo Hiko</description>
			<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 18:19:59 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/11825</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Pyuu to Fuku! Jaguar 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/11824</link>
			<description>&lt;strong&gt;Pagina 1)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Banner: Toch nog ongerust over Jaguar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 2)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Boven: Fluit 1: Toch nog ongerust over Jaguar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rechts: Mijn naam is Saketome Kiyohiko, 17 jaar oud.&lt;br /&gt;Links: Ik ontwijk werk en college&#039;s, en ben nu een 3rde jaars student op een middelbare school, hangend aan een dun draadje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Er is nu geen terugkeer meer mogelijk... Ik wordt een muzikant!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Mijn leven zal nu veranderen!!&lt;br /&gt;Bord: J.M.C. Nieuwe bands auditie&#039;s &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Mijn naam ~~~ is ~~ &lt;br /&gt;Jaguar: Ja~guar ~~ Echte naam is ~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: &amp;quot;Ja&amp;quot; van ~~~ &amp;quot; Kanjya&amp;quot; ~~~&lt;br /&gt;Jaguar: Gaa ~~~ van &amp;quot;Gaaze&amp;quot;  ~~~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat is er mis met die vent?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Gaat hij ook een auditie proberen?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Fuuu~ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(t/n: In zijn liedje, probeert Jaguar uit te leggen waar zijn naam vandaan komt, &amp;quot;Kanjya&amp;quot; betekent &amp;quot;Geduld&amp;quot; en &amp;quot;Gaaze&amp;quot; betekent &amp;quot;Gaas&amp;quot;.&amp;quot; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 03-04)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Zal ik nog een keer zingen?  Voor wereldvrede?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Unfufuuunfufun~ &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Is het een straatartiest?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Maar dat is zo een grote instrumentenkoffer, wat voor instrument zou dat zijn?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Mufufuuun~&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 05)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Een fluit!!? Het is een fluit!!?&lt;br /&gt;Kiyohiko: In zo een groot koffer?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ah shit! Ik loop hier al veel te lang rond!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Als ik niet op schiet, kom ik te laat voor de auditie!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 06:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: WAT IS DIT INTENSE GELUID WAT VAN DIE FLUIT KOMT?!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ha&lt;br /&gt;Kiyohiko: WARM.. IK HEB HET WARM!! MIJN ZIEL TRILT VAN DEZE GEWELDIGE BEAT!!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ha&lt;br /&gt;Kiyohiko: Maar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Mijn mol werdt opeens wit vanmorgen~ &lt;br /&gt;Tekst: Lyrics door Jaguar Jyunichi&lt;br /&gt;Kiyohiko: WAT VOOR EEN LIEDJE IS DIT?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 07:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Fukafukafukafukaaa-----!!&lt;br /&gt;Jaguar: Fukafukafukafukaaa-----!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHH!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Nu is het gewoon fukafuka!! Het is niet eens meer een liedje!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Aaah!! Godverdomme!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Ah.. eens kijken.. &amp;quot;Ma-Mi-Mu-Me-Mo&amp;quot;...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ook al hoorde ik net alleen maar fukafuka...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hij was eigenlijk de &amp;quot;Ma-rij&amp;quot; aan het oefenen?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(t/n: De Ma-Rij is een rij die met een &#039;M&#039; begint in een Hiragana Katakana Tafeltje, een soort Do-Re-Mi enkel met M als beginnende letter.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 08:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat is er mis met die jongen?! Kom op Saketome Kiyohiko, 17 jaar oud, besteedt geen aandacht aan hem!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Een fluit is niet alleen kut, ik intresseer me er niet eens voor! Nu moet ik echt naar de auditie gaan anders kom ik te laat!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Oh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Jij daar.. Dat ding wat je draagt.. is dat een instrument?&lt;br /&gt;Jaguar: Blaas je ook een fluit?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Huh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(t/n: Een fluit blazen betekent hetzelfde als een fluit (be)spelen.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: JE KUNT DIT NIET BLAZEN! DIT IS EEN GITAAR!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: EN JE STOPT EEN FLUIT NORMAAL NIET IN EEN KOFFER ZOALS DAT!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Een gitaar he?