<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Yoruichi Shihouin Releases</title>
		<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/rss</link>
		<description>releases by Yoruichi Shihouin</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 02:47:48 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Mon, 20 May 2013 03:03:35 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>Translation: Naruto 487</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20826</link>
			<description>Based on hisshouburaiken’s translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Naruto 487 – La Batalla Comienza&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Una criatura que puede ser o no ser humana, siempre entrando y saliendo de un mundo de oscuridad... El asistente ″mago″, Zetsu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡Declarando la guerra a su amigo!&lt;br /&gt;Sasuke: ........&lt;br /&gt;Karin: ........&lt;br /&gt;Sasuke: Como quieras. // Aun así, yo te matare primero.&lt;br /&gt;Naruto: Heh... / ¡Aun no me has aceptado como alguien de tu nivel!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Yo cargare con tu odio... ¡Y moriremos juntos!&lt;br /&gt;Sakura: Naruto esta aquí porque ha tomado una decisión... // ¡Su voluntad no tiene comparación con la mía! // Se supone que también soy una shinobi, pero lo que siempre he hecho es depender de él y llorar... // Se suponía que iba a cambiar eso... Por eso vine aquí, creí que estaba preparada... // Pero, no pude hacer nada... No pude decir nada... / Ahora lo único que me queda... // ¡Es creer en ellos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Bien... // Sasuke es todo tuyo, Naruto. // Aunque... // Sakura, cuida de mi cuerpo, ¿De acuerdo? // ¡Me encargare de Madara antes de que sea demasiado tarde!&lt;br /&gt;Madara: No te molestes Kakashi. / Técnicas como esa no tienen ningún efecto en mi.&lt;br /&gt;Kakashi: ......!&lt;br /&gt;Madara: Vamos, Sasuke.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: Madara... // Tu y yo... Tenemos que hablar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Estaré listo cuando tu lo estés, // Sasuke.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madara: ¿En qué estas pensando?&lt;br /&gt;Sasuke: Quiero los ojos de Itachi.&lt;br /&gt;Madara: ......! // Sabia que tarde o temprano te harías a esa idea. // Ha sido demasiado pronto para que usaras a Susano’o. // Puedo darme cuenta de que tu visión se ha estado poniendo borrosa... / Que oportuno, eh?&lt;br /&gt;Sasuke: Quiero que los transplantes lo mas pronto posible.&lt;br /&gt;Madara: Aun así, esto es algo repentino... / ¿Qué hizo que cambiaras de idea?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Quiero destruir a Naruto con mi máximo poder! // ¡Es la única forma de rechazar todo aquello que el tanto defiende! // Nada mas... Y nada menos...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: Gracias por todo, Naruto. // Ahora... // Creo que si puede haber un final feliz para el equipo 7...&lt;br /&gt;Kakashi: !&lt;br /&gt;Sakura: ¡O-Oye!&lt;br /&gt;Kakashi: ¡Qué! // ¡Naruto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: ¡Es la herida de su mejilla! / ¡Rápido Sakura! ¡El antídoto!&lt;br /&gt;Sakura: En-Entonces... / ¡Sasuke uso el kunai que yo había envenenado!&lt;br /&gt;Kakashi: Mmmm, si, eso es lo que te he estado queriendo decir... // Bien, es hora de irnos.&lt;br /&gt;Naruto: Ugh... Aun me siento como si me estuviera muriendo...&lt;br /&gt;Sakura: ¿Vas a estar bien?&lt;br /&gt;Kakashi: Vamos a llevarte a Konoha... No intentes hacer nada.&lt;br /&gt;Karin: ¿Y por qué habría de molestarme? // ....... // Con que ese es Uzumaki Naruto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ninjas: ¡Bee-sama!&lt;br /&gt;Raikage: ¡Hemos regresado!&lt;br /&gt;Bee: ¡Hey! Omoi, Karui, ¿Qué tal? / ¿Se la han pasado aquí sin hacer nada?&lt;br /&gt;Omoi: ¡Claro que no! / ¡Hemos estado bastante preocupados desde su desaparición!&lt;br /&gt;Karui: Al menos esta a salvo, eso es lo que importa, ¿No?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chica: Excelente trabajo. // Se que apenas acaban de regresar pero podrían por favor informarnos de lo que sucedió en la reunión de los Kages.&lt;br /&gt;Shinobi: Vaya, podrían la menos dejarnos respirar un poco. // No hay tiempo para eso, ahora hay problemas mucho mas grandes que la desaparición de Bee-sama.&lt;br /&gt;Omoi: ¿Qué es esa cosa?&lt;br /&gt;Bee: Un pequeño recuerdo de uno de los siete espadachines de la niebla. / Parece que aun no se ha saciado de mí. // Esta cosa no se aparte de mi lado. / Así que creo que comenzare a usarla como mi nueva arma.&lt;br /&gt;Omoi: Vaya, una de las espadas de los espadachines de la niebla... // ¡Genial!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zetsu: ¿Grabaste la pelea? // Uh huh... // ¿Dónde esta Samehada? // El ocho colas se la llevo. // ¿Qué? Entonces- // Así es...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zetsu: Kisame lo consiguió.&lt;br /&gt;Kisame: Ahora es que las cosas se ponen interesantes...&lt;br /&gt;Madara: Una vez les declare la guerra van a intentar proteger al ocho colas. // Y una vez lo hagan, vas a tener que cazarlo lenta y cuidadosamente. // Utiliza al Zetsu blanco para infíltrate... / El puede hacer duplicados perfectos de cualquier persona que haya tocado, incluso puede copiar su chakra. // Aunque puede ser débil en el momento de la batalla. / Así que úsalo como distracción.&lt;br /&gt;Kisame: Así que me voy a infiltrar su aldea... Dudo que pueda resistirme a dejarlo medio muerto, pero lo intentare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kisame: Que bueno que a Samehada le gusto el chakra del ocho colas, pero nunca creí que llegara hasta el punto de darle chakra. // Aunque así la infiltración ha sido mas fácil.&lt;br /&gt;Zetsu: Los shinobis que pueden detectar chakra no se han dado cuenta. // Piensan que Samehada y Kisame deben tener el mismo chakra... // Ya que Samehada absorbía su chakra... // Y lo convertía en energía. // Si se trataba de una misión de infiltración, yo podía haberla hecho. // Eres muy débil... / Pero aun así cumpliste con tu parte a la perfección. // Ni que lo digas, no fue fácil intercambiar lugares con Kisame bajo el agua. // Creo que ya puedo liberar mi técnica de cambio de apariencia...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zetsu: Se acaba nuestro tiempo. / Fusionémonos.&lt;br /&gt;Shinobi: ¡¿Dónde esta?! // !! // Ghack-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kabuchimaru: Ya me estoy acostumbrando a estos poderes... Nada mal. // Quizás ya sea el momento de poner todo en movimiento.&lt;br /&gt;Texto: ¡Kabuto aparece mientras el mundo shinobi se enfrenta a una cuarta guerra mundial!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 02:47:48 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20826</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: AR∀GO 9</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20716</link>
			<description>Based on duskmon10 translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡Llega un nuevo capitulo de la popular serie policiaca! // Un poder maldito... ¡¿A dónde me llevara este poder?! // ¡Nuevas noticias! ¡El primer volumen saldrá a la venta el 8 de marzo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ARAGO 09 – Vim Patior&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Larry: El cadáver fue hallado hace poco más de una hora, un testigo informo que un solo vehiculo huyo de la escena del crimen. // Pero no pudo darnos mas detalles. // Necesito que alguien interrogue a los residentes de la zona una vez más, / ¿Algún voluntario? // Booth, tu te encargaras de eso.&lt;br /&gt;Booth: De acuerdo.&lt;br /&gt;Larry: Lee, investiga a los asociados de la victima. // Kerns, investiga el numero de placa del auto- // Eso es todo, cuento con ustedes. &lt;br /&gt;Arago: ¡O-Oye! ¡¿Y yo qué haré?!&lt;br /&gt;Larry: ¿Eh? ¿Qué harás de que?&lt;br /&gt;Texto: ¡¿Por qué Arago esta tan impaciente?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Debe haber algo que yo también pueda hacer! ¡Quiero ayudar! / ¡Quiero ser parte de la investigación!&lt;br /&gt;Larry: No le dejaría ninguno de estos trabajos a un tonto como tú. // Tú trabajo es sacarle copias a todos los reportes de las investigaciones.&lt;br /&gt;Tipo: Vamos Larry.&lt;br /&gt;Arago: ¡Oye!&lt;br /&gt;Larry: Tengo muchas cosas que hacer, ¡No tengo tiempo que perder hablando contigo!&lt;br /&gt;Tipo: No soporto a ese idiota. // Si, no hace mas que causar problemas. // El no pertenece al DIC. // ¿En qué estaba pensando Joe cuando recomendó a ese tipo? // Nunca he sabido que es lo que se le pasa por la cabeza. // Y creo que no lo sabremos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡MALDITA SEA! // ¡Ese bastardo de Larry! ¡Desde el caso de Braham no me ha dejado hacer ni una sola investigación fuera! // Joe ha estado actuando como el viejo que es... // Donde se habrá metido, no lo he visto desde...&lt;br /&gt;Ewan: Te entrego mi vida, // No la desperdicies.&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Por qué diablos me uní al DIC?! // ¡Pffft!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Maldición... Lo hice de nuevo. // Ya llevo un tiempo con este poder... / Poco a poco estoy comenzando a comprenderlo. // No hay problema si toco fantasmas o cosas así. // Puedo tocar plástico y metal sin problemas. // Pero es diferente con todo lo demás. // Si con este cuerpo ″toco cualquier cosa″ esto es lo que pasa... / Se pudre, se marchita, se lastima, siempre es lo mismo. // Es difícil de comprender, pero, / Este debe ser un poder maldito que roba la luz de cualquier cosa viviente. // Creo que este es el verdadero poder maldito de Patchman.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Y debido a que ese tipo me estaba persiguiendo, / Es que ahora mi vida diaria es un desastre, rayos...&lt;br /&gt;Matt: ¡Oye, Seth! / ¡Seth Stringer! // ¿Qué haces en este lugar? Ni siquiera has ido a la escuela. / ¡Creímos que estabas muerto o algo parecido!&lt;br /&gt;Tipo: ¡No soporto más sus abusos! // ¡Quiero dejar la escuela! // ¿William Blake? // Que montón de basura.&lt;br /&gt;Arago: ¡Vaya! ¡Tiempo sin verlos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Qué alegría verlos por aquí! // ¡Soy yo!&lt;br /&gt;Matt: ¿Qué? ¡Yo no te conozco, bastardo!&lt;br /&gt;Arago: Que cosas dices... // ¿Acaso no ven que están en frente de una estación de policía? // Que mal lugar escogieron para molestar a alguien... // ¡Chicos! // Matt, ¿Eh? Estudiante de preparatoria.&lt;br /&gt;Matt: ¡Mi billetera!&lt;br /&gt;Arago: ¡Largo de aquí, mocoso!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Matt: ¡Muérete, maldito policía!&lt;br /&gt;Arago: ¡Claro que si! ¡En unos 70 años! // En cuanto a ti, no se en que tipo de problemas estés metido... // Pero deberías irte a casa.&lt;br /&gt;Seth: ″Nadie ama a otro como a si mismo y a nadie venera más″ // William Blake dijo eso, / Aunque creo que no estará muy de acuerdo con eso. // Esa es la forma de pensar de los oficiales de policía. // Gracias por ayudarme.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: Oye Arago, ¿Por qué no estas en el departamento de investigación criminal?&lt;br /&gt;Arago: Joe. // Lo siento, estoy justo afuera... // ¿Huh? ¿A dónde se fue ese chico?&lt;br /&gt;Joe: El DIC acaba de recibir cierta información referente a un incidente. // Y parece ser un caso de homicidio bastante grande. // Y ya que no hay nadie mas aquí...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: ¿Qué te parece si los dos vamos a la escena del crimen?&lt;br /&gt;Arago: ¡Si! ¡Si! ¡Claro que voy! ¡Por favor lléveme con usted!&lt;br /&gt;Joe: Hahaha, así me gusta.&lt;br /&gt;Policía: La victima es Tracey Ryan de 17 años de edad. / Estudiante de últimos años de preparatoria. // Un vagabundo la encontró en una habitación de este edificio abandonado. / Ya veo, ya veo... // Este es el tipo de casos que todos te dejan. / Es tu turno, Joe-san.&lt;br /&gt;Joe: Haha&lt;br /&gt;Arago: ¿Su turno?&lt;br /&gt;Arago: ¿Qué es esto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: Un ritual demoniaco, / Realizado por un culto. &lt;br /&gt;Arago: ¿Un culto?&lt;br /&gt;Joe: Un culto, los también llamados grupos religiosos antisociales.&lt;br /&gt;Arago: ¿Un cuadro mágico?&lt;br /&gt;Joe: ¿Sabes algo acerca de ellos?&lt;br /&gt;Arago: No, solo los vi en un libro una vez...&lt;br /&gt;Joe: Un grupo que invoca demonios. / Colocan a dos personas en los triángulos en el interior del círculo. // Y luego, un demonio aparece en nuestra dimensión en el triangulo fuera del circulo. // Eso puede encontrarse en el libro de magia la ″Llave de Salomon″... / O quizás en la ″Gran Enciclopedia″ de Blanche.&lt;br /&gt;Arago: Es increíble, Joe sabe mucho acerca de esto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: Comportamiento antisocial... // Resistencia a las multitudes... / Y un mensaje. // Vim Patior... // En latín eso significa... / ″Sufrimiento sin fin″.&lt;br /&gt;Arago: Sufrimiento...&lt;br /&gt;Doctor: 9:41 p.m. / Vamos a comenzar con la autopsia de Tracey Rian. // Hay un gran numero de heridas externas causadas por un arma cortopunzante. / Parece que fue desangrada hasta morir. // Adicionalmente una bala le atravesó el corazón. // Los huesos de sus brazos y piernas fueron quebrados utilizando un arma contundente.&lt;br /&gt;Joe: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: ¿Te sientes bien? El baño se encuentra al final del pasillo...&lt;br /&gt;Arago: No... Estoy bien.&lt;br /&gt;Joe: Que extraño. // Eres la primera persona que conozco que no ha vomitado durante su primera autopsia.&lt;br /&gt;Arago: No es que no me sienta mal... Tengo el estomago completamente revuelto. // Pero... Cuando veo algo tan horrible como esto, // Pienso que esto no fue hecho por un ser humano... Sino por un demonio...&lt;br /&gt;Joe: Los demonios no existen. // Existen las personas que actúan como ellos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: ¿No es así?&lt;br /&gt;Arago: .......&lt;br /&gt;Joe: Bien, comenzaremos investigando la ruta que seguía la victima de su casa a la escuela. / Puede que allí encontremos alguna pista.&lt;br /&gt;Arago: ¡De acuerdo!&lt;br /&gt;Joe: Vaya, te ves bastante motivado.&lt;br /&gt;Arago: ¡Claro que lo estoy! ¡Por fin estoy haciendo mi trabajo como miembro del DIC! // Ya sea un monstruo o un humano... // Le seguiré el juego y luego me encargare de el. // ¡Por fin es mi turno!&lt;br /&gt;Joe: ¡Muchas gracias por su ayuda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Buen trabajo el de hoy, chicos.&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Rio?! ¡¿Qué estas haciendo aquí?!&lt;br /&gt;Joe: Debido a las condiciones en que se encontraba la victima, sospechamos que el atacante porta un arma de fuego. // Y ya que no se nos permite llevar armas de fuego, decidí pedirle un poco de ayuda a Rio-chan.&lt;br /&gt;Rio: Vamos a trabajar juntos.&lt;br /&gt;Arago: Tú no puedes ayudarnos en nada. / ¡Solamente vas a ser una carga para nosotros!&lt;br /&gt;Joe: ......&lt;br /&gt;Rio: ¡Mira quien habla! / ¡Lo único que sabes hacer es actuar sin pensar en las consecuencias!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: Ya, ya, de ahora en adelante los tres somos un equipo. // No podremos realizar bien nuestro trabajo si no nos llevamos bien.&lt;br /&gt;Arago: ¡Oye, viejo! ¡¿Por qué me tocaste a mi también?!&lt;br /&gt;Joe: ¿Por qué no?&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Por qué me tocaste el trasero?!&lt;br /&gt;Joe: ¿Hay algún problema con eso?&lt;br /&gt;Arago: ¡Claro que es un problema, viejo pervertido!&lt;br /&gt;Rio: Ya déjenlo así.&lt;br /&gt;Joe: ¿Por qué te enojas tanto? // ¿Acaso es porque sientes algo por Rio?&lt;br /&gt;Arago/Rio: ¡Viejo! ¡Joe-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: Hahaha, // ¿No es maravilloso ser joven y estar lleno de vida? // ″Perejil, Salvia, Romero y Tomillo″ // Un amuleto mágico contra los espíritus malignos. // Bien, ahora vamos a capturar un monstruo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Profesor: Hay algunos policías en la escuela investigando el incidente de ayer. // Que desastre. // ¿No le parece, profesor Eames?&lt;br /&gt;Eames: Si, claro. // La ceremonia de anteayer salio bastante bien, / Seth...&lt;br /&gt;Seth: Si... Profesor.&lt;br /&gt;Eames: Espero ansioso la ceremonia de esta noche.&lt;br /&gt;Texto: El chico que Arago salvo y su misterioso profesor. ¡¿Con qué se encontrara Arago en este caso?!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 07:25:46 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20716</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 486</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20634</link>
