RSS

Notices and Releases

Some bad news (10 comments)
Well, first of all, sorry for not having posted anything for so long. Real life has been at me like a narutard on a new chapter for these last two months. I'm not going to use it as an excuse, though, I could have found the time to translate the Kuroko chapters somehow, but the thing is, I wasn't at all motivated, and just don't feel like translating anything right now.

So yeah, that's the bad news, I am officially taking an indefinite break from translating. I can't say for how long, but I doubt I'll get anything done until the end of the year, at least. When I was still just a fan, it always did hurt when I saw a series being dropped because of a lack of translator, but now that I'm in the... Read More " "
Posted as news
Thanks: 15 / Views: 588
Kuroko no Basket 27 (0 comments)
If Kuroko lasts for 300+ chapters, like ES21, won't Fujimaki run out of titles for his chapters? >.>

Enjoy~

Kuroko chapter 27

Page 01

Right : If it's taken, take it back!! The Generation of Miracles is unyielding!!
27th Quarter : He's a veteran.

Kasamatsu : …......

Kasuga : What the hell... Was that Ichirou's laser beam!? It's basketball, right!?
(Translation note : for Suzuki Ichirou, most famous Japanese baseball player ever)

Ootsubo : What in the world...

Takao : he had a pass like that too!?

Hyuuga :It's the first time I see it too...
Hyuuga : but thanks to this, the flow of the game hasn't changed yet...
Hyuuga : We can still go...

Page 02

Kuroko : The match
Kagami : only starts from... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 12 / Views: 432
Kuroko no Basket 26 (3 comments)
Japan~ Japan~ Japaaaan~ I'll be in Japan for a month in October~ Finally~ Ten years, ten years I've spent dreaming of going there~ Yay~ YAAAAAY~

Enjoy~

Kuroko chapter 26

Page 01

Right : With the final league at stake, the Generation of Miracles enters the stage!!

Takao : Hm? Is it all right to only greet Kuroko-kun?
Takao : What about Kagami...
Midorima : It's unnecessary.

Midorima : I have nothing to talk about with someone who played so pitifully his last match.
Midorima : If he has something to say, then he should express it with his plays, not words.

Hyuuga : Kagami!

Kagami : I agree...
Kagami : When I remember it, I can't help but being mad at myself.
Kagami : Frustration keeps piling up.
Kagami :... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 15 / Views: 387
Kuroko no Basket 25 (0 comments)
Well, I guess I wasn't too much motivated to translate, for obvious reasons :p But since I can't use the end of ES21 to pretend to be depressed so that I can skip work and play hentai games (well, not this time, I was playing Prototype >.>) forever, and it actually felt good translating something, here's your Kuroko translation~ Starting next week (not this one, I'm going to visit my brother and nieces), I'll probably be releasing Kuroko translations just after the chapter is out, like I did with ES21. Or at least I'll try^^;

Enjoy~

Kuroko chapter 25

Page 01

Left : They overcame their fate... Seirin wins!!
25th Quarter : Well then...

Guy : We lost...

Tsugawa : Wha...

Tsugawa : Why!!

Page... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 9 / Views: 359
Eyeshield 21 333 (46 comments)
Well, here we are. We all knew this day would come, and it did. With this chapter, seven years of awesomeness and what will probably stay one of the best mangas ever has ended. And it ended in a simple, great way, totally fitting the spirit of the manga so far.

I'm not exaggerating when I say this manga changed my life, since I learned Japanese with it, for it, i joined MH's staff because of it, and these three years and 120 ES21 translations I've made there will stay forever in my memories, in my heart. That's why, more than anything, I want to thank Inagaki-sensei and Murata-sensei for all those good times. I'd like also to thank some people from MH...