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Gecombineerd met een fluit!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: WAT VOEG JE ER NU AAN TOE?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 09:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Waarom praat je trouwens ... over een fluit ...?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik heb helemaal geen intresse in windinstrumenten! En ik heb haast, dus als je me excuseert...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Je...&lt;br /&gt;Jaguar: Je bent niet geintresseerd...?!&lt;br /&gt;Kiyohiko: !?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: !!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Hij huilt...!!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Dan speel niet..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Huh? Speel niet..?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: DAN SPEEL NIET!!&lt;br /&gt;Jaguar: DOE MAAR WAT JE WILT DAN!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 10&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat..? Heb ik iets verkeerds gezegt?&lt;br /&gt;Kiyohiko: No, dat was het niet.. Ik moest het wel zeggen, toch? Ik kan niet verliezen! Ik had gelijk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Oke, dat zal ik doen.. Je was gewoon je eigen ding het doen..? Het is.. omdat je..&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wacht, Ik ken je niet eens..?&lt;br /&gt;Kiyohiko: Ik.. Ik ga nu gewoon...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Je kent me niet...? Fufu... Ja, je hebt weer gelijk..&lt;br /&gt;Jaguar: We hebben elkaar net ontmoet!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Had ik geweten dat dit ging gebeuren..&lt;br /&gt;Jaguar: Het was dan beter geweest als we elkaar niet hadden ontmoet&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jaguar: Guu!&lt;br /&gt;Kiyohiko: W..Wacht!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wacht nou! Hey!!&lt;br /&gt;Kiyohiko: Wat..?! Dit is gewoon te raar!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: Uhm...&lt;br /&gt;Kiyohiko: Uhh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kiyohiko: HET...&lt;br /&gt;Kiyohiko: HET SPIJT ME!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tekst: Op een of andere manier, was ik geeindigt te verontschuldingen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 17:39:08 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/11824</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Jump Super Stars 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/11802</link>
			<description>Cover)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tussen Jump Super Stars: Sena en het Mysterieuze Land?!&lt;br /&gt;Onder Jump Super Stars: De grootste vechters in de geschiedenis van Jump ooit!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 01)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tekst Rechts:  Zo als altijd, schiet op, Sena! Op naar de club activiteiten!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Ah! Door die poetsbeurt ben ik drie minuten te laat!!&lt;br /&gt;Sena: Hiruma zal wel pissig zijn!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: S.. Sorry dat ik te laat ben      .....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Hm?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Dat is raar, er is nog helemaal niemand?&lt;br /&gt;Sena: Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Een Nintendo DS?&lt;br /&gt;Achtergrond: Een gouden ook nog)&lt;br /&gt;Sena: Ik vraag me af van wie die is?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 02)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Ah! Ik ken dit spel! Dit is het nieuwe spel van Jump!&lt;br /&gt;Game: Jump Super Stars)&lt;br /&gt;Sena: Cool  ...   ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: ........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Nu ik toch al wacht, kan ik het net zo goed uit proberen.&lt;br /&gt;Sena: Ik leg het ze later wel uit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goku: Kamehame-ha!!&lt;br /&gt;Luffy: Gomu Gomu no..&lt;br /&gt;Bo-bobo: Heaven&#039;s Magnum&lt;br /&gt;Naruto: Rasengan!&lt;br /&gt;Sena: Uwaa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Het is net zoals ik dacht dat het zou zijn!&lt;br /&gt;Nintendo DS: Pan &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(t/n: Pan is het geluid van de R-knop indrukken)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Ehh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 03/04)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Aaaah!! Wat gebeurt er?!!&lt;br /&gt;Sena: Ik wordt erin gezogen!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Aah ...&lt;br /&gt;Sena: Auw&lt;br /&gt;Sena: Auw.. Auw.. Auwau-wauw  ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: .......... ?!&lt;br /&gt;Sena: Wow&lt;br /&gt;Sena: Waar ben ik?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Hoe kan dit..&lt;br /&gt;Sena: Ik was er zeker van dat ik nog op school was..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bo-bobo: BLIJF WAAR JE BENT,&lt;br /&gt;Bo-bobo: JONGEN.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Boobobobobobo-- --bobobobobobobo-- --bobo-bobo!!!!?