			<description>Based on hisshouburaiken’s translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Naruto 486 – Puños&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Dos caminos... Tan alejados como para ser algo absoluto, pero tan cerca que solo puede ser el destino.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡Rasengan y Chidori! ¿Qué tanto han mejorado?&lt;br /&gt;Kakashi: ¡Kh!&lt;br /&gt;Naruto: ¡Ack!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Kh!&lt;br /&gt;Zetsu: ¡Te tengo!&lt;br /&gt;Sasuke: ...... / Tú... // ¿Desde cuando...?&lt;br /&gt;Zetsu: Te he estado observando por bastante tiempo. / Tobi me ordeno que me quedara cerca y mantuviera mi presencia oculta de ti...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zetsu: Sin importar por donde lo vea estamos definitivamente en problemas. // Será mejor que lo llame... // No creo que seamos capaces de escapar por nuestra cuenta.&lt;br /&gt;Kakashi: ¡Te dije que te fueras de aquí, Naruto!&lt;br /&gt;Naruto: Ahora... // Estoy seguro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madara: Tengo que estar preparado para la guerra... Esta es una buena oportunidad para encargarme del Rinnegan. // !&lt;br /&gt;Zetsu: Sasuke esta en problemas. / ¿Qué debo hacer?&lt;br /&gt;Kakashi: ¿Seguro...? ¿De qué? // ¡¿De qué diablos estas hablando?!&lt;br /&gt;Sakura: ........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: !&lt;br /&gt;Madara: Creí haberte dicho que te marcharas y descansaras.&lt;br /&gt;Kakashi: Madara...&lt;br /&gt;Madara: ....... // El Kyuubi... // Cuando sea el momento de luchar con él, lo haremos en un lugar mas apropiado. // Por ahora tenemos que marcharnos de aquí.&lt;br /&gt;Sasuke: .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zetsu: Yo me encargare de ellos.&lt;br /&gt;Sasuke: !&lt;br /&gt;Zetsu: ¿En algún momento tenemos que capturar al Kyuubi, no?&lt;br /&gt;Kakashi: Primero Madara y ahora Zetsu... // No puedo solo con los dos... ¿Qué hago?&lt;br /&gt;Madara: No, Zetsu... No creo que seas capaz de capturar a Naruto. / Tu no eres un guerrero de primera línea, el Kyuubi es demasiado para ti. // Esa cacería se la dejaremos a Sasuke... / Será bastante entretenido.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madara: Además, estoy preocupado por Kisame, ve a buscarlo. / Mientras vas en camino reúnete con tu mitad oscura.&lt;br /&gt;Zetsu: Si, señor.&lt;br /&gt;Kakashi: Naruto...&lt;br /&gt;Naruto: Lo se... / Pero primero tengo algo que decirle a Sasuke.&lt;br /&gt;Madara: Vamos, Sasuke...&lt;br /&gt;Sasuke: Espera.&lt;br /&gt;Madara: ........?&lt;br /&gt;Naruto: .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Sasuke... / ¿Recuerdas lo que me dijiste en aquella ocasión en el Valle del Fin... // Sobre los shinobis de elite?&lt;br /&gt;Sasuke: .......&lt;br /&gt;Sasuke: Se dice que cuando dos shinobis de elite se enfrentan uno al otro, pueden leer instantáneamente la mente del otro en el momento en que sus puños se encuentran. // Así que no necesitamos palabras... Eres débil, Naruto. // Así que dime... // ¿Viste lo que había en mi corazón? / ¿Cómo me siento en realidad?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Un choque directo después y lo comprendo aun mejor. // Ambos nos hemos convertido en shinobis de elite... // Sasuke. // Así que dime... / ¿Viste lo que había en mi corazón? // ¿Cómo me siento en realidad? // ¿Viste lo que pasaría... // Si luchamos de nuevo...?&lt;br /&gt;Kakashi: ........&lt;br /&gt;Sakura: ......?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Ambos moriremos.&lt;br /&gt;Sakura: !?&lt;br /&gt;Kakashi: ........!&lt;br /&gt;Zetsu: ........?&lt;br /&gt;Madara: .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Si atacas Konoha... / Nuestra batalla será inevitable. // Así que desata tu odio... / Y golpéame con todas tus fuerzas. // ¡Yo soy el único que puede soportar todo el poder de tu odio! / ¡Ese es mi deber, el de nadie mas! // Yo cargare con el peso de tu odio... ¡Y moriremos juntos!&lt;br /&gt;Sasuke: ....... // ¡¿Qué...?! / ¡¿Qué es lo que te pasa?! // ¡¿Por qué te preocupas tanto por mi?!&lt;br /&gt;Naruto: .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14-15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Porque yo soy tu amigo. // Sasuke... Nunca podremos comprendernos el uno al otro tan solo con palabras. // Eso lo se desde el momento en que te conocí. // ¡La única forma en que tu y yo podemos comunicarnos apropiadamente es a través de nuestros puños! // Recuerda lo que te dije... ¡Ahora ambos somos shinobis de elite! // Quizás si podemos entendernos el uno al otro, // Sea capaz de cambiar todo ese odio, así como Iruka-sensei hizo conmigo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: ¡Aun no me he dado por vencido! // Aunque... Eso era todo lo que tenía que decirte. // Rayos, a duras penas puedo enlazar una palabra con otra... ¡Yo no debería estar sermoneando a nadie! // Hehehehe... Si en verdad tenemos que llevar esto hasta el final, y ambos morimos... // Ya no seremos ni Uchiha, ni Jinchuuriki, ni nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Ya no habrá mas pesos que cargar. / ¡Podremos comprendernos el uno al otro en el otro mundo!&lt;br /&gt;Sakura: Naruto... Tú...&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Nunca voy a cambiar! / ¡No me interesa que nos comprendamos el uno al otro! // ¡No voy a morir... Tu lo harás!&lt;br /&gt;Kakashi: Ya basta Naruto... Yo me encargare de Sasuke. / Tú aun tienes un sueño que cumplir... El sueño de convertirte en Hokage. // Puede que Sasuke haya caído, pero no dejes que te arrastre con él...&lt;br /&gt;Naruto: ¿Cómo voy a llamarme Hokage a mi mismo si ni siquiera puedo salvar a un amigo? // ¡La única persona con la que Sasuke peleara... // Es conmigo!&lt;br /&gt;Texto: ¡Un mensaje a un amigo que solo Naruto podía entregar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 04:23:40 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20634</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 485</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20405</link>
			<description>Based on hisshouburaiken’s translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Naruto 485 – Tan cerca, y a la vez tan lejos&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Uzumaki Naruto, Uchiha Sasuke. El payaso de la clase y el shinobi de elite, agallas y odio frente a frente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡Sus ojos se han encontrado!&lt;br /&gt;Sasuke: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Ahora eres más oportuno que yo, Naruto. // Nunca hubiera esperado que vinieras, pero en verdad me alegra que lo hayas hecho.&lt;br /&gt;Sakura: G-Gracias... Naruto...&lt;br /&gt;Naruto: Sasuke... // Sakura-chan también es parte del equipo 7... Así como nosotros dos.&lt;br /&gt;Sasuke: Por si se te olvida, / Ya no formo parte del equipo 7.&lt;br /&gt;Kakashi: ¿Eso fue prueba suficiente para ti, Naruto? / Sasuke ya no es la misma persona de antes.&lt;br /&gt;Naruto: .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Sasuke...&lt;br /&gt;Sasuke: ¡¿Qué?!&lt;br /&gt;Naruto: ¡Tobi nos contó la verdad acerca de Itachi! // No se si creerle o no, / Pero sea como sea, quiero que sepas que todo lo que has hecho hasta ahora...&lt;br /&gt;Sakura: ! // ¿La ″verdad″ acerca de Itachi?&lt;br /&gt;Naruto: ¡Comprendo porque lo hiciste!&lt;br /&gt;Kakashi: !&lt;br /&gt;Sakura: !?&lt;br /&gt;Sasuke: .......!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: Naruto... // Ya te lo dije una vez, / Tú nunca tuviste padres ni hermanos... Tú nunca has tenido a nadie. // ...... // ¡Así que cállate, intruso!&lt;br /&gt;Sakura: ! // ¡Naruto tenia fe en ti, Sasuke-kun! // ¡Sin importar lo que todo el mundo dijera de ti, el siempre siguió considerándote su amigo! // Y aun lo hace...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: Hace un momento... Por fin pude vengarme de uno de los traidores de Itachi... // Uno de los altos mandos de Konoha... / Su nombre era Danzou.&lt;br /&gt;Kakashi: !! // ¿Qué? ¡¿Mato a Danzou?!&lt;br /&gt;Sakura: !!&lt;br /&gt;Sasuke: La sensación fue tan placentera como nunca antes la había sentido. // Es como si por fin estuviera limpiando el nombre de los Uchiha de la marca que han llevado todos estos años. // Es como si estuviera liberando a los Uchiha de asociarse con este corrupto mundo de los shinobi. // En cierta forma, eso fue lo que Konoha siempre quiso. // Después de rechazar a mi clan por generaciones, yo por fin voy a borrarlo de sus mentes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Matándolos a todos ustedes y destruyendo Konoha! // ¡Cualquier relación con los Uchiha será borrada y así nuestro nombre será purificado! // ¡Así es como voy a revivir mi clan!&lt;br /&gt;Sakura: Sasuke-kun...&lt;br /&gt;Kakashi: Una historia de odio... // Eso es lo que convirtió a Sasuke en lo que es ahora. // Naruto y Sakura no comprenden bien que Sasuke es una victima mas de esta era, pero pronto lo comprenderán. // Es por eso que...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: ¡Este es mi trabajo! // Sakura, vete de aquí.&lt;br /&gt;Sakura: ¡Pero, Kakashi-sensei!&lt;br /&gt;Kakashi: No quiero que ustedes tengan que ver esto. / ¡Fuera de aquí... Ahora!&lt;br /&gt;Sakura: Pero...&lt;br /&gt;Kakashi: El tipo de kunai venenoso que aprendiste de Shizune no matara a Sasuke. / Orochimaru debe haberse asegurado de que sea inmune a el. / Además... Ya viste que no eres capaz de hacerlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karin: Sasuke... Puede que te haya curado un poco, // Pero esto ya es demasiado... // Así que olvídalo... He terminado contigo...&lt;br /&gt;Naruto: Kakashi-sensei, va a... // ¿Va a matar a Sasuke?&lt;br /&gt;Kakashi: ¡Váyanse de aquí!&lt;br /&gt;Naruto: ......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: !!&lt;br /&gt;Kakashi: !?&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Lo dejaste vulnerable! // ¡No dudare en atacarlo ni un segundo!&lt;br /&gt;Kakashi: ¡Espera, Naruto!&lt;br /&gt;Sakura: ¡Naruto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Que gracioso Sasuke... // Fácilmente tu y yo... // Podríamos estar en el lugar del otro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12-13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: ¡Rasengan!&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Chidori!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: ¿Sabes por qué todos me odiaban cuando era un niño...? // Porque tenia al kyuubi dentro de mi. // Yo también los odiaba a todos. // Quería vengarme de ellos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Un paso en falso, / Y podría haber terminado pensando las mismas cosas horribles que tu. // Pensaba que nunca iba a poder crear un verdadero lazo de amistad con alguien, / Hasta que conocí a personas como tú e Iruka-sensei.&lt;br /&gt;Sasuke: ........&lt;br /&gt;Naruto: Sabia que tu siempre estabas solo. // Me sentía mejor sabiendo que había alguien mas como yo... Quería poder estar contigo. //¡Eso me hacia feliz! // Pero no podía... // Estaba celoso de lo hábil que eras, / Así que me convertí en tu rival. // Deseaba ser como tú. // Comenzó de la nada... Pero al fin pude hacer una conexión. // Hicimos misiones juntos como el equipo 7, / Y yo seguía intentando ser como tu, igual de fuerte, igual de popular.&lt;br /&gt;Sasuke: .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: ¡En verdad estoy feliz de haberte conocido!&lt;br /&gt;Sasuke: Naruto... // Ya es demasiado tarde. ¡Nada de lo que digas va a cambiarme! // ¡Voy a matarte a ti y a todas las personas de tu querida Konoha!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Así que es momento de que tomes una decisión! / ¡Mátame y conviértete en héroe, o muere y conviértete en una mas de mis victimas!&lt;br /&gt;Naruto: ¡No voy a ser una mas de tus victimas ni voy a ser recordado como la persona que te mato! / ¡Ninguna de las dos cosas!&lt;br /&gt;Texto: ¡Han chocado! ¡¿Cuál es la tercera alternativa?! ¡¿Cuál será la respuesta de Naruto?!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 04 Mar 2010 03:56:17 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20405</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 393</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20221</link>
			<description>Based on molokidan’s translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: No los voy a matar.&lt;br /&gt;Texto: ¡Cielo y tierra! ¡Los aliados caen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: Para seres de su poder, // Me imagino que es difícil que pierdan la conciencia con heridas como esas. // Así que van a observar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: Postrados en la tierra, sin poder hacer nada... // El resultado de esta batalla.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bleach 393 – The Burnout Inferno&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡Un sangriento combate!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: Veo que por fin es hora de la aparición del Capitán Comandante. // Pero ya es demasiado tarde. // En este momento, el único capitán que aun esta en condiciones de luchar eres tu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: Si tú caes, el Gotei 13 literalmente se derrumbara. // Perdiste tu oportunidad. / A estas alturas no debiste ni haber aparecido.&lt;br /&gt;Yamamoto: No seas tan altanero, // Mocoso. // ¿En verdad crees que puedes vencerme // Con tan solo ese poder?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: No estoy pensando en vencerte. // Ya... / Lo hice.&lt;br /&gt;Yamamoto: ¡Tonterías!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamoto: Aizen Sousuke, // Ha sido capturado.&lt;br /&gt;Aizen: Impresionante... / ¿Y qué esperas hacer capturándome? // ¿El brazo que tienes en tus manos... // Es en verdad el mío?&lt;br /&gt;Yamamoto: Si se tratara solo de ver con mis ojos y sentir con mi piel, diría que si. // Aun así, / No hay ninguna otra cosa que me diga lo contrario del reiatsu... // De la Zanpakutoh que ha atravesado mi estomago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamoto: Ahora estabas balbuceando algo acerca de que había perdido mi oportunidad, ¿No es así? // Por el contrario. // Mi oportunidad apenas ha aparecido en este preciso instante.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12-13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: !!!&lt;br /&gt;Yamamoto: Ennetsu Jigoku (Las llamas del infierno) // Toda tu batalla hasta ahora... / Ha tenido el fin de conseguir esta oportunidad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: Así que planeaste todo esto así tus subordinados tuvieran que caer derrotados uno tras de otro... // Que malicioso...&lt;br /&gt;Yamamoto: Malicioso me parece bien. // Mi intención es... // Que mueras en estas llamas del infierno junto a mi. // ¡Retírate, Kurosaki Ichigo!&lt;br /&gt;Ichigo: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamoto: Tu ni siquiera perteneces al Gotei 13, // Así que no hay razón para que tu caigas también en esto.&lt;br /&gt;Ichigo: ¿Viejo...?&lt;br /&gt;Aizen: ¿Y que hay de los demás luchadores? // A este paso ellos también caerán en estas ″llamas del infierno″.&lt;br /&gt;Yamamoto: Todos ellos están... // Preparados. // Extirpar la maldad llevándola a la muerte. // ¡Ese es el verdadero espíritu del Gotei 13!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WonderWeiss: Aaaaahhh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamamoto: ¿Por qué...? // ¿Por qué desaparecieron las llamas de Ryuujin Jakka...?&lt;br /&gt;Aizen: ¿Quieres que te lo explique?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: Tu Ryuujin Jakka es la Zanpakutoh más poderosa. / De eso no hay duda. // En una pelea uno-a-uno, tu poder sobrepasa abismalmente al mío. // Pero, / Al dejar a un lado todas las demás técnicas, / Tan solo para especializarte en una, // Hace que oponerse al mas fuerte sea posible. // Él, // WonderWeiss, es el único Arrancar modificado que existe. // El nombre de su resurrección es...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: ″Extinguir″ // El es un arrancar creado con el único propósito // De detener tu Ryuujin Jakka. // Hasta nunca, // Yamamoto Genryuusai.&lt;br /&gt;Texto: ¡¿Los limites del infierno?!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 05:15:11 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20221</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 484</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20217</link>
