Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 (2)

Nisekoi 6

Giống nhau

vi
+ posted by xNothingx as translation on Dec 8, 2011 17:06 | Go to Nisekoi

-> RTS Page for Nisekoi 6

For MTO only

01

Raku: Ơ...
Raku: Cái đó...

Raku: Gì đây...?
Raku: Chiếc chìa này Onodera làm rơi à...?
Raku: Trông cứ như qua hàng niên kỷ rồi ấy...
Raku: Nhưng mình cảm giác nó không phải là chìa khoá nhà...

Raku: Hử...? Chìa khoá...?
Raku: Chìa khoá à... Lẽ nào lại là...
Góc phải khung tranh: Komi Naoshi

Raku: Hả hả hả hả hả!!?
Raku: Lẽ nào lại là...!!?
Góc phải khung tranh: Chuyện thứ 6 – Giống nhau

02

Raku: O... Onodera...
Raku: Cái đó...
Kosaki: Kh...
Kosaki: Không phải đâu!!

Kosaki: C... Chỗ này... Cái này là... chìa khoá... nhà t-
(*Nói nhầm)
Kosaki: Kh...!! Không phải...!!
Kosaki: Không phải chìa khoá nhà đâu...

Raku: Há...!?
Kosaki: Đ... Đúng rồi! Cái này là... chìa khoá giá sách cũ của tớ ấy mà...!
Kosaki: Chỉ là... nhầm lẫn thôi...
Kosaki: Không, xấu hổ quá đi mất...!!
Kosaki: Mình đang làm gì thế này...

Kosaki: T- t- t- tóm lại là không phải!!
Raku: Ơ!?
Raku: O... Ono...!

Raku: Hay thật...
Raku: Quen từ năm cấp 2 đến giờ...
Raku: Mà mình mới thấy Onodera lần đầu như vậy.
Chữ nhỏ ngoài bóng thoại: Chạy khá đó chứ...

03

Raku: A... Thế là sao. Tim mình đập mạnh quá rồi này.
Raku: Mà chính người ta đã bảo là không phải thì chắc không phải rồi...
Raku: Với lại ngay từ đầu mình đã biết Onodera không phải là “người con gái mình đã hứa” rồi cơ mà... Còn định trông chờ gì nữa chứ...

Raku: Nhưng...

Raku: Đó có thật là...
Raku: Chìa khoá giá sách không nhỉ...

Raku: A! Chết rồi!
Raku: Rốt cuộc mình vẫn chưa làm cậu ấy hiểu chuyện với Kirisaki được...

Raku: Mà thôi...
Raku: Mai lại cố gắng sau...
Raku: Kiểu gì chẳng có cơ hội...!

04

Chitoge: Chào anh yêu!!
Chitoge: Được gặp anh sớm quá đi!!

Raku: Chào cưng!!
Raku: Anh cũng vậy!!

Raku: Nhưng đúng là...
Raku: Ác liệt quá đi ☆
Bóng thoại bên phải Chitoge: Huýt huýt
Chữ nhỏ dưới bóng thoại: Nóng quá đi!! / Nóng bỏng quá!!
Chữ nhỏ dưới tay Raku: Mới sáng ra đã được thấy rồi!!

Raku: Ứ...!

Raku: Mịa... Không thể chịu nổi nỗi nhục này nữa...
Chitoge: Ôi, đến giờ mấy tên đó vẫn chưa chịu thôi à...

Cô bạn: Hai người này thân thiết quá nhỉ...

05

Raku: Chết tiệt...
Raku: Cứ thế này thì làm sao mình dám đến gần Onodera...
Raku: Hừm, làm sao đây...

Cô bạn: Vậy tớ mời sau nhé.
Chitoge: Ư... Ừ.
Chitoge: Để lần khác vậy.

Chitoge: Phù.

Raku: Cậu lẩm bẩm cái gì vậy, kỳ quá...
Chitoge: Gì...!! I... Im ngay đi nhé!!

Chitoge: Hà...

06

Chitoge: Sao mọi chuyện lại thành ra thế này chứ...
Raku: Chí ít cũng phải đánh lạc hướng tên đeo kính đó thôi...
Chitoge: Không được đâu.
Chitoge: Chuyện đã vậy thì Claude chẳng nghe ai nói bao giờ cả.