&lt;br /&gt;Bo-bobo: Het is eigenlijk Bobo-bo Bobo-bobo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Wat voor een droom is dit?&lt;br /&gt;Caramelman #10:  Gui&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 05)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(t/n: een effect geluid uit anime&#039;s, een komedisch geluid voor iemand wegtrekken.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: UWAAAAAAAAAAAAAAH!!!&lt;br /&gt;Caramelman #10:Bee hee hee hee!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caramelman #10:Vangst wezen compleet.&lt;br /&gt;Sena: HIIIII!!! Wat is met deze robot?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: HIII!&lt;br /&gt;Caramelman #10:HAAAAAA?!!&lt;br /&gt;Naast Bo-bobo: BURNING&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bo-bobo: Sena! Verstop je!!&lt;br /&gt;Sena: Ik ben al onderweg!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caramelman #10: Jij...&lt;br /&gt;Caramelman #10: Jij bent Bo-bobo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 06)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caramelman #10: Je hebt me de moeite bespaard om je te zoeken-----&lt;br /&gt;-Bo-bobo: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caramelman #10: Aga?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goku: Je bent best grof, of niet?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caramelman #10: Nga!&lt;br /&gt;Caramelman #10: Jij bent ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Die man is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: GOKU!!!!!&lt;br /&gt;Goku: NU! LUFFY!! NARUTO!!&lt;br /&gt;Luffy/Naruto: Babaa*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(t/n: * komisch geluid van verschijning)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 07)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: OKEEE!! GOMU GOMU NO ...&lt;br /&gt;Naruto: KAGE BUNSHIN NO JUTSU &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Deze keer zijn het Luffy en Naruto ------!!?&lt;br /&gt;Sena: Zijn dit serieus de echte??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: Gatling Gun&lt;br /&gt;Naruto: Naruto Combo&lt;br /&gt;Caramelman #10: Gya ----- Jullie kwamen allemaal tegelijk ...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 08)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Jahoo!!&lt;br /&gt;Luffy: Oh.. Hij is gaan vliegen!&lt;br /&gt;Goku: We hebben het toch gedaan, jongens!&lt;br /&gt;Aya: B-ben je in orde!?&lt;br /&gt;Sena: Aah-aaahahahahahaha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Het ene na het andere...&lt;br /&gt;Sena: Wat gebeurt er hier toch?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Ju... Jump Wereld?&lt;br /&gt;Sena: Dat.. Deze plaats... De wereld in het spel!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: Dat klopt, Sena! Gek, of niet?&lt;br /&gt;Luffy: Ik dacht ook dat ik droomde, maar ik kneep mezelf, maar er gebeurde niets!&lt;br /&gt;Sena: Gyaaaa!!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Ik ook! Ik was stiekem op de DS het spelen in de klas, en toen zoog het me op.&lt;br /&gt;Naruto: Ik dacht dat ik ermee weg kwam zoals ik normaal ook doe.&lt;br /&gt;Naruto&#039;s Klasgenoot: Sensei, Naruto heeft een verdwijntruc gebruikt!&lt;br /&gt;Naruto&#039;s Leraar: What?&lt;br /&gt;Sena: Haa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 09)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goku: Hmm, wat voor vlees is dit?&lt;br /&gt;Bo-bobo: Ik heb de mijne laten vallen.&lt;br /&gt;Sena: Wat een groep ...&lt;br /&gt;Sena: Deze onmogelijke situatie schrikt ze niet eens.&lt;br /&gt;Aya: Asjeblieft, voeg mij niet bij hun toe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Toujou-san.&lt;br /&gt;Aya: Als ik bij deze groep ben, vraag ik me steeds af wat &#039;normaal&#039; eigenlijk is.&lt;br /&gt;Sena: Ja.. op een manier begrijp ik haar wel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Maar waarom is dit gebeurt?&lt;br /&gt;Sena: Is het mogelijk om weer naar huis te kunnen?&lt;br /&gt;Aya: ... Dat is het probleem, nietwaar?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: ... Wie is dat?&lt;br /&gt;Aya: Dr. Mashirito, een geleerde met de wereld domineren als hobby.&lt;br /&gt;Poster schuin: Kom op, jeugd! Focus je op het rekruteren.&lt;br /&gt;Poster onderkant: De wereld is in mijn handen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rechts: Hij heeft ons hierheen gehaald..&lt;br /&gt;Midden: Protagonist Aantrekkings Straal&lt;br /&gt;Links: ..denkend dat we hem zouden helpen, tegen onze wil in.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 10)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Niemand van hun wou dus komen.&lt;br /&gt;Sena: Ah, dus daar was die robot voor wat ik eerder zag!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: D-dus als we naar die vent luisteren, vinden we een manier om terug te komen!&lt;br /&gt;Aya: .. Ik dacht al dat je het zou snappen, maar we weten niet waar hij is...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Oh nee.... ....&lt;br /&gt;Luffy: Ha ha ha&lt;br /&gt;Luffy: Kom eens hierheen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: Kijk naar de poster die ik heb gemaakt! Leuk of niet?&lt;br /&gt;Poster Boven: Vermist!