			<description>Based on hishouburaiken&#039;s translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Naruto 484 - ¡El Equipo Siete!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡¿Qué le hizo la transformación de Sasuke a los sentimientos de Sakura?!&lt;br /&gt;Karin: Tu... Tú eres...&lt;br /&gt;Sakura: ¡No hables aun! // Ya casi termino...&lt;br /&gt;Karin: ....... // Tu eres mi enemiga... No quiero saber que piensas ni como te sientes. // Así que por favor... // Por favor... No...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karin: No pongas esa cara tan triste... ¡Por favor no llores! // Maldita sea...&lt;br /&gt;Kakashi: Bien...&lt;br /&gt;Sasuke: Ahora escúchame... / El Sharingan es el símbolo de los Uchiha...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Una basura como tu no tiene el derecho para estar exhibiendo ese ojo!&lt;br /&gt;Kakashi: !&lt;br /&gt;Naruto: ..... &lt;br /&gt;Itachi: Quieres llevar de vuelta a Sasuke a casa. // ¿Pero qué harás si el no quiere regresar? // ¿Te estoy preguntando qué harás si tu ″hermano″ decide atacar Konoha?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Itachi: El corazón de Sasuke aun es un lienzo en blanco. // Cualquier persona puede pintarlo del color que desee. // Y si eso sucede... ¿Serás capaz de detenerlo? // Así eso signifique matarlo...&lt;br /&gt;Naruto: ¡Yo protegeré la aldea y detendré a Sasuke sin tener que matarlo!&lt;br /&gt;Itachi: Aun te comportas como si fueras un niño. // Estas viviendo en un mundo de fantasía... Tienes que aceptar la realidad, eres un shinobi y como tal estas forzado a tomar decisiones imposibles como esa.&lt;br /&gt;Gaara: Como amigo de Sasuke sabes lo que tienes que hacer.&lt;br /&gt;Raikage: Estas inclinando tu cabeza pidiendo por la vida de un criminal. // ¡Eso no es amistad! ¡No en nuestro mundo! // ¡Tienes que pensar mejor las cosas antes de actuar, chico de Konoha! // No llegaras lejos en este mundo con esa tonta forma de pensar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gaara: Piensa muy bien en lo que puedes hacer por Sasuke.&lt;br /&gt;Naruto: ....... // Cuando lo vea... // Cuando lo vea de nuevo sabré que es lo que tengo que hacer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Ese ataque fue demasiado rápido... No tuve más alternativa que hacerlo desaparecer utilizando el Mangekyou.&lt;br /&gt;Sasuke: ........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: ¿Si no estoy mal, ese es ″Susano’o″?&lt;br /&gt;Sasuke: No puedo creer que tu, un No-Uchiha, hayas podido despertar el Mangekyou... / Entonces eso fue lo que te salvo... Esa es la habilidad de tu ojo... // Espero que estés agradecido con los Uchiha.&lt;br /&gt;Kakashi: Sasuke... / Tu clan y tu odio. // No puede ser lo único que queda en tu corazón. / Mira en el fondo de tu corazón al menos una vez mas.&lt;br /&gt;Sasuke: Siempre las mismas habladurías...&lt;br /&gt;Kakashi: ....... // Tu sabes que es lo que hay allí.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ........ // Todos se están... Riendo...&lt;br /&gt;Kakashi: ...!&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Todos se están riendo a costa de la vida de Itachi! // ¡Riéndose al unísono sin tener idea del precio que él tuvo que pagar!&lt;br /&gt;Kakashi: !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Todo lo que escucho en sus risas son burlas y humillaciones! // ¡Pero yo voy a cambiar eso! ¡Voy a convertir sus risas en gritos de angustia!&lt;br /&gt;Kakashi: ¡Sasuke!&lt;br /&gt;Karin: Su chakra esta mas frío que nunca... Sasuke... No es la persona... Que solías conocer...&lt;br /&gt;Sakura: !&lt;br /&gt;Kakashi: ¡Esto no me gusta!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: !?&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Ngh! // ¡Maldición! // !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Mi vista!&lt;br /&gt;Karin: ! // ¿A dónde vas?&lt;br /&gt;Sasuke: Kh-&lt;br /&gt;Kakashi: !?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Sakura, ¡¿Por qué regresaste?! // ¡Detente!&lt;br /&gt;Sakura: ¡No voy a permitir que cargues con esto, Kakashi-sensei! // Yo le diré a Naruto que va a pasar con Sasuke-kun... // Así que por favor... Ninguno de ustedes le diga nada.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: ¡No puedo decirle nada de esto a Naruto! // Tengo que hacerlo ahora... // ¡No puedo fallar! // Yo... // Sasuke-kun, yo...&lt;br /&gt;Sasuke: Gracias...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: ¡Creí... // Que podía hacerlo!&lt;br /&gt;Sasuke: !!&lt;br /&gt;Kakashi: ¡Sakura!&lt;br /&gt;Sakura: ¡Khhk!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: ¡Maldición! // ¡Maldición, tenia que pasar justo después de que use el Mangekyou!&lt;br /&gt;Sakura: Nnh... kh...&lt;br /&gt;Kakashi: ¡No lo hagas, Sasuke!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16-17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡El equipo siete se ha reunido de nuevo! ¡¿Pero cual será la ″respuesta″ de Naruto?!&lt;br /&gt;Kakashi: ¡¿Naruto?!&lt;br /&gt;Sakura: ...Naruto...&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 04:21:15 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20217</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 483</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20104</link>
			<description>Based on Hissouburaiken’s Translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Naruto 483 – ¡Maestro y alumno se encuentran de nuevo!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Conforme avanza el tiempo, voy cambiando y mis amigos también... Al igual que las nubes que atraviesan el cielo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡Kakashi persigue a Sakura... Y a Sasuke!&lt;br /&gt;Kakashi: Rayos... // ¡Despierta!&lt;br /&gt;Kiba: ...... // N-nnnnh...&lt;br /&gt;Kakashi: ¿Dónde esta Sakura?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: ¿Fue tras Sasuke, cierto?&lt;br /&gt;Kiba: ¿Eh...? Oh...&lt;br /&gt;Kakashi: ¿Hacia donde fue?&lt;br /&gt;Kiba: Hacia el norte... A las 2 en punto... A... // 1 km...&lt;br /&gt;Kakashi: Tsunade-sama debió haberle enseñado como hacer un gas para dormir bastante poderoso... // Van a estar dormidos un largo rato... // Hup... // Lo siento chicos, pero tengo poco tiempo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¿Y por qué querrías unirte a mi...? // ¿Qué es lo que quieres?&lt;br /&gt;Sakura: ¡No tengo ninguna segunda intención! // ¡Desde que te fuiste de Konoha me he lamentado por no haber ido contigo!&lt;br /&gt;Karin: Ella es... Una vieja amiga... // Ella también debe estar enamorada de el... Pero...&lt;br /&gt;Sakura: Haré todo lo que pidas. // No quiero tener que arrepentirme mas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¿Y tu sabes que es lo que quiero hacer?&lt;br /&gt;Sakura: ¡No me importa! // Seguiré cualquier orden que me des-&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Destruir Konoha! // Ese es mi objetivo... // ¿En verdad traicionarías a Konoha por mi?&lt;br /&gt;Sakura: ...Si... // Si eso es lo que quieres que haga...&lt;br /&gt;Sasuke: Hmph. Entonces pruébalo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: Mátala, / Y aceptare tu oferta.&lt;br /&gt;Sakura: !! // ¿Quién es ella?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: Es un miembro de mi organización ″Taka″. // Pero como puedes ver, ya no me es de utilidad. // ¿Además, tu eres una ninja medica, no? / Eso seria perfecto... Puedes tomar su lugar.&lt;br /&gt;Sakura: Que desalmado... En verdad ya no es el Sasuke-kun que alguna vez conocí. // Ha cambiado por completo...&lt;br /&gt;Sasuke: ¿Y bien? / ¿Puedes hacerlo, Sakura?&lt;br /&gt;Sakura: Ella no importa... // Si pudiera... Si pudiera...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: ¡Si pudiera... // Matar a Sasuke-kun en este momento, todo terminaría!&lt;br /&gt;Karin: Sasuke... / No lo hagas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: !?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: !?&lt;br /&gt;Sasuke: ...!&lt;br /&gt;Kakashi: Tenia toda la intención de matarla. // Que bajo has caído, Sasuke.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¡Ha! / ¡No paran de salir!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: ¿Estabas intentando matar a Sasuke por tu cuenta, cierto Sakura?&lt;br /&gt;Sakura: ........! // ........&lt;br /&gt;Kakashi: No tienes porque, / Cargar con esta responsabilidad tu sola. // Como líder del Equipo 7, / Culpo a mis propias falencias del fracaso del equipo. // Sakura... / fue una gran irresponsabilidad de mi parte el haberte dicho eso tan solo por hacerte sentir mejor. // ¡No te preocupes! // ¡Pronto todo volverá a la normalidad!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Quizás solo estaba tratando de convencerme a mi mismo... // Lo siento mucho... He sido un terrible maestro para todos ustedes.&lt;br /&gt;Sakura: No, como...&lt;br /&gt;Sasuke: ........&lt;br /&gt;Kakashi: Sasuke... / Odio tener que repetir lo mismo. // Pero te lo repetiré por ultima vez.&lt;br /&gt;Sakura: .........&lt;br /&gt;Kakashi: ¡Abandona tu obsesión por la venganza!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: ¡HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA! // HAHAHA / HAHAHA / ........ // Trae de vuelta a Itachi... // A mi madre... A mi padre... // ¡Y a mi clan! ¡Tráelos a todos de vuelta! // ¡Entonces así me detendré!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: No quiero tener que matarte... &lt;br /&gt;Sasuke: Ooooh, ¡¿Acaso crees que puedes matarme cuando quieras?! // ¡No actúes como si siguieras siendo mi maestro, esa época ya paso! / Deseo tanto matarte que casi puedo sentirlo, Kakashi.&lt;br /&gt;Kakashi: ........ // Que grande ha sido la corrupción de Madara... // Sakura, llévate a esta chica y estabilízala hasta el punto en que pueda hablar. // Aun hay tiempo. // Ella debe conocer bastante información acerca de nuestro... Enemigo.&lt;br /&gt;Sakura: Pero, ¿Y usted, maestro?&lt;br /&gt;Kakashi: Sakura, toma a la chica, / Y vete de aquí.&lt;br /&gt;Sakura: Kakashi-sensei...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Yo veo esta situación con la misma determinación que tu. // ¡Después de todo, este es mi trabajo!&lt;br /&gt;Sakura: .......&lt;br /&gt;Kakashi: Ahora vete, Sakura.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: No importa que tan bajo hubiera caído... /  El tercero siempre vio a Orochimaru con afecto. // Creo que ahora comprendo... // Lo que sintió.&lt;br /&gt;Sasuke: Bien... // ¡El tercero y tu tendrán bastante que hablar cuando vayas a donde el se encuentra!</description>
			<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 04:14:59 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20104</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: AR∀GO 8</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20060</link>
			<description>Based on duskmon10 translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;AR∀GO 8 – El Verdadero Personaje es Revelado&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡¿Cuál es... La verdadera?!&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Hay dos... // Rios?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Arago ayúdame... Mis brazos están... // ¡Arago! &lt;br /&gt;Arago: ¡Espérame un momento! // ¡Voy a mover esa grúa! // Maldición, ¿Cómo funciona esta cosa? // ¡Ah! ¡Ya se! // No puedo usar mi poder en frente de Rio... / Y no alcanzaría a salvarlas a ambas. // ¿Cuál de ellas es la verdadera...? // ¡¿Cuál?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Rio! // ¡Dime algo que solo nosotros dos podríamos saber!&lt;br /&gt;Rio: ¡¿Algo que solo nosotros sabríamos?!&lt;br /&gt;Arago: ¡Si, Hazlo!&lt;br /&gt;Rio: ¡Cuando éramos niños te gustaba molestarme poniéndome babosas en la frente! // ¡Sabias que las manzanas era lo que mas me gustaba de mi almuerzo y por eso siempre te las comías! / ¡Y siempre te gustaba estarme levantando la falda!&lt;br /&gt;Arago: No sirve de nada, este tipo de preguntas son inútiles, / Ese tipo tuvo que haber visto todos sus recuerdos cuando tomo su apariencia. // ¡No tengo tiempo para estos juegos! Que voy a hacer... El tiempo... // ¡¿Tiempo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Arago... Por favor... // Yo soy la verdadera.&lt;br /&gt;Arago: ¡Te tengo!&lt;br /&gt;Rio: ¡¿Arago?! // No puedo... // Resistir mas...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Justo a tiempo.&lt;br /&gt;Rio: ¡Eso fue bastante arriesgado Arago! ¡¿Te encuentras bien?!&lt;br /&gt;Arago: Si, si, estoy bien, estoy bien. // Hiciste un gran trabajo aguantando por tanto tiempo.&lt;br /&gt;Rio: Si, aunque ya no siento mis brazos. // Sabias que yo era la verdadera. / Me alegro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Entonces... ¿Al menos ha cambiado un poco tu opinión sobre mi?&lt;br /&gt;Rio: Si, // Claro que si. // Diste lo mejor de ti.&lt;br /&gt;Arago: ¡Así es! Gracias.&lt;br /&gt;Rio: ¿Eso te hace feliz?&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Huh?!&lt;br /&gt;Rio: Bueno... Es que tu...&lt;br /&gt;Arago: Hahaha, / Me alegro... // Ahora será mejor que me contestes rápidamente. // ¡¿Qué hiciste con la verdadera Rio?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: La verdadera Rio no tiene un aura chispeante como la tuya, ¡No vas... / A engañarme!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Ah... // No, no puede ser...&lt;br /&gt;Arago: ¡Lo sabia! // ¡Desde el principio las dos Rios eran falsas!&lt;br /&gt;Rio: ¡¿Co... Como lo supiste?! / ¡Nuestra transformación debía ser perfecta!&lt;br /&gt;Arago: Ya habías cambiado de forma cuando te hice esa pregunta.&lt;br /&gt;Rio: ¿Pregunta?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: La sangre... La sangre en la herida de Rio. / Después de todo este tiempo, la sangre ya debía haberse secado y oscurecido. // Pero a pesar del tiempo que ha pasado, la sangre en tu vendaje sigue roja. / Eso es porque copiaste a la Rio que tenia en mi mente... // Parece que tu ″perfección″ se devolvió contra ti. // En verdad me habías engañado al tomar esa apariencia después de haber leído mi mente y hablarme al mismo tiempo. // Desde el principio ya habías tomado la apariencia de Rio, cuando me llamaste, ya ambos eran impostores.&lt;br /&gt;Rio: ¡No des ni un paso más! // ¡¿Acaso no te importa lo que le pase a la chica?! // ¡Este es un detonador! // ¡Ahora mira detrás tuyo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Das un paso mas y... / ¡BOOM! // La chica morirá. // Así que toma ese cuchillo y clávatelo en el pecho. // Una vez hayas muerto dejare ir a la chica... // A cambio de ese ″Poder″.&lt;br /&gt;Arago: ¿Sabes por qué tengo este ″Poder″?&lt;br /&gt;Rio: Tú fuiste el que heredo el poder de Patchman. / ¡Pero alguien como tu que ni siquiera sabe como usar ese poder no merece poseerlo!&lt;br /&gt;Arago: Que estupido... // Pasar por tantos problemas tan solo para llegar a mi... &lt;br /&gt;Rio: ¡¿Acaso no me escuchaste?! Voy a matar a la chica...&lt;br /&gt;Arago: Desafortunadamente para ti, esta cruz fue puesta sobre mis hombros. // Pero no es una cruz para orar ni para confesarse. // Es una cruz para acabar con los de tu clase.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: ¡Wah!&lt;br /&gt;Arago: Idiota, mientras Rio no pueda verme... // Puedo usar este poder todo lo que quiera.&lt;br /&gt;Rio: ¡Puede que acabes conmigo, pero siempre vas a ser un blanco para nosotros! // ¡Mis camaradas vendrán tras de ti, uno tras otro!&lt;br /&gt;Arago: ¡Entonces diles esto de mi parte! ¡No voy a huir ni a esconderme! // ¡Pero si piensan arrastrar a alguien mas en esto... / Esto es lo que recibirán!&lt;br /&gt;Ewan: ¡¿Acaso eres capaz de atacar este rostro, // El rostro de tu hermano muerto?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Ewan nunca tendría una cara como esa. // ¡Bastardo! // Ah. // Ahora que lo mate no podrá darle mi mensaje a sus amigos. // Rayos, / Que molestos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: ¿Ewan... // Eres tu?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: ¿Por qué estaba en la sala de descanso de la estación de policía? // Que extraño, ayer salí de mi casa... Y luego... // El sueño que tanto había deseado ver, pero... // Parece como si lo hubiera visto por primera vez... // Es como si... Aun pudiera sentirlo...&lt;br /&gt;Joe: ¡Hola Rio! &amp;lt;3&lt;br /&gt;Rio: ¡Oye!&lt;br /&gt;Larry: ¡Arago Hunt! / ¡¿Qué crees que estas haciendo quitándome el caso de Braham?!&lt;br /&gt;Arago: No, yo no...&lt;br /&gt;Larry: ¡Voy a atrapar al asesino, cueste lo que cueste! // ¡Así que no te metas!&lt;br /&gt;Arago: Si, si, gracias por los problemas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Además, ya no hay nadie a quien arrestar.&lt;br /&gt;Rio: Eso fue increíble Arago, / ¡Felicitaciones!&lt;br /&gt;Arago: Uh...&lt;br /&gt;Rio: Creo que tengo algo de fiebre... / ¿Podrías tomarme la temperatura?&lt;br /&gt;Arago: ¡¿La impostora?!&lt;br /&gt;Rio: Aunque no vayas a pensar nada raro, fue Joe-san el que me lo contó. / Aunque la verdad no me importa...&lt;br /&gt;Arago: Bueno, al menos si es la verdadera Rio. // ...... // Pareces estar de buen humor.&lt;br /&gt;Rio: Si, algo así. // Tuve un grandioso sueño.&lt;br /&gt;Arago: Gack, ¡¿Qué diablos tiene este café?!&lt;br /&gt;Rio: ¿En verdad esta tan feo?&lt;br /&gt;Arago: ¡Nunca antes había tomado algo tan amargo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: A Ewan le encantaba. / Eso fue lo que me contó el capitán. // Aunque debes tomártelo de un solo trago.&lt;br /&gt;Arago: ¿De un solo trago? // ¿Eh? Esta muchísimo mejor.&lt;br /&gt;Rio: ¿Cierto?&lt;br /&gt;Arago: Si, estaba tan amargo comparado con las barras de chocolate. // Ahora me gusta algo que les gustaba a Ewan. // Si, el café de tu escuadrón no esta tan mal.&lt;br /&gt;Rio: Parece que has madurado un poquito.&lt;br /&gt;Arago: Ya déjate de idioteces.&lt;br /&gt;Joe: ″Pena debe sentirse del hombre cuyo corazón de joven no aprendió a amar, tener esperanza – y confiar en la vida″ / Joseph Conrad. // Así es.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Archivos Criminales.&lt;br /&gt;Joe: Bien... // Volvamos al trabajo, al trabajo... // Y ahora, // Donde estarás, // Patchman.&lt;br /&gt;Texto: ¡¿Joe también esta buscando a Patchman?! ¡Un nuevo y extraño caso comenzará en el próximo episodio!</description>