So my thanks to abcdefghijkL0L,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 146 / Views: 10527
Kuroko no Basket 24 (2 comments)
Totally awesome chapter. The action pages are so masterfully drawn, it's hard to tell that Fujimaki is actually a beginner. Other than that... This translation actually should have been released earlier, seeing how there wasn't too much text in the chapter, but then there was Izuki. Damn you, Izuki >.>;

Either way, enjoy~

Kuroko chapter 24

Page 01

Board : Seirin – Seihou

Tsugawa : haha!
Tsugawa : Kagami's revenge...!?

Left : Not much time left... For the sake of his senpais, for the sake of settling everything, Kuroko is on the move!!

Tsugawa : Oomuro-san! Do you mind letting me mark that guy?
Oomuro : Haa? Why?
Tsugawa : Well...

Tsugawa : It seems like someone came to ask for a refund!

24th... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 10 / Views: 450
Eyeshield 21 332 (13 comments)
Only one left... It's been one hell of a ride \o/ Let's stick to this manga until the end, and party as we see it off! No point being sad, because I'm pretty sure that for most of you who are reading this, ES21 has provided some of the best moments you've had as a reader. So let's smile as we part with it, and treasure our memories of this awesome manga forever!

For the second-to-last time, enjoy~

Eyeshield 21 chapter 332

Page 01

Left : What is the strongest, last answer that Japan has found...!?
332nd Down : Do you want to kiss your sister?

Page 02

Narration : Japan, two points behind.
Narration : For the very last offense,
Narration : Hiruma, Kid, Agon, the strongest trio of quarterbacks,
Narration... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 36 / Views: 4493
Kuroko no Basket 23 (1 comments)
I want to faint in Riko-chan's arms too! I mean, here, I caught up >.> Now I'll be able to go back playing hentai games doing constructive stuff without feeling guilty of leaving you guys in the dark of an untranslated chapter. Kinda. Enjoy~

Food is more delicious when there's a lot of it. Like when I go to the nearby soba stall. Even though it's just a soba stall...

Soba : cheap kind of noodles made from buckwheat flour.

Kuroko chapter 23

Page 01

Kasuga : Your pride as senpais, huh...
Kasuga : Ha~n

Left : “We'll win while preserving Kuroko and Kagami!!” A big gamble from Seirin... Come on, show us what kind of men you are!!

Kasuga : Nice~ I like that kind of... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 9 / Views: 390
Kuroko no Basket 22 (2 comments)
This translation broke the space-time continuum in order to be released one week later!... And I'm not proud of it >.>; First time I fail translating a chapter the week it's out in nearly three years, so I hope you'll forgive me ;_; By the way, I'll henceforth translate the little comment by Fujimaki-sensei, mmlcs36 having the awesome idea of including them in his raws, in order to try making you forget how slow I am at translating Kuroko >.>; Anyway, enjoy~

When I went to watch a movie during the Golden Week break, the editor, who spent his whole break playing Persona, frowned at me. Then I went to watch another one.

Kuroko chapter 22

Page 01

Black text :... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 8 / Views: 444
Eyeshield 21 331 (2 comments)
Yeah, I messed up the order this time, the Kuroko translation of last week should have been released before this, but I just couldn't find a moment to take care of it this week >.>; Don't worry, my dear Kuroko fans though, I'll catch up with Kuroko probably this week-end (knowing myself, I won't make any promises, but still).

In the meantime, enjoy this ES21 translation~

Eyeshield 21 chapter 331

Page 01

Announcer : That's... With his head!
Announcer : Sena-kun
Announcer : desperately blocked the fast man of the world, Panther-kun!!

Suzuna : Yaa! Don't cross
Suzuna : the goal line...!

Left : Clash!!

Someone : Was he stopped!?
Someone : Or is it
Someone : A touchdown...!?