Chitoge: À, phải rồi.
Chitoge: Để tôi cho cậu biết điều này.

Chitoge: Hình như sau giờ học hôm nay Claude không đến đâu.
Chitoge: Có công chuyện gì thì phải...
Chữ nhỏ dưới bóng thoại: Ở lại sau giờ học cũng chẳng để làm gì
Raku: Thật thế hả...!?
Chữ trên Claude: Không làm cách nào huỷ được ạ!?
Chữ trên Claude: Dạ, hiểu rồi ạ, chiều tôi sẽ về ngay!!

Raku: Vậy là sau giờ học mình nói chuyện với Onodera được rồi...!?
Raku: Tuyệt, lần này nhất định phải giải thích được chuyện đó...

Chitoge: Hà.
Chitoge: Việc này... Còn kéo dài đến bao giờ đây...

07

Raku: À mà này.
Raku: Với bạn thân thì cần gì phải giữ bí mật đâu...
Raku: Nói ra cũng được mà?

Raku: Chỉ cần có một người hiểu được tình hình hiện tại thôi...
Raku: Là cậu sẽ vui lên ngay ấy mà...
Chitoge: À rồi.
Chitoge: Cậu thích thì cứ đi mà làm đi?

Raku: Hả...?
Raku: Sao vậy...
Chitoge: Im ngay!!
Chitoge: Đừng có nói nữa!!
Raku: Hả!?

Chitoge: Tôi sau giờ học có việc cần làm rồi.
Chitoge: Cậu cứ về trước đi nhé!!
Raku: Hả!?
Raku: Cậu... Khoan...

08

Raku: Nó bị sao vậy...
Raku: Tự nhiên lại...

Cậu bạn: Hớ... Hỏi ý kiến tớ à?
Cậu bạn: Về chuyện của Kirisaki chứ gì?
Raku: Ừ... Đúng vậy...

Cậu bạn: Cậu đã làm gì hả.
Cậu bạn: Có sao không vậy? Con gái mềm mại như bánh ngọt có đường đấy nhé?
Raku: Biết đâu được đấy...

Raku: Thật là... Đã gợi ý cho rồi còn giận...
Raku: Mình tử tế thế mà...

Cậu bạn: Thế sao?
Cậu bạn: Môi con gái mềm thế nào hả...
Raku: Không phải chuyện đó...!!

Cậu bạn: Thế chuyện gì nào?
Cậu bạn: Cứ nói đi, bạn-thân với nhau mà?
Raku: Ư...
Chữ nhỏ cạnh Raku: Eo, bạn thân hồi nào...

09

Cậu bạn: Hừm, thì ra là vậy.
Cậu bạn: Chưa hiểu lắm, những cậu bảo cậu ấy là...
Cậu bạn: Cứ nói “bí mật” đó cho một người bạn là được hả...
Raku: Đại khái là vậy.

Raku: Tớ chẳng hiểu mình động chạm nó ở chỗ nào...
Raku: Nói đơn giản thì cứ như bị giận cá chém thớt ấy
(*Tục ngữ)
Cậu bạn: Hừ...

Cậu bạn: Vậy...
Cậu bạn: Có nghĩa là thế này.

Cậu bạn: Cậu ấy bí mật nói rằng...
Cậu bạn: “Tôi mà có bạn để nói được thì đã không phiền phức thế này rồi!!” chứ còn sao nữa?

Raku: Nó không có bạn á?
Cậu bạn: Ôi trời, cậu không biết hả.
Chữ nhỏ cạnh khung thoại: Cậu là bạn trai cơ mà

Raku: Nhưng tớ thấy nó vẫn nói chuyện vui vẻ bình thường với bọn con gái đấy thôi...
Cậu bạn: Cái đó thì tớ cũng biết.

10

Cậu bạn: Nhưng mà...
Cậu bạn: Nếu nói là Kirisaki đặc biệt thân thiết với ai đó ngoài cậu ra thì...
Cậu bạn: Tớ chưa hề thấy lần nào cả.