			<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 05:43:18 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20060</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: AR∀GO 7</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20004</link>
			<description>Based on duskmon10 translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡Voy a proteger la paz de Londres!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt; AR∀GO 07 – El Verdadero Personaje&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Braham, el vendedor de drogas, no cometió suicidio... / ¿Pero está seguro de que fue asesinado?&lt;br /&gt;Joe: Si.&lt;br /&gt;Texto: El cadáver de Braham quien dijo que Ewan lo estaba persiguiendo...&lt;br /&gt;Joe: En el momento en que Braham murió se detuvo su corazón y por lo tanto también se detuvo el flujo de sangre en su cuerpo, ¿Eso ya lo sabias, cierto?&lt;br /&gt;Arago: Y por qué se supone que debería saberlo...&lt;br /&gt;Joe: Aun así, mientras el flujo de la sangre se detiene en el punto de la herida, // Aun después de muerto, la sangre y otros fluidos corporales continúan fluyendo lentamente a través del cuerpo. // Y es debido a eso que cualquier golpe que el cuerpo reciba después de muerto aparecerá como un moretón 24 horas después.&lt;br /&gt;Arago: ¿Y Braham tenia algún moretón?&lt;br /&gt;Joe: Si, encontramos algunas marcas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: El tiempo revelo la respuesta...&lt;br /&gt;Joe: Así es. // El hecho de que tenga una herida en la parte interna de su brazo, la cual es muy difícil que el mismo se haya hecho, sugiere que en verdad fue asesinado. // Así que tendremos que investigar este caso mas a fondo.&lt;br /&gt;Arago: En el expediente de Braham decía que Ewan lo había estado persiguiendo... // No fue un suicidio y ahora parece que fue asesinado... // Todo esto me da un mal presentimiento. // ¿Rio?&lt;br /&gt;Rio: ¡¿Arago?! ¡Es Ewan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: ¡Ewan esta vivo!&lt;br /&gt;Arago: Rio... ¿De qué diablos estas hablando?&lt;br /&gt;Rio: ¡Apresúrate y ven aquí! / Estoy en-&lt;br /&gt;Arago: ¿Qué demonios significa esto? // ¿Ewan vivo? ¡Eso es imposible! // Tengo un mal presentimiento de todo esto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Arago. / Ewan, Ewan esta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Rio! ¡Aléjate de ese tipo! &lt;br /&gt;Rio: ¿Arago?&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Quién diablos eres?! // Quizás creas que tienes el disfraz perfecto, pero Ewan no tenia su brazo derecho...&lt;br /&gt;Ewan: El brazo derecho... // Es cierto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: Rio... // Permíteme hablar con Arago a solas por un momento. // Después de que Patchman nos ataco... / Parece que obtuve el mismo poder que tu en mi mano... // Para ser mas exactos, fue gracias a ti... // Que pude regresar del otro mundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: Esa cicatriz era mi orgullo, // ¿Acaso ya olvidaste, / La cara de tu hermano?&lt;br /&gt;Arago: La luz de Ewan es hermosa... // Ese día... Vi esa misma luz mientras Ewan moría... // ¿Es cierto...? // ¿En serio eres Ewan? // Ewan... Por mi culpa... Tu brazo derecho...&lt;br /&gt;Ewan: Esta bien, no te preocupes. // Ven, // Vamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡¿E... // Ewan?!&lt;br /&gt;Ewan: ¿Por qué no pude...? // ¡En ese recuerdo el podía tocarte sin que le hicieras daño!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: ¡GUAHHHHH!&lt;br /&gt;Rio: ¡Ewan! ¡¿Arago?!&lt;br /&gt;Ewan: ¡Fuera de mi camino!&lt;br /&gt;Rio: .........&lt;br /&gt;Arago: ¡Rio, ese tipo es un impostor!&lt;br /&gt;Rio: ¡¿Qué?! ¿Un impostor? // ¡Espera, Arago!&lt;br /&gt;Arago: Rayos, ¿A dónde fue? / ¿Cómo pudo escapar tan rápido...?&lt;br /&gt;Rio: ¿Qué fue lo que sucedió? ¿Cómo sabes que es un impostor?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: ...Su cara... Parecía que se estuviera derritiendo... / ¿Acaso era mi imaginación?&lt;br /&gt;Arago: Quizás era un Doppelganger... ¿O podrá cambiar su apariencia a voluntad? // Un monstruo que puede cambiar su apariencia por cualquiera que el desee. // Quería que bajáramos la guardia haciéndose pasar por Ewan. // ¡Eso es, su objetivo era obtener la cara de Ewan! // ¡Como Braham conocía la cara de Ewan por eso la probo en el primero, y luego lo mato! // ¡La información debe obtenerla directamente de nuestra mente! / ¡El debe cambiar de apariencia leyendo la mente de las personas! // ¡Perdón... Estaba hablando solo! / ¡No tiene nada que ver contigo!&lt;br /&gt;Rio: Haah... Que horrible... Debo estar muy cansada... // Para estar viendo esas cosas. // Oye, Arago. // Yo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Creo que tengo algo de fiebre... / ¿Podrías tomarme la temperatura?&lt;br /&gt;Arago: ¡Deja de molestarme! // ¡Este no es el momento!&lt;br /&gt;Rio: Oye... / ¿Por qué te esfuerzas tanto en evitar el contacto con otras personas?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Como esta tarde con el líder de mi grupo... // Puede que no tenga ningún derecho de hablar, pero no puedes seguir comportándote así.&lt;br /&gt;Arago: Yo... Yo no...&lt;br /&gt;Rio: ″¿Por qué te convertiste en oficial de policia?″, cuando me preguntaste eso, parecías estar triste...&lt;br /&gt;Arago: Es solo que... No quería... // Que te lastimaran... Este es un trabajo bastante peligroso... Además...&lt;br /&gt;Rio: Sabes Arago... // Con todo el mundo comparándote con Ewan, debes sentir una gran carga sobre ti, pero... // Yo tan solo estoy viendo las cosas que tu haces, Arago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Pero... Pero que cosas dices... / Me estas asustando...&lt;br /&gt;Rio: Es cierto, eres increíble, ¿Acaso los del DIC no son los mejores de Scotland Yard? / No puedes unirte a ellos tan solo diciendo que quieres entrar. // Es imposible para ti que seas igual a Ewan tan repentinamente. // Así que no tienes porque comportarte como el. // Porque Arago es Arago. // ¿No lo crees?&lt;br /&gt;Arago: Rio... // Oye, // Esa herida, / Dijiste que te la habías hecho mientras estabas patrullando...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Rio!&lt;br /&gt;Ewan: ¿Estas seguro de que quieres hacer eso? // Si usas tus poderes esta chica se daría cuenta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: Pase por bastantes problemas para conseguir la cara de tu hermano, / Aunque hayas arruinado mis planes... // Este es solo el comienzo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: Quiero el ″Poder de Patchman″ que tu posees,&lt;br /&gt;Blah: Kekeke, un humano puede hacer cosas sorprendentes con ese poder...&lt;br /&gt;Ewan: Eso es lo que quiero. // Y si te retrasas asi sea un segundo, matare a esta chica...&lt;br /&gt;Arago: ¡Rio!&lt;br /&gt;Rio: ¡Arago!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Mis manos están...&lt;br /&gt;Arago: Voy por ti, Rio...&lt;br /&gt;Rio: ¡Arago! // ¡Ayúdame!&lt;br /&gt;Arago: ¿Hay dos... / Rios?&lt;br /&gt;Texto: Esta vez el enemigo se ha transformado en Rio, ¡¿Podrá Arago saber cual es la verdadera?! ¡Este caso terminara en el próximo capitulo!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 05:58:12 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/20004</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: AR∀GO 6</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19774</link>
			<description>Based on duskmon10 translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chicas: ¿Sabias que este túnel es famoso por la aparición de fantasmas? // ¿En serio? // ¿En verdad no lo sabias? // Desde hace mucho tiempo la visibilidad en esta curva ha sido muy mala, lo cual ha causado muchísimos accidentes. / Así que este lugar esta lleno de espíritus que no han podido pasar al otro lado. // ¡Oye, no me estas escuchando! // ¡Préstame atención!&lt;br /&gt;Texto: Extrañas cosas sucederán en la diabólica ciudad de Londres esta noche.&lt;br /&gt;Ruedas: ¡Hee Hee! Nee-chan // ¿Quieres jugar?&lt;br /&gt;Chicas: ¿Huh? El timón... // ¿Qué? ¿Acaso quieres asustarme? // No... // ¡No puedo girar el timón! // ¡KYAAAH!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡Un nuevo episodio ha llegado!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;AR∀GO 06 – La Sombra de Ewan&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chicas: !!! // Qué- // ¡¿Qué le pasa a ese tipo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Y a las 2:23 AM... // El caso de los accidentes en... / La curva demoníaca, esta cerrado. // Trabajar de dia y de noche... Esto es demasiado... // La vida que me diste Ewan... No fue en vano... // Pero quizás hice una promesa bastante difícil... // El brazo de mi hermano, este poder maldito / Cualquiera ya estaría cansado de esto... // No soy Patchman / Pero si alguien descubriera mi secreto... Dudo que alguien entendiera las circunstancias en las que me encuentro... // Hasta ahora nadie se ha dado cuenta, // ¿Pero aun me estas observando, cierto? / Ewan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: ¿Te encuentras bien, Arago? // Tienes unas ojeras bastante grandes.&lt;br /&gt;Arago: ¿En serio?&lt;br /&gt;Joe: Que divertido es ser joven.&lt;br /&gt;Arago: ¡No es nada de eso! ¡Deje de estarme comparando con usted!&lt;br /&gt;Joe: Que escena tan lamentable. ¿Cómo va la investigación, Larry?&lt;br /&gt;Larry: Es un caso de suicidio, no hay nada mas que investigar. // Su nombre era Braham Matthew. // Un antiguo vendedor de drogas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Larry: Hace poco había salido de prisión y estaba teniendo problemas consiguiendo un nuevo trabajo. / Mientras estaba cumpliendo su condena su esposa se divorcio de él y fue acusado de posesión de narcóticos. // Así que este tipo tenia bastantes razones para suicidarse.&lt;br /&gt;Joe: De acuerdo con este expediente... // El que lo arresto fue... // El Detective Ewan Hunt.&lt;br /&gt;Larry: Así es. Este fue uno de los grandes trabajos de tu hermano.&lt;br /&gt;Joe: Este expediente también fue redactado por él...&lt;br /&gt;Larry: Pero aun hay algo mas que deberían saber. Braham llamo anoche al 999 desde su teléfono celular. // Parece que estaba bastante confundido y dijo algo muy extraño,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Braham: ″¡El detective que me arresto, // Ewan Hunt, me esta persiguiendo!″&lt;br /&gt;Larry: Arago Hunt, ¿Tienes alguna coartada de donde te encontrabas anoche?&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Qué?!&lt;br /&gt;Larry: ¡Hah! Es obvio lo que sucedió... // ¡Después de perder todas las esperanzas, Braham perdió la cabeza, su ultima opción fue utilizar sus propias drogas las cuales lo hicieron alucinar! // ¡Fue un suicidio! ¡Suicidio y ya!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¿Ewan estaba persiguiéndolo? // Eso es imposible... // ¿Una alucinación... Inducida por las drogas? &lt;br /&gt;Larry: ¡Oye! ¡No estés tocando las cosas! // ¡No puedo creer que estés contaminando la escena del crimen! / ¡Dame eso! // Que idiota...&lt;br /&gt;Arago: Umm... ¿No creen que se están apresurando al declarar este caso como un suicidio?&lt;br /&gt;Larry: ¡¿Qué?! // ¡¿Qué fue eso?! ¡¿Acaso crees que TÚ puedes darme consejos a MI?! / ¡No eres mas que un mocoso que ni siquiera sabe como comportarse en la escena del crimen! // ¡Así que mantén la boca cerrada, / Y aléjate de mi camino!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: Desde la Academia de Policía, Larry vio a Ewan como su rival. // Después de que fue asignado a esta oficina, se enfada con facilidad... // Su rival se ha ido así que ahora tiene sus ojos sobre ti... / No lo tomes como nada personal.&lt;br /&gt;Arago: No se preocupe... // Ya estoy acostumbrado, // A que la gente me odie...&lt;br /&gt;Joe: Ahora volvamos a lo que dijiste hace un momento, / ¿Qué te hace pensar que Braham no cometió suicidio?&lt;br /&gt;Arago: Uh... Es solo una corazonada... // No deberíamos dejar pasar este caso como un simple suicidio...&lt;br /&gt;Joe: Ya veo, ya veo. // Bueno, no importa, dentro de poco la autopsia nos dirá a que horas se produjo la muerte.&lt;br /&gt;Arago: ¿A que horas se produjo la muerte?&lt;br /&gt;Joe: Si. / La hora de la muerte nos dirá... // Si tu tienes la razón o es Larry el que la tiene.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¿Braham tenia un expediente? // Este fue uno de los grandes trabajos de tu hermano. // Llamo al 999 // Ewan estaba persiguiéndolo.&lt;br /&gt;Arago: Un drogadicto ve esas alucinaciones y luego comete suicidio. // ¡Oye! Este es el estacionamiento de la Estación de Policía. // Debes estar perdido. // ¿Quieres jugar? // Debes sentirte solo también. // Espera, no puedo tocarte sin los guantes... // ¡Ya, quieto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Oye! ¡Espera! / ¡No quise-! // Rayos. / ¿Ni siquiera puedo estar cerca de los perros? // Esto apesta... // Le hago daño a todo lo que toco. // Creo que este poder es bastante apropiado para alguien como yo... &lt;br /&gt;Rio: Arago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: ¿Qué? ¿No tienes nada mejor en que gastar el tiempo?&lt;br /&gt;Arago: ¿Qué te sucedió, Rio? Estas sangrando...&lt;br /&gt;Rio: ¿Ah, esto? // Un matón me saco un cuchillo mientras estaba patrullando. // Pero no te preocupes, ya me curaron.&lt;br /&gt;Arago: ¿Ya te curaron dices...? // Van a terminar matándote uno de estos días... // No estas calificada para este trabajo.&lt;br /&gt;Rio: ¿Y qué se supone que significa eso? / En lo que a mi respecta tu eres aun menos calificado para el trabajo de detective.&lt;br /&gt;Arago: Eso es precisamente lo que quiero decir ″Rio la Llorona″, este es un trabajo imposible para alguien como tu. / Es mas, ¿Por qué te convertiste en oficial de policía?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¿Por qué?&lt;br /&gt;Policía: Oye Rio, ¿Él es...?&lt;br /&gt;Rio: Ah, si, este inmaduro es Arago.&lt;br /&gt;Policía: ¡Lo sabia! ¡Eres idéntico a Ewan! // Tu hermano mayor era una gran persona. // Todos en la estación... Que digo, todos en la ciudad... / Lamentamos mucho la perdida de alguien como él... // ¡Ah, oye! ¿Por qué no nos tomamos un café todos juntos? // ¡El café de la División Especial de Armas de Fuego es bastante bueno!&lt;br /&gt;Arago: No, gracias, estoy ocupado.&lt;br /&gt;Policía: Vamos, no digas eso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡No me toques! // Ah... // Lo siento... // La verdad es que... // No me gusta el café...&lt;br /&gt;Policía: .........&lt;br /&gt;Rio: Lo... ¡Lo siento mucho!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: ¡Ya me voy! / ¡Cuídense!&lt;br /&gt;Policía: ¡Tu también, Rio!&lt;br /&gt;Rio: Intente disculpar a Arago, pero fue inútil... // ¡El no quería portarse grosero ni nada parecido! // ¡Todo es un malentendido!&lt;br /&gt;Arago: ¿Por qué te convertiste en oficial de policía?&lt;br /&gt;Rio: Por qué tenía que decir eso... De todas las personas creí que el seria el que mas me entendería. // Intentando ser como Ewan... // Creí que éramos mas cercanos que eso...&lt;br /&gt;Ewan: Rio.&lt;br /&gt;Rio: ¿Si?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: A todas partes que voy siempre es Ewan esto, Ewan aquello... // No importa lo mucho que me esfuerce... // ¿Hola?&lt;br /&gt;Joe: Soy yo. // Es tal como lo pensabas, tienes un buen ojo. // Acabamos de recibir el resultado de la autopsia de Braham. // Parece que en verdad si fue un homicidio.&lt;br /&gt;Rio: Ya deja de bromear Arago... / No es gracioso... // Con esas gafas... / Ni siquiera se parecen...&lt;br /&gt;Ewan: Ha pasado tanto tiempo... 15 años...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: Estaba esperando el momento en que nos volviéramos a encontrar, / Después de que te convirtieras en oficial de policía.&lt;br /&gt;Rio: No puede ser... // ¿Ewan?&lt;br /&gt;Texto: Cada vez son mas testigos, ahora Ewan ha aparecido en frente de Rio. ¡¿Acaso regreso a la vida?! ¡Descúbrelo en el próximo episodio!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 09 Feb 2010 02:46:12 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19774</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: AR∀GO 5</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19661</link>