Page 02

Bud : It hasn't... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 19 / Views: 6658
Eyeshield 21 330 (7 comments)
I'm not sure if it's because I'm knee-deep into rereading Negima (which I strongly recommend to anyone) or because the Suzumiya Haruhi franchise was revived yesterday (YEAAAAAAAAAAAH), but I was thoroughly unimpressed by this chapter. Oh well, enjoy it, I guess~

Edit: To quote myself from the ES21 chapter's thread, regarding the "male" issue
It was awkward to translate it like that, but original Japanese is 雄 (osu), 100% meaning "male", as in a male animal. Yuuup -_-;

Eyeshield 21 chapter 330

Page 01

Habashira : Do you think I care
Middle : The frantic mummy man...
Habashira : how much I'm out of place
Habashira : or how much I'm disgracing myself...!!

Sena : … Amazing
Sena :... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 21 / Views: 4620
Kuroko no Basket 21 (3 comments)
This translation broke the space-time continuum in order to be released before even the ES21 raw. At least a Kuroko translation that won't be late...^^;

Enjoy~

Kuroko chapter 21

Page 01

Left : A shot that nobody can touch!!
21st Quarter : We overcame it.

Page 02

Someone : Wooooh, the third one in a row...!
Someone : So this is Midorima Shintarou of the Generation of Miracles!!

Page 03

Midorima : Captain.
Ootsubo : Ah? You've got enough already?
Midorima : Yes, I was able to check my sense of touch.
Ootsubo : Geez...

Someone : Substitution!

Someone : It's only been 5 minutes and they're preserving him already!?
Board : Shuutoku - Kanemi
Someone : Shuutoku is really tough!!

Kise : Seems like they've got it... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 10 / Views: 399
Eyeshield 21 329 (8 comments)
Yay, it's Habashira, so I was right from the beginning! Mwahahahaha, bow down before my ES21 theories, you fools! You'll see in the end the real ES21 will turn out to be Marco after all!

... Or not >.> Anyway, this translation broke the space-time continuum in order to release itself before the raw, but try to enjoy it nevertheless~

Eyeshield 21 chapter 329

Page 01

329th Down : One of the trash stars

Sena : We can do it! In the last quarter
Sena : We're only 15 points behind the American all-star
Sena : They're still way within range.
Sena : We can still do it...!!

Left : The last quarter on their road to the top!!

America : Oraaaaa!!

Page 02

Guy : Awesome...
Guy : It's the first time I see

Guy :... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 23 / Views: 4351
Kuroko no Basket 20 (1 comments)
This translation isn't late, it's just temporally displaced.

... Sorry >.>; And to anyone still waiting the translation of Blust, I'm afraid I'll need some more time, 24 hours a day just aren't enough for me lately^^;

Enjoy~

Kuroko chapter 20

Page 01

20th Quarter : It will be all right

Left : The stage is ready. Do you have the resolve to keep fighting?

Page 02

Right : They came to see Seirin...!?

Kasamatsu : Because you were too slow when you went to buy drinks, it's already started!
Kise : Ouch!

Kise : … Eh?

Page 03

Board : Seirin – Seihou

Kise : 12 to 0!?

Kise : Eeeh!?
Kasamatsu : hey, are you kidding?

Page 04

Kagami : Hm... Gh...!!?

Page 05

Someone : Woooh!
Someone : What pressure!! What the hell... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 9 / Views: 612
Eyeshield 21 328 (6 comments)
This translation is dedicated to my nieces, Sarah and Chloé, exactly one day old today~

And for anyone who's wondering about the Blust! one-shot translation, yeah, I know, I'm late >.>; I've been pretty busy this last week, but I'll get to it sometimes soon, promised.

Enjoy~

Eyeshield 21 chapter 328

Page 01

Right : Strong explosion!!!
Gaou : GYYYYYAAAAH!!

328th Down : Tag Match

Page 02

Right : Delta Dynamite!!!

Don : Wha...
Don : What is
Don : this...

Don : As if it was completely overlooking common sense,
Don : Such a sheer killing intent
Don : and destructive pressure...!!

Page 03

Sena : I'll get through.