Raku: Hả...?

Raku: Vậy sao?

Raku: Mình tin chắc rằng...
Raku: Với cái điệu bộ ấy thì nó sẽ...

Raku: Hoà nhập được với lớp bình thường thôi mà...
Cô giáo: Onodera?
Cô giáo: Em ấy về rồi mà?

11

Raku: Ơ...?
Cô giáo: Thì mới nãy em ấy vừa đi khỏi đây mà.
Cô giáo: Hôm nay hình như cũng không có họp gì nữa.
Raku: Hà...
Raku: Thế ạ...

Raku: Vậy là sao!!
Raku: Onodera về mất rồi!!
Chữ nhỏ dưới Raku: Mãi mới có cơ hội mà...

Raku: Ôi trời...
Raku: Mình làm gì bây giờ...
Raku: Nó (Kirisaki) cũng bảo là về rồi chứ... Mình cũng về thôi...

Chữ nhỏ bên phải cậu bạn: Ngoài cậu ra thì...

Raku: Chết tiệt...!!
Raku: Sao nghe chuyện đó rồi mình cứ thấy bồn chồn thế này...

Cô bạn: Này cậu...
Cô bạn: Kirisaki ấy...

Raku: Chuyện Kirisaki à...?
Cô bạn: Thì cái đó...
Cô bạn: Sáng nay tớ cũng nói rồi, nhưng...

Cô bạn: Đúng là...
Cô bạn: Vẫn còn gì đó ngăn cản... Hình như cậu ấy đang tránh bọn mình...
Cô bạn 2: Khó bắt chuyện với cô người đẹp tóc vàng mới về nước này quá đi.
Cô bạn 2: Lúc ở với Ichijo thì thái độ hoàn toàn khác...
Cô bạn: Có khi bọn mình đang bị xem thường đấy...

12

Raku: Nghĩ lại thì...

Raku: Từ khi con bé ấy chuyển trường đến đây...
Raku: Tuy mình ở bên nó rất lâu...

Raku: Nhưng mình chỉ dốc sức giả làm người yêu của nó...
Raku: Còn bình thường nó như thế nào thì...

Raku: Mình hoàn toàn không để ý...

13

Chitoge: Gan...
Chitoge: Gan...ka?

Chitoge: Iwa...
Chitoge: À, Iwashita!

Chitoge: Hừm, âm on với âm kun bí ẩn thật đấy...

Chitoge: Iwashita là cậu cột tóc...
Chitoge: Ở tổ tennis, tính tình thân thiện và rất hợp để nói chuyện...
Chitoge: Chắc là cậu ấy sẽ thích chuyện về thể thao.

Chitoge: Với cả...
Chitoge: Suzuki tóc màu trà ở tổ làm vườn...
Chitoge: Khá trầm tính và tốt bụng, thích cà phê sữa...

Chitoge: Lần tới nhất định mình sẽ...
Chitoge: Nói chuyện được với các cậu ấy cho xem...!

14

Chữ trên cuốn sách dưới cùng: Toán học
Raku: Oái!!
Raku: Giật cả mình!!

Chitoge: Sao... Sao sao sao sao sao cậu lại ở đây...!!
Chitoge: Từ lúc nào hả...!!
Raku: À... Xin lỗi nhé...

Chitoge: Cậu... Cậu thấy rồi hả...?
Chitoge: Cậu nghe hết rồi hả...?

Raku: Ừ...

15

Raku: Oái!! Khoan đã khoan đã, dừng lại!!

Chitoge: Hứ!
Chitoge: Sao chứ, cứ cười đi!
Chitoge: Biết làm thế nào được...
Chitoge: Nếu không như vậy thì chẳng nhớ nổi các bạn luôn...

Chitoge: Tại tôi không biết nên bắt chuyện với người khác thế nào...
Chitoge: Tôi thật sự không biết...
Chitoge: Làm cách nào để kết bạn cả...
Raku: Hả...?

Chitoge: Thấy Claude đó không?

Chitoge: Từ nhỏ anh ta đã đối xử với tôi rất tốt...
Chitoge: Nhưng lại quan tâm theo lối quá đáng...