			<description>Based on duskmon10 translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;AR∀GO 05 – Algo que Proteger&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Esos inocentes días nunca volverán, aunque...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: El fantasma ha tomado el control del ascensor en el que se encuentra Rio...&lt;br /&gt;Rio: ¡¿Por qué no podías haber muerto tú en lugar de Ewan?! // Mañana me disculpare apropiadamente... // Me pregunto si podrá perdonarme... // Después de haberle dicho cosas tan feas...&lt;br /&gt;Conductor: El momento... // Ha llegado... // De aquí... // Pasaremos al crematorio del sótano.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: ¡AHH-!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡UAHHH! // ¡Esto no acabara hasta que detenga al conductor de carruaje! // ¡Ha poseído a un conductor tras otro, // Pero este lugar siempre ha sido su objetivo final! // ¡Este hospital que fue construido sobre los restos de una iglesia del Siglo XIX!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡El ascensor esta cayendo! // ¡¿Podré detenerlo?! // ¡NO! // ¡Tengo que intentarlo! // ¡DETENTE!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Por qué viene tan rápido?! // ¡¿Acaso los frenos no están funcionando?! // ¡A este paso... / No podré detenerlo! // ¡Rio!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Le hice una promesa a Ewan. // Le prometí que no desperdiciaría su vida. // Además me hice la promesa de devolverle la sonrisa a las personas utilizando este poder maldito, // No me importa lo que piensen los demás, // ¡Lo que aprendí de ti Ewan, / Es mi razón para vivir! // Rio... // ¡Voy a salvarte! // Ewan,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Dame el poder para lograrlo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Eh?! // ¡¿Eh?! // ¡¿Eeh?! // ¡¿Eeeeh?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Guh... // Estamos... A salvo... // Caí a través de ese agujero... // Si no hubiera sido por esta cueva subterránea, habría muerto aplastado... // !!&lt;br /&gt;Conductor: Con esto... // Mi trabajo ha finalizado...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Ow! // Parece que use mas de la cuenta... // Mi brazo derecho... // Pero que es este poder... // Tal como lo pensaba... // Un crematorio... // El edificio que había antes de este hospital era una iglesia con un crematorio en el sótano... // Después del funeral en la iglesia, se traían los cadáveres al sótano para ser cremados, // Por el bien de las almas de los muertos que eran traídos aquí...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niños: Hehehe // Ahaha&lt;br /&gt;Rio: ¡Déjenme salir! // ¡Por favor déjenme salir!&lt;br /&gt;Niños: ¡¿Se supone que eres una niña inglesa y a la vez japonesa?! // Hehehe, ¿En verdad cual eres? // ¿Japonesa? // ¡Alguien como tu merece estar allí dentro con las ratas! // ¡Te dejaremos salir mañana!&lt;br /&gt;Rio: ¡No! / ¡Por favor déjenme salir!&lt;br /&gt;Niños: ¡Oye! ¡¿Quién eres tú?! // ¡Oye! ¡Eso duele! // ¿Qué estas...?&lt;br /&gt;Arago: ¡Rio! ¡¿Estas bien?! // ¡Rio! // ¡Rio!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Cielos... / Estaba preocupado por ti... // Rio...&lt;br /&gt;Rio: ........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Uh...&lt;br /&gt;Arago: Oh, / Ya despertaste.&lt;br /&gt;Rio: ......... // Estoy viva.&lt;br /&gt;Arago: El ascensor tuvo una falla, tienes suerte de no haber resultado con más heridas. / El doctor dice que sufriste una pequeña conmoción y perdiste el conocimiento.&lt;br /&gt;Rio: ¿Y las demás personas?&lt;br /&gt;Arago: ¿Los demás? No te preocupes. / Estoy seguro que ya están descansando en paz.&lt;br /&gt;Rio: ¿En paz?&lt;br /&gt;Arago: Bueno, creo que ya es hora de irme...&lt;br /&gt;Rio: Oye, // ¿Tu fuiste el que me salvo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ? // ¿Huh?&lt;br /&gt;Rio: Olvídalo... // Creo que... Fue un sueño.&lt;br /&gt;Arago: ¿Y ahora qué te pasa? // ¡¿Te duele algo?! // Parece que de nuevo dije algo malo...&lt;br /&gt;Rio: No comprendo... // Yo... // La muerte de Ewan y esas cosas horribles que te dije... / Estoy harta de mi misma, // ¡Esta no es la persona que quiero ser! // Pero esto que siento... / ¡Aun no se que es lo que debo hacer!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¿No crees que así esta bien? // Estas triste, y sientes mucho dolor... // No esta mal si quieres desahogarte con alguien por ello... // No es que lo comprenda muy bien, pero eres del tipo de personas que guarda dentro de si todo lo que siente. // ¿Por qué no lo dejas salir?&lt;br /&gt;Rio: ¿Me... // Perdonas?&lt;br /&gt;Arago: Ewan siempre estaba cuidándonos a los dos. / Siempre se la pasaba preocupándose por los demás. // Estoy seguro que en este accidente de hoy, // Ewan estaba protegiéndote, Rio.&lt;br /&gt;Rio: ....... // Gracias... // Arago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Hahaha, ya era hora, / Por fin me llamaste por mi nombre.&lt;br /&gt;Rio: ¿Huh?&lt;br /&gt;Arago: No es nada. // Puede que pienses que eres diferente... // Pero sigues siendo la misma de siempre. // Al igual que cuando éramos niños. // Rio la llorona.&lt;br /&gt;Rio: Idiota.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tipo: Tuvimos que posponerlo porque llego tarde en su primer día, / Pero desde ahora en adelante el Oficial Arago Hunt formara parte del DIC.&lt;br /&gt;Arago: No crean que tan solo soy el reemplazo temporal del Detective Shannon.&lt;br /&gt;Tipo: Que idiota.&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Qué?!&lt;br /&gt;Tipo: Larry.&lt;br /&gt;Joe: En un canal del Siglo XIX fueron encontrados restos humanos, // Junto con los restos de un carruaje funerario, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: Respecto a los accidentes de los buses de los últimos días, / Parece ser que el carruaje tuvo un accidente y se choco contra el canal cuando estaba transportando unos cadáveres. // Así que el espíritu del conductor del carruaje no podía descansar en paz y era el causante de esos accidentes. // Bonita presentación.&lt;br /&gt;Arago: Gracias.&lt;br /&gt;Gharivega: Ahora que el balance ha sido destruido... / ¡Muchas cosas extrañas comenzaran a pasar en Londres!&lt;br /&gt;Arago: Sin duda el Carruaje Fantasma era una de esas cosas...&lt;br /&gt;Joe: Bien. Vamos a hacer nuestro mejor trabajo, // Los criminales de Londres no tendrán ninguna oportunidad.&lt;br /&gt;Arago: ¡Entendido! / Ahora si vamos en serio... // Mírame Ewan. / ¡Ya sea un monstruo o un criminal, yo me encargaré de el!&lt;br /&gt;Policía: ¡Oye! ¡Deja de resistirte!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 20&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Policía: ¡Oye! ¡Detente!&lt;br /&gt;Ladrón: ¡Fuera de mi camino!&lt;br /&gt;Policía: Lo siento, ¿Estas lastimada?&lt;br /&gt;Arago: Increíble... Esa mujer... // Parece un gorila.&lt;br /&gt;Rio: ¿A quien le estas diciendo gorila, Arago?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 21&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: A partir de hoy será asignada a la División Especial del Cuartel Cross, // ¡Soy la oficial, Rio Butler!&lt;br /&gt;Arago: ¡Debes estar bromeando, Rio! / ¡¿La División Especial?!&lt;br /&gt;Rio: ¡Así es, somos una unidad de combate que lucha contra el crimen utilizando armas de fuego! // Puede que trabajemos en diferentes estaciones pero hagamos nuestro mejor trabajo.&lt;br /&gt;Arago: Esta hablando en serio...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 23&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tipo: ¡¿De... De qué esta hablando?! / ¿Por qué quiere arrestarme...? // ¡Yo ya abandone esa vida! // ¡Detente! // ¡Deten...!&lt;br /&gt;Texto: Por un pequeño momento el caso ha sido resuelto. ¡¿Pero su hermano mayor fallecido... Ewan?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 05:28:35 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19661</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: AR∀GO 4</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19628</link>
			<description>Based on duskmon10 translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Rio esta a punto de abordar el bus fantasma. ¡Su destino es el infierno! ¡¿Podrá arago darse cuenta a tiempo?!&lt;br /&gt;Conductor: Hay espacio para uno mas.&lt;br /&gt;Arago: ¡Espera!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;AR∀GO 04 – El Destino del Bus Fantasma&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡El cuarto capitulo de esta nueva serie!&lt;br /&gt;Arago: ¡Es mi turno!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: ¡Espera un minuto!&lt;br /&gt;Arago: Lo siento, Rio. // ¡El mas rápido gana!&lt;br /&gt;Rio: ¡¿Qué?! ¡¿Estas hablando en serio?! // ¡ESPEEEEERAAAAA!&lt;br /&gt;Arago: Bien... Ahora esto si es conveniente. // Aquí podré usar mi poder sin peligro de que alguien me vea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Ya veo... / ¿Así que tu eres el conductor del bus fantasma?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Fíjate por donde conduces! / ¡Este es el Londres del Siglo XXI! // ¡Lo tengo! // ¡Los mapas de Londres del Siglo XIX y del Londres moderno se alinean perfectamente cuando los colocas uno sobre otro! // Pero en la Londres moderna las viejas calles que eran usadas por los carruajes ahora son usadas para el transito vehicular. // ¡El bus fantasma no ha estado viajando por las calles de nuestros días! / ¡Sino que ha estado viajando por las calles de Londres del Siglo XIX! // ¡La razón por la cual el bus se ha estrellado con esos edificios, / Es porque no existían en el Londres del Siglo XIX!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: ″Tan solo viendo nuestro pasado seremos capaces de ver nuestro futuro″&lt;br /&gt;Arago: Si sabes por donde ha estado viajando, puedes hacerte una idea de donde puede estar. // La próxima parada donde aparecerá el bus fantasma es...&lt;br /&gt;Conductor: Hay espacio para uno mas.&lt;br /&gt;Arago: ¡Espera! // ¡Estoy seguro que el bus fantasma sigue una ruta especifica! // ¡Así que tiene que poseer un conductor tras otro! // !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡El río Tamesis! // ¡No se que es lo que buscas! / ¡Pero ya se que ruta es la que piensas tomar! // ¡Así que no... // Vas a escapar!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Te tengo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10-11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conductor: !!?&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Ah?! // ¡Woahhhh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Atchooo!&lt;br /&gt;Doctor: Tienes un pequeño corte en la cabeza pero no encontramos ninguna anormalidad en tu cerebro. / Mañana podrás volver a trabajar.&lt;br /&gt;Arago: No puedo creer que el carruaje fantasma haya podido poseer todo el bus. // Bueno, al menos ya no habrá mas choques...&lt;br /&gt;Rio: ¡El detective que estaba en el bus que se accidento hoy! / ¡¿En qué habitación se encuentra?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Oh... Rio.&lt;br /&gt;Rio: El bus que abordaste se estrello ¡¿Te encuentras bien?!&lt;br /&gt;Arago: Si, logre sobrevivir tan solo con unos rasguños. // Debes estar brava porque no termine muerto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Oye!... ¡¿Por qué fue eso?! // Tu misma fuiste la que dijo que hubieras sido feliz si yo hubiera muerto...&lt;br /&gt;Rio: ¡No me refería a eso! // Yo... // Así murieras... // Eso no traería a Ewan de vuelta...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Eso si dolió... // ¿Por qué es tan ridículamente fuerte...? // .......... // Ella... // ¡Rio! // ¡Espera, Rio!&lt;br /&gt;Rio: ¡¿Por qué no fuiste tú?! ¡¿Por qué no podías haber muerto tú en lugar de Ewan?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Dije cosas muy feas... // La próxima vez... Voy a... // Ouch... // ¿Qué?&lt;br /&gt;Conductor: Aun hay... // Espacio para uno mas...&lt;br /&gt;Arago: ¡Espera, Rio! // !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Oye, Espera! // ¡Maldición! // Cálmate... // ¿Qué era esa sombra que estaba detrás de Rio...? // ¡Ese tipo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¿Así que no ha terminado? ¿A dónde se dirigía ese bus? // ¿Cuál era su destino? // Tengo que recordar la copia del mapa del Siglo XIX que encontré en la Biblioteca. // Si mal no estoy... Al final del camino... // Había una iglesia... // Pero ahora hay... // Un hospital... // Este hospital...&lt;br /&gt;Joe: Y siempre las únicas victimas son el conductor y un desafortunado pasajero que iba en el bus, // Todos los demás pasajeros desaparecieron.&lt;br /&gt;Niños: ¡El amigo de mi hermano casi aborda ese bus! // Murió en el accidente de ayer...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 20&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niños: ¡El bus fantasma en verdad quería llevarlo al infierno!&lt;br /&gt;Arago: ¡Esto aun no ha acabado! // El carruaje fantasma estaba poseyendo al bus... // ¿Pero qué paso con el que estaba poseyendo al conductor...?&lt;br /&gt;Rio: Mañana me disculpare con Arago... // Esta vez... / Yo tuve la culpa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 21&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Maldición, me subí cuando estaba subiendo... // Discúlpeme, al primer piso por favor. // Um... // La luz...&lt;br /&gt;Conductor: Por fin... // Hemos llegado...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 22&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Conductor: De aquí... // Pasaremos al crematorio del sótano.&lt;br /&gt;Rio: ¿Huh?&lt;br /&gt;Texto: Esta vez no dejara escapar su presa... ¡El próximo capitulo tendrá 22 paginas!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 05:29:34 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19628</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: AR∀GO 3</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19626</link>