Sena : I'm not scared.
Sena : I'll break through where Gaou-kun is
Sena : Because he'll... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 19 / Views: 2464
Kuroko no Basket 19 (1 comments)
Third place in the TOC, the first volume sold out, next chapter has color pages... This is madness! Finally a manga that becomes popular while I translate it! \o/ On another note, I'll probably translate the one-shot by Murata, Blust, sometimes during the week. Since there's no Jump next week, this'll leave me a bit of time~

In the meantime, enjoy~

Kuroko chapter 19

Page 01

Announcer : … with that clear weather all over the country, today will be a refreshing day...
Top : This healthy young man, could he be...
Announcer : Next, the morning show's horoscope!!

Kasamatsu : …? What are you watching?
Kise : A recording of today's morning show.
Kise : Because of all the roadwork lately I haven't been... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 9 / Views: 374
Eyeshield 21 327 (12 comments)
I just wish I could provide the raw to go with that, but I'm afraid you'll have to do with just the translation for the time being >.>; For the record, should the raw appear, I'll also probably translate the one-shot by Murata that is in the same Jump, Blust! ("blust"? And when did he find the time to draw 51 pages anyway? oO)

Enjoy this chapter full of awesome Gaouness~

Eyeshield 21 chapter 327

Page 01

Left : For the beast, there is only one path...
327th Down : As long as there is a path

Page 02

Don : What
Don : is this...
Right : The Don of sorrow...

Page 03

Sena : Shin-san
Sena : Agon-san!!

Announcer : Japan
Announcer : Touchdown!!

Page 04

Nothing.

Page 05

Agon : God-speed... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 39 / Views: 2930
Kuroko no Basket 18 (1 comments)
Got my volume 01 of Kuroko (and, incidentally, Meister) this morning \o/ I guess it motivated me enough that I could find some time to translate this chapter quickly^^

Enjoy~

Kuroko chapter 18

Page 01

Middle : In order to become the winner, there is nothing he can't catch!!
18th Quarter : Let's give it a look.

Page 02

Narration : Interhigh preliminaries, fifth round, against Hakuryou high
Middle : Seirin, under the pressure of their second match in the same day...!?

Board : Seirin – Hakuryou

Guy : Go, Seirin!
Guy : Take them down, Seirin!!

Guy : Wah...!?

Page 03

Referee : Referee timeout!!
Izuki : I've got a cramp...
Hyuuga : Are you alright!?

Riko : Izuki-kun, I'm substituting you...
Izuki : It's... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 8 / Views: 440
Eyeshield 21 326 (7 comments)
The title of this chapter... >.>;

Enjoy~

Edit : Missed a panel on page 13, sorry for the inconvenience >_<

Eyeshield 21 chapter 326

Page 01

Someone : Still 15 points behind!
Someone : Japan will turn the tables
Someone : in the second half!

Sena : Oooooh!
Sena : Agon-san!
Suzuna : He stopped the pass
Suzuna : of the American offense!

Page 02

Guy : Sorry, Clifford.
Guy : That dread guy cut it again...!

Clifford : The dread guy's movements have changed.
Clifford : He was always leaving everything to his rage and rushing to try and kill me, but
Clifford : Now he's tightly guarding his zone of defense.

Marco : Of course we'd become stronger with that, I'd say.
Marco (small text) : It was just weird... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 36 / Views: 2890
Kuroko no Basket 17 (0 comments)
Better late than never, huh? >.>; I'm truly sorry for the delay, I'm just as busy as one can be. I'll try to get Kuroko done at least during the week-end next time >.<

Kuroko chapter 17

Page 01

17th Quarter : Doesn't it fire you up?
Left : What's the true strength of the king, Shuutoku...!?

Page 02

Someone : who!!

Board : Shuutoku – Kinka

Page 03

Riko : 4 minutes left in the 2nd quarter and they're already 30 points ahead...
Riko : You could say... As expected, huh?

Kagami : … Ffn!

Guy : But still, the way they play isn't too different from us.
Guy : It's just like they're making basketball seem so easy to play...
Guy : Why is that?