&lt;br /&gt;Poster Links: De man die ik zag, door Luffy.&lt;br /&gt;Poster Onder: Mashirito&lt;br /&gt;Sena: Ah, oke ... BAH! WIE IS DAT?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: Huh? Lijkt het ook niet een beetje op hem?&lt;br /&gt;Poster: Uitdaging! Als je wilt dat ik de gijzelaar vrij laat, kom naar mijn kasteel!   Dr. Mashirito&lt;br /&gt;Poster Bovenlinks: Hier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: Hmm?&lt;br /&gt;Poster Boven: Vermist!&lt;br /&gt;Poster Links: De man die ik zag, door Luffy.&lt;br /&gt;Poster Onder: Mashirito&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aya: .. Waar heb je dit vandaan Luffy?!&lt;br /&gt;Luffy: Oh, het kwam vliegend op me af, het zat vast aan dit ding!&lt;br /&gt;Sena: HIIIII!&lt;br /&gt;Naruto: JE MOEST DAT EERDER HEBBEN GEZEGT!&lt;br /&gt;Goku/Bo-bobo: Wat is er?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 11)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: Dat is de dank die ik krijg..&lt;br /&gt;Sena: W..wacht eens even!&lt;br /&gt;Sena: De gijzelaar waar hij over schreef!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Is Mamori-chan?!&lt;br /&gt;GIJZELAAR&lt;br /&gt;Anezaki Mamori&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: Oke! Laten we Mashirito&#039;s kasteel bestormen!&lt;br /&gt;Steen: Mashirito&#039;s Lab.&lt;br /&gt;Sena: Uhhh, jongens. er IS een gijzelaar, he. Dat weten jullie toch!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bo-bobo Laat het maar over aan ons.&lt;br /&gt;Bo-bobo: Guu*&lt;br /&gt;Sena: Ze zijn al klaar om te gaan!!&lt;br /&gt;Naruto: Alles soorten Mecha verwachten ons!&lt;br /&gt;Goku: Ja! Ik wordt al opgewonden!&lt;br /&gt;(t/n: * Guu, geluidseffect van duim uitsteken)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Dan bescherm ik de zij-uitgang wel.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: HIIII! Sleep me niet mee!!&lt;br /&gt;Luffy: Doe niet zo dom, je moet je meisje redden, toch?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aya: Ik vraag me af of alles wel goed zal gaan.&lt;br /&gt;Sena: Ohja, als eerste..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 12)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Waarom zou Mashirito zo ver gaan om jou en mij hierheen te halen, Toujou-san?&lt;br /&gt;Sena: Vergeleken tot deze supermensen, stellen wij niet zo veel voor of wel?&lt;br /&gt;Aya: Eh... Ja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aya: Dit is blijkbaar waarom ik er ben.&lt;br /&gt;Aya: Hij heeft ons zelfs een felicitatie-telegram gestuurd...&lt;br /&gt;Sena: Dat is verschrikkelijk!&lt;br /&gt;Bord boven: Toujou Aya-san&lt;br /&gt;Bord onder: Dr. Mashirito&#039;s toekomstige bruid!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashirito: Jij idioot... Wat is er zo verschrikkelijk aan dat?&lt;br /&gt;Mashirito: Jullie groep vol mongolen zijn pas verschrikkelijk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashirito: Let maar op, nu zal ik jullie allemaal in cyborgs veranderen!&lt;br /&gt;Mashirito: Ik verbouw jullie allemaal tot super soldaten en de ultieme bruid die naar elk command luisteren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashirito: .......&lt;br /&gt;Mashirito: Ik heb er geen reden voor.&lt;br /&gt;Mashirito: Echt niet.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashirito: Nu ga! De ultieme robot die ik heb gebouwd door de hele nacht op te blijven, Caramelman #11!!&lt;br /&gt;Mashirito: Ga en wreek #10 voor mij&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 13)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Don Patch: Nuhaha!! Kom maar op, Don Pacchi-sama verslaat jullie met handen omlaag.&lt;br /&gt;Sena: Ah ...&lt;br /&gt;Sena: AH!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caramelman #11: STERF!&lt;br /&gt;Don Patch: IK GA DOOD--!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: HIIIII!&lt;br /&gt;Goku: Ah, iets groots kwam tevoorschijn.&lt;br /&gt;Luffy: Waarschijnlijk een wapen van Mashirito&lt;br /&gt;Naruto: Die klootzak...!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: ALL-DIRECTIONAL SHURIKEN CHAPTER!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 14)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caramelman #11: Keh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Ze hebben hem niet geraakt!&lt;br /&gt;Goku: Wees voorzichting! Deze is sterk!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashirito: Ga ha ha--- Dat is de Onboard Barrier Functie waar ik veel tijd aan heb besteedt.&lt;br /&gt;Mashirito: Zelfs met mijn nieuwe gerestaureerde goederen is mijn overwinning zeker!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bo-bobo: Heaven&#039;s Magnum!&lt;br /&gt;Luffy: Gomu Gomu no Bazooka!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: HIYAAH! HET WERKT HELEMAAL NIET!!&lt;br /&gt;Luffy: ACHI-CHI!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 15)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: Dat schild is een probleem.&lt;br /&gt;Sena: Laten we vluchten voor nu!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: NEE!&lt;br /&gt;Sena: EHH?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: Sena! Ga jij maar de gijzelaar bevrijden!&lt;br /&gt;Luffy: Wij houden hem wel bezig!