			<description>Based on duskmon10 translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: ¿Por qué tenias que morir? // Yo hice lo mejor que pude... // ¿Acaso esa no era nuestra promesa... // Ewan...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;AR∀GO 03 – Rio&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡¿Quien es esta mujer que esta llorando en frente de la tumba de Ewan?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Rio...&lt;br /&gt;Rio: ........ // ¿Ewan?&lt;br /&gt;Arago: Esta es la primera vez que nos vemos desde esa vez... // .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Profesor: Esto es bastante repentino, // Pero debido a algunas circunstancias que se presentaron con el trabajo de su padre, Rio Batora... // Será transferida a Japón.&lt;br /&gt;Ewan: Japón esta bastante lejos...&lt;br /&gt;Rio: Mi madre nació allí... / Papá y yo no queremos ir pero...&lt;br /&gt;Arago: ¡Nadie te lo pregunto así que porque no te callas! / ¡Mejor vete rápido a Japón!&lt;br /&gt;Ewan: Ya déjala Arago.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Que raro, Rio la llorona esta llorando de nuevo. / Si no dejas de ser así también van a molestarte en Japón.&lt;br /&gt;Ewan: ¡Arago!&lt;br /&gt;Rio: No... Quiero ir a Japón... // Nunca podría volver a verlos...&lt;br /&gt;Ewan: Claro que si nos volveremos a ver. // Así que no creas que esta será la ultima vez que nos veremos. // Sin duda nos volveremos a ver.&lt;br /&gt;Rio: ¿...En serio?&lt;br /&gt;Ewan: Si. // En serio. // Es una promesa, Rio.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Han pasado 15 años, ″Rio la Llorona″. // ¿Qué estas haciendo aquí? / ¿Hace cuanto que regresaste a Londres?&lt;br /&gt;Rio: ¿Qué... Estabas haciendo allí...?&lt;br /&gt;Arago: ¿Acaso es extraño... / Que vaya a visitar la tumba de mi hermano...? // ........&lt;br /&gt;Rio: ........&lt;br /&gt;Arago: ........ // Fui a decirle algo... A Ewan... // ″Me convertí en un detective al igual que tú, Ewan″&lt;br /&gt;Rio: !!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Debes estar bromeando... ¿Un detective?&lt;br /&gt;Arago: Así es. // Desde ayer... // ¡Espera, Rio! // ¡Rio!&lt;br /&gt;Rio: ¡Tú no eres Ewan! // Un detective al igual que Ewan, / ¡¿Acaso crees que alguna vez tu podrías ser lejanamente parecido a él?!&lt;br /&gt;Arago: No, no es eso, yo...&lt;br /&gt;Rio: ¡Tú nunca podrías ser tan maravilloso como lo fue él! // ¿Por qué? // ¿Por qué Evan...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: ¡¿Por qué no fuiste tú?! // ¡¿Por qué no podías haber muerto tú en lugar de Evan?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: La forma en que Rio lo dijo... // Si yo hubiera sido el que hubiera muerto, nadie tendría que sufrir esta tristeza... // La razón por la cual puedo decirlo... // Es porque yo fui el motivo de la muerte de Ewan... // Tu fuiste el único...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10-11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Un bus?! // ¡Rio! // ¿Qué fue esa sombra...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tipo: Bueno, ya me voy.&lt;br /&gt;Joe: Ah, ¿No podrías esperar un poco más? // El nuevo detective llegara dentro de poco. // Quisiera presentártelo...&lt;br /&gt;Tipo: Pero ya es mas de mediodía y ni siquiera ha llegado. // Joe-san, // ¿Ese muchacho en verdad quiere unirse al DIC? // A diferencia de su hermano mayor, parece que a él no le gusta seguir ordenes. // No me gusta la idea de dejar a ese matonzuelo...&lt;br /&gt;Secretaria: Joe-san. // Me acaban de informar que un detective se encuentra en el lugar del accidente de un bus en la calle Kensington.&lt;br /&gt;Joe: ¿Un bus?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Así es... / Estábamos caminando por la calle cuando de repente ese bus salio volando del parque. // Genial, mi primer día y voy a llegar tarde... // Que accidente tan conveniente. // Vie- digo... / ¡Inspector Asistente, Joe Sullivan!&lt;br /&gt;Joe: Con Joe basta.&lt;br /&gt;Arago: Lamento llegar tarde en mi primer día.&lt;br /&gt;Joe: Así que estabas cooperando con la policía en el sitio del accidente. / No te imaginas lo preocupados que estábamos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: Desde anteayer han ocurrido varios accidentes de buses muy parecidos a este. Con este ya serian tres días seguidos.&lt;br /&gt;Arago: ¿Tres días seguidos?&lt;br /&gt;Joe: Y siempre las únicas victimas son el conductor y un desafortunado pasajero que iba en el bus, // Hoy también solo son han sido dos victimas... // Es duro creer que todo esto sea solo una coincidencia... // ¿Qué opinas, Arago? // Además... Nuestros colegas del Departamento de Transito dicen que es poco probable que esto sea obra de terroristas. / No han utilizado ningún tipo de explosivos y ningún grupo ha reclamado responsabilidad por los actos... // ¿Huh? // ¿Y quien es esa hermosa jovencita?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: Ah, con que es una amiga de la infancia, // Y se encontraban aquí cuando ocurrió el accidente... // Así que ustedes dos tienen ese tipo de relación...&lt;br /&gt;Rio: ¡Claro que no!&lt;br /&gt;Joe: Parece que esta de mal humor.&lt;br /&gt;Arago: Bueno, es que...&lt;br /&gt;Joe: En 1961, a los 63 años de edad, el Primer Ministro Winston Churchill dijo, // ″Tan solo viendo nuestro pasado seremos capaces de ver nuestro futuro″ // Nuestro pasado y nuestro futuro van juntos de la mano. / Deberías de hacer un mayor esfuerzo para arreglar las cosas con tu amiga.&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Y por qué me dice esas cosas?! / ¡Eso no es algo que deba interesarle!&lt;br /&gt;Joe: Ya veo, ¿Entonces no te importa si la invito a mi casa?&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Cuál es tu problema?!&lt;br /&gt;Joe: Bueno, no tengo tiempo para quedarme sentado a recordar... / Tengo que explicarle a los de arriba porque llegue tarde. // Pero justo tenia que encontrarme esta preciosa señorita. &amp;lt;3 &lt;br /&gt;Arago: ¡Joe-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Que aburrido...&lt;br /&gt;Rio: No tienes que acompañarme, // Tampoco tienes que fingir que te agrado.&lt;br /&gt;Joe: Tienes que actuar mas como un caballero, // Tienes que tratar a las mujeres con amabilidad.&lt;br /&gt;Arago: ¿Qué querrá haber dicho con eso...? / ¿Un caballero? // ¿Tienes hambre?&lt;br /&gt;Rio: No quiero.&lt;br /&gt;Arago: No te preocupes, tengo bastantes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Aun comes... // Los mismos chocolates que cuando éramos niños.&lt;br /&gt;Arago: Bueno, que puedo decir... // Cuando éramos niños mi sueño siempre fue... // ¡Tener una tienda de dulces!&lt;br /&gt;Rio: Solías comerte todo el chocolate que comprábamos en la tienda de dulces del barrio. / Me sorprende que no hayas engordado. // Ewan solía decir que quería tener un trabajo donde pudiera ayudar a las personas. / Ustedes eran tan diferentes.&lt;br /&gt;Arago: Los dos éramos diferentes desde todos los puntos de vista.&lt;br /&gt;Rio: Yo... // ¡Hehehe! ¡Mira, son iguales! &lt;br /&gt;Ewan: ¡Son anillos de dulce!&lt;br /&gt;Rio: Yo deseaba casarme con Ewan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¿Ya no es suficiente... // De historias del pasado...? // Tu aun... // Solo piensas en Ewan...&lt;br /&gt;Rio: ¡CALLATE! // ¡No has cambiado en nada! // ¡Sigues siendo la misma persona fría de siempre! / ¡¿No puedes tener consideración por los sentimientos de los demás así sea solo una vez en tu vida?!&lt;br /&gt;Arago: Sigue siendo la misma...&lt;br /&gt;Rio: Nada ha cambiado en estos 15 años... // Estamos aquí parados en las calles de Londres... // Y nada ha cambiado...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: No es igual que antes // En 15 años las cosas están destinadas a cambiar, // Sea para bien o para mal... // ¿No es así, // Rio?&lt;br /&gt;Rio: ........&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 20&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: Me imagino que no hay problema si me acompañas a casa. // Ya que estas aquí...&lt;br /&gt;Niños: ¡Estaba aquí! // ¡El bus fantasma acabo de partir!&lt;br /&gt;Arago: ¡Disculpa! ¡Volveré en un momento!&lt;br /&gt;Rio: ¡¿Arago?!&lt;br /&gt;Arago: ¡Espérame un momento y ya te llevare a casa! // ¡Discúlpame por hacerte enojar! // ¡Prométeme que me esperaras!&lt;br /&gt;Rio: ¡Rayos... Esta bien!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 21&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niños: ¡Increíble! // ¡Los rumores del bus fantasma eran ciertos!&lt;br /&gt;Arago: Oye, niño. // Soy del SPM* // Tengo que acostúmbrame a esto...&lt;br /&gt;*SPM: Servicio Policial Metropolitano&lt;br /&gt;Niños: ¡¿Un detective?! // ¿Uno de verdad? &lt;br /&gt;Arago: Estoy investigando el caso de los accidentes de los buses. // ¿Ustedes estaban diciendo algo de un bus fantasma, no?&lt;br /&gt;Niños: ¡No nos lo va a creer! ¡Dicen que-! // ¡Oye!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 22&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niños: No le digas nada aun... / ¿Entendiste? // ¡Ya entendí! // Ah... Tengo tanta sed.&lt;br /&gt;Arago: ¿Huh?&lt;br /&gt;Niños: Si tuviéramos algo de beber.&lt;br /&gt;Arago: ¿Ah si...?&lt;br /&gt;Niños: Bien... Creo que ahora si podemos decírtelo.&lt;br /&gt;Arago: Mocosos...&lt;br /&gt;Niños: Esto se lo escuche a un amigo de mi hermano mayor. // Anteayer había un bus parado esperando en frente de la parada de buses. // &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 23&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niños: Pero estaba completamente lleno. // Ya estaban a punto de partir cuando el conductor dijo, // ″Aun hay sitio para uno mas″ // Estaba a punto de subir cuando, // ″¡Espera un minuto!″ // Otro tipo apareció y entro por delante de él. // Tan pronto ese tipo subió las puertas del bus se cerraron. // Y justo cuando el bus iba a partir, el vio la cara del conductor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 24&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niños: Su cara era completamente pálida. // Inmediatamente el bus arranco y salio derecho a estrellarse contra un edificio causando una gran explosión. // Tuvo suerte de no haberse subido en ese bus. // Después de eso recordó lo que decía el letrero de destino... // ″¡El bus fantasma que te lleva al infierno!″ &lt;br /&gt;Arago: Que te lleva al infierno... // ¿Sabes donde puedo encontrar al amigo de tu hermano?&lt;br /&gt;Niños: Eso es imposible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 25&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Niños: Esta muerto.&lt;br /&gt;Arago: ¿Muerto...?&lt;br /&gt;Niños: Si, en el accidente de ayer. // ¡El bus fantasma en verdad quería llevarlo al infierno!&lt;br /&gt;Rio: Oye. // ¿Cuánto tiempo piensas dejarme esperando? // Dijiste que regresarías y que te esperara.&lt;br /&gt;Arago: ¿En serio? ¿Dije eso...? Haha...&lt;br /&gt;Rio: ¡Si, eso dijiste!&lt;br /&gt;Arago: ¡Disculpa, tengo que hacer algo urgente y me tengo que ir! / ¡Puedes irte sola a tu casa!&lt;br /&gt;Rio: ¡¿Qué?! // ¡¿Estas hablando en serio?!&lt;br /&gt;Arago: ¡Lo siento!&lt;br /&gt;Rio: ¡Espera un minuto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 26&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Londres, Biblioteca Británica&lt;br /&gt;Arago: !! // Aquí esta. // ″El Carruaje Fantasma- Un shinigami que controla un carruaje que lleva a la muerte, // Para poder incrementar el numero de personas en el mundo de los muertos toma apariencia humana y busca personas deprimidas. // Es una vieja historia transmitida de generación en generación en Inglaterra, // Muchas variaciones de esta historia han aparecido en los tiempos modernos, como el taxi fantasma. // Algunos testigos han dicho que el carruaje fantasma ha aparecido repetidamente en ciertos sitios especificos″ // ¿En verdad habrá una ruta predeterminada?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 27&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Los tres accidentes ocurrieron en calles completamente diferentes... // Tal como lo pensaba, no fueron accidentes... // Esa sombra que vi, // Se parecía a... // Gharivega... // Aah...&lt;br /&gt;Rio: ¡¿Por qué no fuiste tú?! ¡¿Por qué no podías haber muerto tú en lugar de Evan?!&lt;br /&gt;Arago: Es cierto... Ewan... / Esta muerto por mi culpa. // Esa chica terca. // Es por eso que debo hacerlo... / Soy el único que puede...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 28&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Por el bien del alma que Ewan me dio... / Tengo que hacer algo...&lt;br /&gt;Conductor: ¡¿Por qué se llevaron mi camión?!&lt;br /&gt;Policía: Para poder evitar congestiones esta prohibido parquear aquí a cualquier hora del dia.&lt;br /&gt;Conductor: Pero nadie usa estas calles. // ¡Y no hay parqueaderos cerca!&lt;br /&gt;Policía: Estas calles solían ser usadas por los carruajes, / Estas calles son parte de la historia y la tradición que estamos intentando proteger. // Por favor comprenda.&lt;br /&gt;Conductor: Bueno, viéndolo así...&lt;br /&gt;Arago: ¿Sufriendo por esos preciosos recuerdos del pasado... Eh?&lt;br /&gt;Rio: Qué ridículo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 29&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: Winston Churchill dijo, // ″Tan solo viendo nuestro pasado seremos capaces de ver nuestro futuro″&lt;br /&gt;Arago: Un momento... El pasado... El futuro...&lt;br /&gt;Rio: ¡No has cambiado para nada!&lt;br /&gt;Arago: Las cosas que han cambiado, las cosas que no han cambiado. // Esa copia que conseguí en la biblioteca... // !!! // ¡Lo tengo! // ¡Gracias, Joe!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 30&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rio: ¡Que tipo tan egoísta! / ¡Mi primer día de vuelta en Londres y ha sido una porquería! // ¡Nunca debí regresar! // Me estoy portando como una idiota... / Gritando sola en la calle... // Yo... // Esta lleno...&lt;br /&gt;Conductor: Uno mas... // Hay puesto para uno mas.&lt;br /&gt;Texto: ¡Rio esta a punto de ser la próxima pasajera en el bus fantasma! ¿Qué hará Arago? ¡El próximo capitulo tendrá 22 paginas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 04:05:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19626</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: AR∀GO 2</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19625</link>
			<description>Based on duskmon10 translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;AR∀GO 02 – El Poder de la Maldición&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡Cumpliendo el último deseo de su hermano y utilizando su brazo, Arago vuelve al mundo como un policía!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: ¡Arago! / ¡¿Sabes por cuantos días te fuiste?! ¡¿En qué estabas pensando?! // ¡Estaba a punto de llamar a la policía! // ¡Tienes que dejar de buscar a Patchman! // ¡No puedes hacerlo tu solo! // Estas herido... // Déjame ver. // Deberías dejarle todo a la policía...&lt;br /&gt;Arago: ¡No me toques!&lt;br /&gt;Texto: El joven Arago persigue al asesino de sus padres...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Ninguno de ellos! // ¡Ninguno de ellos nos creyó nada de lo que les dijimos! // Ni de la muerte de mamá y papá... // Ni lo del incendio, ni nada de nada... // Nadie puede ayudarnos... // No podemos depender de nadie... // Voy a hacerme fuerte por mi propia cuenta... // Estaré bien... / Por mi cuenta...&lt;br /&gt;Texto: Día presente... // Londres, Inglaterra.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ladrón: Llegas tarde... // Veo que viniste solo, ¿No te da ni un poco de miedo?&lt;br /&gt;Arago: Para nada, es mejor si estoy solo.&lt;br /&gt;Ladrón: ¡¿Y qué piensas que puedes hacer tu solo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Además, siempre que estoy con otras personas, / Alguien termina lastimado. // No me subestimes.&lt;br /&gt;Texto: Detective Jefe – Superintendente&lt;br /&gt;Jefe: ¡Qué significa esto, / Oficial Hunt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jefe: ¡Esta acusado de abuso de fuerza sobre el sospechoso!&lt;br /&gt;Arago: Ese tipo estaba vendiendo cosas robadas.&lt;br /&gt;Jefe: ¡Esta completamente prohibido para cualquiera el abuso de fuerza contra un sospechoso! // Este no es un campo de batalla, // Parece no comprender que se encuentra en Londres, Inglaterra, y que esos tipos son simples ladrones. // ¡Como miembro de la fuerza de policía de Scotland Yard tiene que proteger nuestra reputación!&lt;br /&gt;Arago: Oh... // Entonces esperar a que ese tipo vendiera esta joya es parte de nuestra ″reputación″... // Rayos, entonces debí haber esperado un poco mas...