Page 04

Hyuuga : That's because they're not making any... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 10 / Views: 459
Eyeshield 21 325 (7 comments)
By giving Agon the jersey #2, I wonder if Inagaki had that in mind ever since the beginning... Still, what a chapter! this whole arc might be just fan service, but when it's fan service of that level, who can complain?

Enjoy~

Eyeshield 21 chapter 325

Page 01

325th Down : Double Devil
Left : The two wings of the devil are once more
Left : combining on the field!!

Page 02

Agon : Aah!?

Right : Agon, objecting!?

Sena : hii!!

Hiruma : Kekeke, didn't you hear because your filthy dreadlocks made the wax in your ears rot?
Hiruma : You and I will pair up like good friends
Hiruma : for the Dragon Fly.

Agon : With that fat trash's snap as opening, trash? Is your brain overheating, trash?
Hiruma : Ooh, well, if you... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 28 / Views: 3270
Kuroko no Basket 16 (1 comments)
Kagami just cracks me up xD

Enjoy~

Kuroko chapter 16

Page 01

Narration : Interhigh preliminaries, first round against Shinkyou Gakuen.
Narration : They thought it'd be a hard battle because of the Senegalese exchange Student Papa, but
Narration : Kagami-kun, who improved at a speed exceeding all predictions, led them to an overwhelming victory.
Middle : The unstoppable spirit of Seirin!!

Narration : The second round that followed, against Jitsuzen high.
Narration : There too, Kagami-kun scored a raging 40 points, and the second years, especially Hyuuga-kun, were in top condition.
Narration : Even with Kuroko-kun benched from the beginning to the end, it was an overwhelming victory 118 to 51.

Narration... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 6 / Views: 966
Eyeshield 21 324 (6 comments)
Kyaaa, the last page is having me fangirling~

Enjoy~

Eyeshield 21 chapter 324

Page 01

324th Down : Poem of resurrection
Left : What he wanted was victory. He offered everything for it. The tale of a devil who made a pact with the field...

Page 02

Right : The beast... Fiercely running!!

Agon : I don’t want a guy like you to lend me a hand, but...
Agon : You have to take Mr Don down no matter what.
Agon : I’ll blitz through that hole and kill Clifford...!!

Page 03

Don : below...!!

Page 04

Marco : What is he planning, I'd say?
Marco : Hitting him from below like that...
Marco : The same Gaou who went
Marco : to crush opponents with just strength so far...

Don : You understood you couldn't win with power... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 33 / Views: 2766
Kuroko no Basket 15 (0 comments)
Sorry for the lateness, I was just too tired yesterday to handle translating^^; Isn't it Kuroko's fifth color page in barely 15 chapters? That's really impressive. I hope it's a good sign that it'll live for much longer~

Enjoy~

Kuroko chapter 15

Page 01

Left : The team, sharing a single destiny. Seirin High's basketball club, currently in the middle of battle!!
15th Quarter : Definitely strong!!

Page 02

Right : First shot for the combination play!!

Papa : Eh...?
Papa : Eeh??
Papa : What happened just now!?

Page 03

Someone : … Wha...
Someone : Eh...!?

Tanimura : Ah, yeah, that guy was here too...!? Wait, just now, where did he come from...!?

Tanimura : Kh...
Tanimura : Either way, it's just two... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 6 / Views: 672
Eyeshield 21 323 (4 comments)
It's past 2AM, I'm 300km away from home, on the laptop of my sister-in-law, asking myself why I am so far away from my computer and its hentai games marvels, but I still managed to get this translation to you \o/ (I had to download firefox in order to post it >.>)

Well, because I did this translation on an unfamiliar environment and I just can't get used to laptops' keyboards, I hope I didn't make too many typos. In either case, enjoy this quite good chapter~

Ah, and Kuroko's translation will be hopefully out around the same time tomorrow^^

Eyeshield 21 chapter 323

Page 01

Narration : Patrick Spencer, 16 years old
Narration : Alias Panther.
Middle : One hundred millionth of history…... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 17 / Views: 1383