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: EHHH?!!&lt;br /&gt;Sena: D-D-DAT IS ONMOGELIJK! DAT KAN IK NIET DOEN!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aya: Je hebt het verkeerd Sena-san. Je kunt het wel.&lt;br /&gt;Aya: Mashirito probeert je zijn vriend te maken. Hij zal wel bang zijn voor die lichtsnelheid&#039;s benen van jou!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: ...........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goku: Je zult in orde zijn Sena. Je kunt het wel!&lt;br /&gt;Goku: Auw!!&lt;br /&gt;Sena: GOKU-SAN!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 16)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: .........&lt;br /&gt;Sena: Hij heeft gelijk!&lt;br /&gt;Sena: Iedereen werkt zo hard om Mamori-neechan te redden...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Er is geen manier om hiervan weg te rennen....!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: ... Dankje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Hier ga ik dan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Ga nou, ga nou gewoon door het midden. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Ik geloof in jullie allemaal!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caramelman #11: Keh! Ik laat je niet ontsnappen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 17)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caramelman #11: WHA?&lt;br /&gt;Luffy/Naruto: GA SENA!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Steen: -HIRITO&#039;S LAB.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Mamori-neechan!&lt;br /&gt;Mashirito: Gya---!! Hoe ben jij hier binnen gekomen?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Controller: Kachi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Caramelman #11 Ara!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: Wat? Hij stopt opeens met bewegen.&lt;br /&gt;Goku: NU IEDEREEN!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 18)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Luffy: GOMU GOMU NO STORM!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bo-bobo Rechts: SECRET OF THE TRUE NOSEHAIR TECHNIQUE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bo-bobo Links: WEAPON DANCE!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 19)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: RASENGAN!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goku: KA&lt;br /&gt;Goku: ME&lt;br /&gt;Goku: HA&lt;br /&gt;Goku: ME&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 20)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Goku: HAAA!!!!!!&lt;br /&gt;Iedereen: We hebben het geflikt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashirito: UWA!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashirito: De ultieme #11...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Jij bent Dr. Mashirito toch?&lt;br /&gt;Sena: Geef astublieft over en laat Mamori-neechan vrij!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 21)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashirito: Opgeven?&lt;br /&gt;Mashirito: Mijn plannen die zijn vernietigt door dit snelle joch...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashirito: MUGAAA!!! Als het zo moet eindigen, dan neem ik je in iedergeval mee!!&lt;br /&gt;Sena: HIIIIIIIII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Guu&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashirito: HEH?!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashirito: OW!!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: UWA! DR. MASHIRITO!!!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashirito: JA-----AA?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Eh!? Wat moet ik nu doen?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Hij kan nu niet meer vertellen waar Mamori-neechan is of hoe we terug kunnen komen in onze wereld.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pagina 22)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Wat kan ik doen...&lt;br /&gt;Sena: Hmm!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bordje: Gijzelaars Kamer&lt;br /&gt;Bordje: Bruid&#039;s &lt;br /&gt;Sena: DAAR! WAT EEN SUKKEL!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: Mamori-neechan!!&lt;br /&gt;Sena: IK BEN HIER OM JE TE REDDEN!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiruma: JIJ FUCKIN&#039; KABOUTER!!&lt;br /&gt;Hiruma: JE HEBT WEL JE TIJD GENOMEN OM HIERHEEN TE KOMEN!!&lt;br /&gt;Sena: EHH?!! HIRUMA-SAN!!!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiruma: DOE HET MAAR OPNIEUW!!&lt;br /&gt;Geweer: GAN&lt;br /&gt;Sena: HIEHH!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sena: WAT GEBEURT ER!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Monta: Sena is aan het huilen in zijn slaap.&lt;br /&gt;Mamori: Gaat alles goed met Sena?&lt;br /&gt;Hiruma: Keh, hij heeft wel lef om te gaan slapen nadat hij te laat is gekomen!&lt;br /&gt;Sena: Iedereen&#039;s dromen, dat is JUMP SUPER STARS!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nintendo DS: Het einde.</description>
			<pubDate>Sat, 25 Apr 2009 17:18:11 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/xadyu/releases/11802</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>