&lt;br /&gt;Jefe: Esa actitud tuya es la que molesta a todas las personas que conoces... // La razón por la que te digo todo esto es porque... // ¡No hacemos mas que recibir quejas y quejas de los ciudadanos! // ¡Todos se quejan de tu comportamiento violento e irrespetuoso! ¡Y eso es solo el comienzo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jefe: ¡¿Y aun así quieres entrar al CID?! // ¡No me hagas reír! // ¡No eres mas que una pobre imitación de tu hermano mayor! ¡Nunca vas a ser tan bueno como lo era él!&lt;br /&gt;Arago: ¡¿No tan bueno como él?! // No tiene ni idea de porque estoy haciendo esto.&lt;br /&gt;Jefe: ¡Fuera de aquí!&lt;br /&gt;Arago: Denme un respiro, / Apenas me gradúe de la Academia de Policía.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: Hoy estas mas hermosa que nunca, Sara.&lt;br /&gt;Sara: No exagere.&lt;br /&gt;Joe: No comprendo porque eres tan modesta.&lt;br /&gt;Shanon: ¡Oye Joe! ¡Deja de perder el tiempo!&lt;br /&gt;Arago: Esos trajes... Esos tipos deben ser detectives del DIC. / No puedo creer que ese viejo pervertido sea uno de ellos. Me pregunto... // ¿Qué estarán investigando? // Parece feliz. // ¿Acaso sucedió algo bueno?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Qué demonios...!&lt;br /&gt;Shanon: ¡Idiota! // ¡Como se te ocurre decirle algo así a una mujer que acaba de perder a su marido en un accidente! // ¡Y ahora que lo sabes regresa a tu trabajo!&lt;br /&gt;Arago: ¡¿En verdad cree que ese traje es adecuado como uniforme?!&lt;br /&gt;Shanon: ¡Largo de aquí! // Santo cielo, puede que sean gemelos pero no se parece en nada a su hermano mayor.&lt;br /&gt;Joe: ¿Gemelos?&lt;br /&gt;Shanon: Si, Ewan Hunt, quien fue asesinado cumpliendo su deber. // La primera vez que lo conocí fue en el Departamento de Investigación, nos fue de gran ayuda. // Puede que sean iguales por fuera, / Pero no puedes decir lo mismo de cómo son por dentro.&lt;br /&gt;Joe: ........ // ¡Oh, Cheryl! ¡Esta vez si me aceptaras una invitación a almorzar! / ¡¿Qué dices?!&lt;br /&gt;Shanon: ¡JOE!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Rayos... // Tan solo pregunte porque su luz estaba agitándose como si estuviera feliz, / Bueno, o al menos eso parecía... // Después de que obtuve mi venganza sobre Patchman, todo el mundo a mi alrededor ha cambiado. // Maldición...  Parece que el entretenimiento de todos fuera hacerme sentir como un idiota. // Como podría explicarlo... Las emociones de una persona son como su energía vital, // Y yo puedo ver esa energía como una luz oscilante. // Al principio era algo molesto, pero ya estoy acostumbrado. / O mejor dicho, me resigne a verla. // Como lo pensaba, soy la persona indicada... Para este trabajo... // Ewan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: La investigación del caso Patchman termino con la muerte de un detective. // Debido a la condición en la que fue encontrada el cuerpo, Ewan fue contado como otra victima mas del asesino en serie. // Para cuando la policía llego ya era demasiado tarde. // Esa noche Patchman fue quemado hasta morir. // La verdad detrás del caso aun permanece en la oscuridad. // Cualquier prueba de la existencia de Patchman ha sido reducida a cenizas. // No, / Aun queda algo... // Oye, ¡¿Te encuentras bien?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: No deberías estar corriendo así entre las personas. // ¿Puedes pararte?&lt;br /&gt;Nina: !!&lt;br /&gt;Arago: ¡Maldición! // ¡No tenia puesto el guante! // ¡Oye!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Cuando Patchman me dio este brazo a cambio de la vida de Ewan, // Adquirí los mismos poderes que él. // Existe un poder durmiente dentro de mi cuerpo, // Puedo ver las cosas que el veía, y le hago daño a todo lo que toco. // Qué será este poder durmiente... // Es gracias al alma de Ewan que tengo este poder... Pero... ¿Qué hago con él?&lt;br /&gt;Nina: ¡Oye!&lt;br /&gt;Arago: ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Geh?! // ¡Guah!&lt;br /&gt;Nina: ¡Te encontré! ¡Monstruo Gharivega!&lt;br /&gt;Arago: ¡Qué te pasa mocosa!&lt;br /&gt;Nina: ¡¿Acaso creíste que no te reconocería con ese disfraz?!&lt;br /&gt;Arago: ¿Eh? ¡¿Cuál disfraz?!&lt;br /&gt;Nina: ¡Tu mano izquierda esta brillando! // Mientras yo este aquí, // ¡No permitiré que Gharivega haga algo malo!&lt;br /&gt;Arago: ¿Qué demonios... Es un Gharivega? // Pero...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¿En verdad podía verla...? // La luz...&lt;br /&gt;Tipo1: Bueno, hasta mañana.&lt;br /&gt;Tipo2: Hasta mañana Shanon.&lt;br /&gt;Shanon: Hasta luego, cuídense. // ....... // Que frío hizo de repente... // ? // ¿Qué?&lt;br /&gt;Nina: ¡Cuidado!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shanon: ¡Woah! // ¡Estuvo cerca!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Policías: No puede ser... Shanon... // Ayer, después de que salio del bar... // Si, parece ser que alguien intento detenerlo pero...&lt;br /&gt;Jefe: ¡Por eso mismo! // ¡Necesito que me de una lista de los Detectives de Reemplazo de la División de Criminología de la Policía Metropolitana!&lt;br /&gt;Arago: Que caos hay aquí... ¿Qué habrá sucedido?&lt;br /&gt;Nina: ¡Eso fue lo que vi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nina: ¡Entonces cuando ese señor se asusto fue que callo en la calle!&lt;br /&gt;Policía: ¿En serio? ¿Un monstruo? // Si mal no recuerdo, ya has venido antes. // Bien, muchas gracias. // Vamos a buscarlo. / Ten cuidado de regreso a casa. // ¿Otra vez esa niña? // Tiene una imaginación bastante activa. // Si, ella dice que un monstruo fue el causante... / Del accidente del detective Shanon. // Quiere llamar la atención de las personas diciendo mentiras. // Se parece a la historia del Pastorcito Mentiroso. // ¡Si, así es!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nina: No es una mentira... // En verdad lo vi...&lt;br /&gt;Arago: ¡Hola!&lt;br /&gt;Nina: ¡Deja de seguirme!&lt;br /&gt;Arago: Oye, ¿Qué es eso de lo que estabas hablando ahora? / ¿Es esa garocosa que me dijiste ayer?&lt;br /&gt;Nina: ¡Gharivega! &lt;br /&gt;Arago: ?&lt;br /&gt;Nina: ¡Es un monstruo que parece un esqueleto brillante! / ¡Asusta a las personas y hace que se hagan daño! // El señor de anoche...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 20&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nina: ¡Déjame en paz! ¡Nadie cree nada de lo que digo!&lt;br /&gt;Arago: ¡Yo te creo!&lt;br /&gt;Nina: ¡Mentiroso! ¡Eres igual que el resto de los policías! // ¡Nadie me cree que en verdad Gharivega existe!&lt;br /&gt;Arago: Bueno, no lo he visto con mis propios ojos, / Así que no estoy seguro de si existe o no, pero... // Se que no estas mintiendo. // Y como no estas ″mintiendo″, / Entonces eso significa que ese monstruo es ″real″. // Al igual que yo... // ¡Pero si Mamá y Papá fueron asesinados por Patchman! // ¡¿Por qué no nos creen?! // Entonces eso significa una cosa. / ¡Que no estas mintiendo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 21&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Yo te creo, así que puedes confiar en mi! // Vamos a atrapar a ese monstruo, / Y así les mostraremos a todos que no estas mintiendo. // !!&lt;br /&gt;Señora: ¡GYAHHHHH!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 22&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tipo: ¡Esa señora se cayo del puente!&lt;br /&gt;Nina: ¡Allí esta! ¡En el puente!&lt;br /&gt;Arago: ¡Si! ¡Puedo verlo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 23&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Déjamelo a mi! / ¡Estaré mejor por mi cuenta!&lt;br /&gt;Nina: ¡Ni lo sueñes! ¡Yo también voy! // ¡Debe haber algo que pueda hacer!&lt;br /&gt;Gharivega: Hihihihi, ¡Debe ser el destino! / Ustedes pueden verme, ¿Cierto? // ¡Ustedes deben ser esos insistentes bastardos que estaban persiguiéndome!&lt;br /&gt;Nina: ¡¿Por qué tienes que asustar a las personas?! / ¡Mi mamá resulto herida por tu culpa! // ¡Deja de hacer esas cosas!&lt;br /&gt;Gharivega: ¡Hahaha! ¡Así que eres tú, pequeña! // ¡Ayer en la noche interrumpiste mi diversión!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 24&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gharivega: Si quieres... // ¡Te asustare hasta que mueras!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 25&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Qué es esa cosa?! // !?&lt;br /&gt;Nina: ¡Sr. Policía!&lt;br /&gt;Gharivega: Ooohhhh... ¡Pareces estar bastante emocionado! // ¡Pues yo también lo estoy!&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Te encuentras bien?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 26&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: !!! // Que truco tan barato... // ¡Esto aun no termina!&lt;br /&gt;Gharivega: ¡Geh! // ¡No puedes darme!&lt;br /&gt;Arago: ¡No puedo ni tocarlo!&lt;br /&gt;Gharivega: ¡¿No tienes miedo?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 27&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gharivega: Con mi poder... // ¡Puedo hacer cosas como esta! // ¡Así que déjame devolverte el favor! // ¡Inazuma Shot! // ¡Pachinko! // ¡Pachinko! // ¿Huh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 28-29&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Esta luz... // Me protegió...&lt;br /&gt;Gharivega: ¡Whoaa! // ¡Suéltame!&lt;br /&gt;Arago: Con este poder... // ¡Por fin puedo tocar a esa cosa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 30&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gharivega: ¡Uwooooo!&lt;br /&gt;Arago: En ese momento, tu me diste este poder... // En ese momento, // Me haré fuerte por mi propia cuenta... // Estaré mejor por mi cuenta... // Alguien a quien proteger&lt;br /&gt;Gharivega: ¡Gyaaah! / ¡Duele!&lt;br /&gt;Arago: Una vez mas... // Permití que alguien mas fuera lastimado... // ¡En frente de mis ojos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 31&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gharivega: ¡Hehehehe! ¡Así que tu también puedes jugar, chico! // ¡Pero...! // ¡¿Qué pasa si hago esto?! // ¡Dokkiri Docking!&lt;br /&gt;Arago: Desapareció... // !! // ¡¿Te encuentras bien?! // ¡¿Estas lastimada?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 32&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gharivega: ¡Nunca había estado mejor! ¡Creo que el cuerpo de esta niña estará bien por el momento! // ¡Después de todo, ella podía verme! / ¡Que sensitividad tan fuerte! ¡Esta niña debe ser una médium espiritual!&lt;br /&gt;Arago: ¡¿La esta poseyendo?! // ¡Esta dentro de la niña!&lt;br /&gt;Gharivega: ¡¿Por qué no usas tu mano de nuevo, chico?! / ¡Atrápame si puedes!&lt;br /&gt;Arago: ¡Espera!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 33&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gharivega: ¡Si quieres lastimarme, primero tendrás que lastimarla a ella! / ¡Así que te sugiero que te vayas!&lt;br /&gt;Arago: ¡Piensas usarla para lastimar a mas personas!&lt;br /&gt;Gharivega: ¡Este cuerpo no durara mucho! // ¡Así que solo lastimare a una o dos personas mas!&lt;br /&gt;Arago: ¡Bastardo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 34&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gharivega: Oh-oh, ¡¿Y ahora que piensas hacer?! // ¡¿Acaso vas a matar a la niña tan solo para matarme?!&lt;br /&gt;Arago: No tienes ninguna intención de abandonar su cuerpo, ¿Cierto?&lt;br /&gt;Gharivega: ¡Idiota! En el instante en que deje este cuerpo tu usaras esa luz para matarme... // ¡¿Beeeh?! // Ba-Bastardo, ¿Qué estas haciendo...? &lt;br /&gt;Arago: No quería hacer esto, pero creo que tendre que obligarte a que salgas de su cuerpo...&lt;br /&gt;Gharivega: Heh, eso es imposible...&lt;br /&gt;Arago: Ya cállate, mi paciencia se esta agotando... // Debería ser capaz de hacer esto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 35&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gharivega: ¡Qué significa esto! // ¡Me esta sacando!&lt;br /&gt;Arago: Patchman podía extraer el alma de las personas de sus cuerpos... // Si esta luz es igual a la de ese tipo, / ¡Entonces yo también puedo hacerlo! // Hiero a las personas, // Cuando toco sus almas... // ¡Así que usare esta luz maldita para quemarlo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 36&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gharivega: Ya veo. Esta luz... / Así que tu fuiste... // ¡El que mato al Sr. Patch! // Era imposible escapar de los ojos de ese tipo... / Por eso es que no podía salir sino hasta ahora... // Después de tanto tiempo... // ¡Por fin pude salir a hacer lo que quisiera! // ¡Pronto... Muy pronto comenzara el festival! // Los mejores irán llegando uno tras de otro, / ¡Y tomaran el control de la diabólica ciudad de Londres! // Ahora que el balance ha sido destruido... / ¡Muchas cosas extrañas comenzaran a pasar en Londres!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 37&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gharivega: Me pregunto para que usaras esa mano que pudo matar al Sr. Patch, // ¡Aunque eres un humano con un gran poder, // Creo que morirás muy pronto!&lt;br /&gt;Arago: ........&lt;br /&gt;Policía: ¡No te muevas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 38&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Policía: ¡Bastardo! ¡¿Qué estas haciendo?!&lt;br /&gt;Arago: La policía, maldita sea... // Yo... Este...&lt;br /&gt;Policía: ¡Oye! // ¡Espera! // ¡Aquí C58 DYX! // ¡Solicitamos refuerzos de inmediato! // El sospechoso fue sorprendido mientras cometía un asalto. ¡Lleva una capucha negra y están persiguiéndolo! // ¡Solicitamos refuerzos de inmediato!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 39&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Policía: La niña esta recibiendo tratamiento medico por sus heridas y en este momento están interrogándola, // Todas las patrullas nocturnas deben estar atentas y en la búsqueda del sospechoso. / Eso es todo, pueden retirarse.&lt;br /&gt;Policías: Santo cielo, esa niña de nuevo. / Si que nos esta causando problemas. // ¿Pero no tenia una quemadura en forma de mano en su cuello? // Es cierto, es similar al caso no resuelto que estaba investigando ese policía que asesinaron... / ¡Patchman debió haberlo hecho! // ¿El tipo ese que imita una leyenda urbana? // ¡Si, parece que hubiera sido Patchman, o quizás un vampiro! // Ustedes ya no son unas niñas para estar hablando de esas cosas. / Monstruos, vampiros, esas cosas son cuentos de niños.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 40&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Quemaduras en el cuello... // ¡Yo fui el que lastimo a esa niña! // ¿Patchman? ¡¿Yo?! // ¡No, todo es debido a este poder! // Simplemente perdí el control... // No puedo dejar que la policía vea mi rostro... / Pero... Y si esa niña les dice algo... // Pueden acusarme de todos los crímenes de Patchman... // Ah.&lt;br /&gt;Nina: ¿Sr. Policía? // Oye,&lt;br /&gt;Arago: Ewan... // ¡También me culparan de su muerte!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 41&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nina: ¿Es eso, / Chocolate? // ¡En tu mejilla!&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Huh?!&lt;br /&gt;Nina: ¡Mamá, voy a salir a hablar con el Sr. Policía!&lt;br /&gt;Arago: ¡Oye, oye! // ¿De qué querías hablar? &lt;br /&gt;Nina: Ya me encuentro bien. / Pero dudo que alguien me crea. // Así que les dije lo que creía que querían oír.&lt;br /&gt;Arago: ¿Pero que les dijiste? Todo lo que digas puede ser usado como evidencia.&lt;br /&gt;Nina: ¡No soy una idiota! // Comprendo. // El Sr. Policía no es una mala persona.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 42&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nina: Antes te confundí con Gharivega. / Pero ahora me es bastante claro. // La luz del Sr. Policía es una luz amable. // Puedo darme cuenta por lo duro que luchaste para salvarme. // Oh, este vendaje es solo para disimular, // En realidad no esta tan mal.&lt;br /&gt;Mama: Nina.&lt;br /&gt;Nina: ¡Mamá! // Deje de creer en que alguien podría ayudarme, / Porque nadie mas podía ver a Gharivega. // Pero el Sr. Policía, // Derroto a Gharivega.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 43&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nina: ¡Gracias... // Por creer en mi!&lt;br /&gt;Arago: Ewan me dio su alma por mi bien, para que así pudiera hacer algo.&lt;br /&gt;Nina: ¡Juguemos de nuevo otro día!&lt;br /&gt;Arago: Creo que ahora tengo una idea de que es. // Así yo sea como Patchman, / No voy a usar este poder maldito para lastimar a las personas. // Voy a usarlo para salvar a todas las personas que pueda, para que así puedan sonreír nuevamente,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 44&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Muy bien! // Eso es lo que debería hacer, / La vida que me diste no fue para desperdiciarla. // ¿Cierto, Ewan...? // Quiero ayudar con este poder a las personas que en verdad necesitan ayuda. // Pero aun así, yo tengo mis propios objetivos... / Eso no me hace una mala persona...&lt;br /&gt;Mujer: ¡¿Por qué me esta tocando allí?! / ¡Joe-san!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 45&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: ″De todas las bestias que hay en la tierra y en el mar, ninguna puede compararse con la ira de una mujer″ // El griego Meandros dijo eso. // La mujer de anteayer se encuentra bajo sospecha, / Va a ser arrestada por asesinato para cobrar un seguro de vida.&lt;br /&gt;Arago: ¿Huh?&lt;br /&gt;Joe: Ella fue capaz de matar a alguien solo por dinero, y aun así podía llorar de esa forma. / Las mujeres en verdad son unas criaturas aterradoras... // Pero aun así, me encanta tener una a mi lado.&lt;br /&gt;Arago: ¿Qué quiere viejo?&lt;br /&gt;Joe: Si no estoy mal en ese momento le dijiste a la sospechosa algo interesante... // ″Parece feliz″...&lt;br /&gt;Arago: Ah, eso... // Fue solo una suposición.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 46&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joe: Shanon aun se encuentra en el hospital. / Así que estamos cortos de gente en el Departamento de Investigación. // ¿Te interesa?&lt;br /&gt;Arago: Huh... // ¿Qué si me interesa que?&lt;br /&gt;Joe: Oficial Arago Hunt, // Bienvenido al DIC&lt;br /&gt;Texto: ¿Qué casos esperan a Arago como detective? ¡Descúbrelo en el próximo capitulo de 30 paginas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 04:03:39 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19625</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: AR∀GO 1</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19567</link>