Chitoge: Đến trường thôi cũng theo bảo vệ.
Chitoge: Còn suốt ngày cầm súng lảng vảng xung quanh...
Chitoge: Cuối cùng còn bắt đầu kiểm tra các mối quan hệ của tôi nữa...

16

Chitoge: Tại hắn ta mà giờ thì ngay cả việc kết bạn không thôi cũng đủ khó khăn rồi...
Raku: Nh... Những lời này mình đã nghe rồi!!!

Raku: Con bé này...
Raku: Giống y hệt mình...
Chitoge: Thật ra...

Chitoge: Tôi muốn được kết bạn bình thường...
Chitoge: Như được sống một cuộc sống bình thường...
Chitoge: Tôi tưởng rằng...
Chitoge: Nếu đến Nhật Bản thì mình sẽ có cơ hội vì các bạn không biết mình là con gái Gangster...
Chitoge: Nhưng... đúng là mọi chuyện chẳng trôi chảy tí nào.

Chitoge: S...! Sao tôi lại nói với cậu chuyện này chứ...!!
Raku: Hừ... Hay thật đấy.

Raku: Đúng là những người cùng lớn lên trong một hoàn cảnh...
Raku: Đều có ý nghĩ giống nhau cả.

17

Raku: Tôi cũng từng làm rồi.
Raku: Cuốn sổ đó ấy.

Chitoge: Cái...
Raku: Ông già tôi cũng là Yakuza mà.
Raku: Từ hồi nhò dù có chuyển hay lên lớp thì cũng bị người ta nói nhiều lắm.
Chữ nhỏ trên cậu bạn: Ý ý ý ý ý ý, đừng giết tớ mà
Chữ nhỏ trên Raku: Không đâu, không đâu, không đâu
Raku: Nên tôi đã làm ra nó và thật cố gắng.

Raku: Iwashita là người tốt đúng không?
Raku: Nói chuyện về thể thao thì kiểu gì cậu ấy cũng thích lắm cho xem.
Raku: Suzuki học giỏi nên nếu có điều gì chưa hiểu thì cứ đi hỏi cậu ấy.
Raku: Moriya thì đồng cảm với cậu lắm đấy.
Raku: Hẳn là cậu ấy cũng muốn nói chuyện với cậu.

Raku: Theo kinh nghiệm từ trước tới giờ thì...
Raku: Tôi rõ cái lớp này lắm đấy.
Chữ nhỏ trong bóng thoại: Làm bao nhiêu cuốn rồi mà.

18

Raku: Vậy thì...
Raku: Tôi giúp cậu được chứ?
Raku: Làm cuốn sổ đó thôi.

Raku: Cậu là đồ đáng ghét nhưng...
Raku: Tôi cũng có hiểu đôi chút cảm giác của cậu.

Chitoge: Thôi được rồi!!
Chitoge: Cậu đã nói đến vậy mà lại không cho giúp thì đâu phải phép nhỉ!?
Raku: Đúng là chẳng dễ thương tẹo nào...

19

Chitoge: Tất nhiên là thế rồi!?
Chitoge: Làm sao mà tôi phải ra vẻ dễ thương như người yêu thật cơ chứ!?
Chitoge: Ngay từ đầu tôi chỉ đóng kịch thân thiết với cậu thôi mà...!!
Raku: Đây biết rồi, khỏi nói!!
(*Chữ “đóng kịch” có thể thay bằng “giả vờ” nghe thuận hơn nhưng có thể nó là từ khoá, dễ gây nguy hiểm lúc sau nếu có chơi chữ nên tốt nhất là để vậy nhé =.=)

Kosaki: Đóng kịch...?

Kosaki: Đóng kịch à...

Kosaki: Nghĩa là sao...?
Chữ nhỏ bên phải Raku: Sao cứ độc miệng với tôi hoài vậy!!
Chữ nhỏ bên trên Chitoge: Im đi!! Đừng có xem vở bản cô nương khi chưa được phép!!











Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: xNothingx
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 59
Forum posts: 9

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 9, 2011 6 es DH777
Aug 5, 2012 6 de Allin
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...
Sep 13, 2014 History's... 579 en aegon-r...