			<description>Based on duskmon10 translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de uso libre, si desean usarla por favor agregarme en los créditos y les agradecería si me avisan por MP n_n.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡La tan esperada serie de Arai Takashiro! // Tras la finalización de ″Darren Shan″ hace 10 meses...&lt;br /&gt;Patchman: Recen... // Mientras sus destinos son malditos...&lt;br /&gt;Arago: Esas llamas... / Esos ojos... // Decidí que nunca los olvidaría.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02-03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;AR∀GO 01 – Arago y Ewan&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Cuando los caminos de estos gemelos se cruce... // Lloverá sangre sobre la diabólica ciudad de Londres.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Londres, Inglaterra.&lt;br /&gt;Policía: La patrulla 5 ha llegado a la escena del crimen.&lt;br /&gt;Jefe: Tiene marcas de quemaduras y su pierna derecha fue cortada. / Este es el tercero en este mes... // Ahora las cosas si van en serio... // Ewan.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chica: ¡Kyaa! // Vamos, regresemos de una vez. / Esta haciendo frío y este lugar apesta.&lt;br /&gt;Chico: Hahaha, vamos cariño. / Son tan solo unas ratas. // Hace trece años encontraron en este edificio una pila de cuerpos con quemaduras en el cuello.&lt;br /&gt;Chica: ¿Esa es la tenebrosa historia de Patchman, no? / Ya la he escuchado. // Deberías saber que esas historias para niños ya no me asustan.&lt;br /&gt;Chico: Aun así, en estas viejas ruinas, de noche, aun se puede escuchar el sonido de Patchman devorando los cuerpos. // Si, justo como ese. // ¡Ya dejen de hacer ruido malditas ratas!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¿Estabas hablando de Patchman, no? // ¿Eh? // El tan solo escuchar ese nombre... // Me enferma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Director: Ya he leído el reporte. / Preferiría que este caso no fuera divulgado aun entre los medios de comunicación.&lt;br /&gt;Ewan: Así es, pienso que eso seria lo mejor. // Con su permiso.&lt;br /&gt;Director: Espera un momento. // Creo que este es el mejor momento, / Para informarte que te he recomendado para ser promovido a Sargento.&lt;br /&gt;Ewan: Pero aun soy un simple inspector...&lt;br /&gt;Director: Espero grandes cosas de ti, muchacho. / Y viendo el caso frente al cual nos encontramos me parece una medida razonable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chicos: ¡Felicitaciones... // Por tu ascenso!&lt;br /&gt;Ewan: Pero si aun no se ha tomado la decisión... / ¿Cómo se enteraron...?&lt;br /&gt;Chicos: Como era de esperarse de la estrella de DIC. // Nunca antes nadie se había hecho sargento tan rápido. &lt;br /&gt;(CID: Departamento de Investigación Criminal)&lt;br /&gt;Ewan: Creo que están exagerando chicos...&lt;br /&gt;Chico: ¡¿Acaso no me creen?! ¡Estaba allá abajo! ¡En esas ruinas! // ¡Patchman estaba allí!&lt;br /&gt;Policía: Es tan solo un estudiante de preparatoria haciendo alboroto. / Un patrullero fue el que lo encontró. // Dice que un monstruo de una leyenda urbana lo ataco.&lt;br /&gt;Chico: ¡ES ÉL!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chico: ¡ES EL! // ¡ESE TIPO ES PATCHMAN!&lt;br /&gt;Chica: ¡Sr. Policía!&lt;br /&gt;Policía: No se que esta pensando ese chico, pero nos esta causando bastantes problemas.&lt;br /&gt;Ewan: Una pregunta... // Esas ruinas... ¿Sabe donde se encuentran?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: .......&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: Te he estado buscando... // Después de tanto tiempo, por fin decidiste regresar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: Arago...&lt;br /&gt;Arago: ¡Ewan! // Eso dolió... No tenias que golpearme tan duro.&lt;br /&gt;Ewan: No pensaba contenerme si la otra persona tenia un arma. // Arago. // Con que así es que has estado viviendo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Me imaginaba que ibas a decir algo así. / No pienso detenerme hasta que detenga a ese tipo o sea yo el que muera. // Muertes no naturales... / ¿Ya van tres en este mes, no? // ¿Y a todas ellas le falta alguna extremidad y tiene quemaduras en el cuello?&lt;br /&gt;Ewan: No puedo creer que hayas regresado por unos simples rumores... / Estos casos y lo que sucedió hace 13 años son cosas completamente diferentes. No tienen nada que ver contigo. Así que déjanoslo a nosotros.&lt;br /&gt;Arago: ¿Oh? ¡¿Dejárselos a ustedes?! / ¿Así que simplemente me voy y les dejo todo a ustedes?&lt;br /&gt;Ewan: Ya han pasado 13 años, // Ya es suficiente. // Deberías dejar de vivir por aquellos que ya están muertos, // ¿Por qué no intentas vivir por tu propio bienestar?&lt;br /&gt;Arago: ¿Así que debería ser mas como tu, Ewan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: ¡Ah!&lt;br /&gt;Arago: Actuando como un hermano mayor después de todo este tiempo, // No es mas que basura.&lt;br /&gt;Ewan: Estas peleando contra un sueño. // Eres igual que Don Quijote peleando con los molinos. // Viéndolo bien es hasta divertido. // Buscar monstruos de leyendas urbanas es el sueños de todo ocultista. // ¿Vas a golpearme? / Como lo hiciste la otra vez. // ¿Qué sucede? Estas temblando. / Solamente estabas fingiendo. // ¿Te haces el duro tan solo para ocultar lo débil que eres?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Voy a vengarme... // De la persona que mato a Mamá y Papá. // Yo... // No soy igual que tu.&lt;br /&gt;Ewan: Arago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Mi hermano gemelo mayor es aun el mismo, su sueño siempre fue convertirse en un oficial de policía de elite. / Y aunque nos parecemos mucho físicamente... // Por dentro somos bastante diferentes. // Siempre que veo esa cicatriz en el brazo derecho de Ewan, // No puedo evitar el sentirme culpable. // Siempre voy a sentir que no soy tan bueno como él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Hace 13 años // En Londres comenzaron a rondar misteriosos rumores acerca de un asesino en serie. // En todos los cuellos de las victimas aparecía la marca de una mano quemada en la piel. / Y al menos una de sus extremidades había sido arrancada. // Las victimas no tenían nada en común, tan solo que todos eran hombres y mujeres jóvenes. // No había ninguna pista, / Así que la investigación quedo congelada. // ¿Cuál era su motivo? ¿Cuál era su objetivo? ¿El asesino si era un humano? // Los rumores se esparcieron rápidamente y fueron juntándolos unos con otros hasta tenerle nombre a este criminal, // Un Jack el Destripador moderno, // Patchman.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Patchman asesino a nuestros padres...&lt;br /&gt;Patchman: Recen... // Mientras sus destinos son malditos...&lt;br /&gt;Arago: Como pudiste... Mamá y Papá... // ¡AAHHHHHHHHHHHHH!&lt;br /&gt;Ewan: ¡Detente Arago!&lt;br /&gt;Arago: ¡Aah!&lt;br /&gt;Patchman: Oh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patchman: Hmm... // Ya veo... Ya veo... // Tu carne... / Has entrado en contacto con mi luz pero aun así tu piel no se quema ni sufre daño... // Que poder de adaptación... Es un milagro... // Fufu... Esto es lo que he estado buscando. // ¿Lo comprendes? ¿Estas listo? / ¡Bahahahaha!&lt;br /&gt;Ewan: ¡Arago!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 20&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡¿Ewan?! // Mientras el techo caía a nuestro alrededor... // El desapareció entre las llamas, riéndose mientras se marchaba... // ″Estoy seguro... ″ dijo... // ″De que nos encontraremos de nuevo″ // Ewan y yo sobrevivimos milagrosamente. // Pero... Papá y Mamá... // Nosotros fuimos los únicos que salimos con vida de los escombros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 21&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Voy a atraparlo... // ¡Con mis propias manos! // Jure que tomaría venganza. // Aun así... // ¡¿Qué quieres decir con que vas a convertirte en oficial de policía?! / ¡Acaso no íbamos a hacer esto juntos! // ¡Esas personas son completamente inútiles! // ¡Ninguno de ellos nos creyó cuando les dijimos lo que sucedió!&lt;br /&gt;Ewan: No quiero vivir únicamente por venganza, // Deseo poder ayudar las personas que en este momento lo necesitan. // Es por eso que... / Acepte la idea de que lo que les paso a papá y mamá... // Fue un accidente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 22&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Desde entonces he estado buscando a Patchman por mi cuenta. / He cruzado océanos, montañas y fronteras a los lugares donde han habido rumores de él. // En este momento existe la posibilidad de que se encuentre en esta ciudad. // y ya tome la decisión de que yo seria el que acabaría con esto. // No, no es así, / Así sea una sola vez, // Le ganare a Ewan...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 23&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patchman: He estado esperando este día. // Mejor dicho, los dos lo hemos esperado.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 24-25&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patchman: ¿No es así?&lt;br /&gt;Arago: ¡OHHHHH! // ¡¿Q-?! // ¡¿Qué es-?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 26&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Estoy fuera de mi cuerpo... // Acaso estoy... // Muerto...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 27&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Espera!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 28&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Maldición! ¡¿A dónde se fue?!&lt;br /&gt;Ewan: ¡Arago! // ¡Sube!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 29&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: ¡Que diablos es ese tipo!&lt;br /&gt;Arago: ¡Conduce, conduce!&lt;br /&gt;Ewan: ¡Colócate el cinturón de seguridad!&lt;br /&gt;Arago: Ewan, ¡¿Qué estabas haciendo aquí?! // ¡¿Me estabas espiando?! &lt;br /&gt;Ewan: ¡Deja de gritar y cierra la boca!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 30&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: ¡Mi celular! ¡Tenemos que llamar a la policía!&lt;br /&gt;Arago: ¡Claro que no! ¡Ese tipo es mío!&lt;br /&gt;Ewan: ¡Deja de obsesionarte con tu venganza! ¡Ese tipo es un monstruo! // ¡Si nos enfrentamos a él solamente vamos a ser dos victimas mas! / ¡Lo único que podemos hacer en este momento es huir!&lt;br /&gt;Arago: ........ // Eso... // ¡No puedo hacerlo!&lt;br /&gt;Ewan: ¡Arago!&lt;br /&gt;Arago: ¡Lo he estado persiguiendo por años! // ¡Esta es mi venganza! // ¡Si huyo en este momento quien sabe cuanto tiempo pasara antes de tener otra oportunidad como esta! // ¡Tengo que hacerlo ahora!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 31&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: ¡No puede ser!&lt;br /&gt;Arago: ¡Tienes que estar bromeando!&lt;br /&gt;Ewan: ¡Intentare tumbarlo!&lt;br /&gt;Arago: ¡Ewan, cuidado!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 32&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ........ // Espera... // ¡Espera, Ewan! // Se supone que somos gemelos, // Pero yo soy un completo inútil. // ¡Aaah! // ¿Por qué ni siquiera puedo alcanzar a Ewan?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 33&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Si en ese momento, / La situación hubiera sido al revés. // ¿Habría podido... // Proteger a Ewan? // Es... estoy bien... / Puedo levantarme solo.&lt;br /&gt;Ewan: Ya veo.&lt;br /&gt;Arago: No puedo...&lt;br /&gt;Ewan: Me alegro.&lt;br /&gt;Arago: Es imposible.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 34&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Esta es la prueba. // Ewa... n... // ¡Ah! // ¡Aaah! // ¡Aaaaah! // La cicatriz en el brazo derecho de Ewan es la prueba de lo débil e inferior que soy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 35&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¿Dónde... // Estoy? // No puedo mover bien mi cuerpo... / Después del accidente... Nosotros... // ¡Ewan! // ¡Donde esta Ewan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 36&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: E... // Ewa...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 37&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 38&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Ewan! // ¡Despierta Ewan!&lt;br /&gt;Ewan: A... // Arago...&lt;br /&gt;Arago: ¡Esta vivo! // ¡Aquí estoy Ewan!&lt;br /&gt;Ewan: Estaba persiguiéndolo. // Yo era el que perseguía... / A ese bastardo... // Nosotros éramos su objetivo... No...&lt;br /&gt;Arago: ¿Qué es esta luz?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 39&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: Arago... // Tienes que huir de aquí...&lt;br /&gt;Arago: ¡Que tonterías estas diciendo! // ¡Tu vienes conmigo!&lt;br /&gt;Ewan: Escóndete... / No podrás escapar si me llevas contigo...&lt;br /&gt;Arago: ¡Ewan!&lt;br /&gt;Ewan: No te preocupes... Yo distraeré a ese monstruo...&lt;br /&gt;Ewan: ¡Pero!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 40&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: ¡Corre, Arago!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 41&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: ¡Aaah! // ¡Aaah!&lt;br /&gt;Patchman: No es triste que tu alma se encuentre rodeada por esta carne imperfecta. // Esta es la única forma que se me ocurre. // A través de tu muerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 42&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Muere bastardo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 43&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patchman: Fufufu, regresaste. // Buen chico.&lt;br /&gt;Ewan: Por qué siempre haces lo mismo Arago, // Nunca me escuchas.&lt;br /&gt;Arago: No podía marcharme, // Y dejarte atrás.&lt;br /&gt;Patchman: Se ha adaptado muy bien. No veo daños ni quemaduras... // Esta fue la elección correcta... // Mis ojos nunca mienten...&lt;br /&gt;Arago: Monstruo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 44&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patchman: Siempre había estado buscando... // Algo con la habilidad de resistir este enorme poder... // Hasta ahora solo había logrado mantener mi cuerpo unido con partes inferiores... // Desde esa noche hace 13 años... // Mi alma ha estado buscándote. Esperando a que crecieras.&lt;br /&gt;Arago: ¡Maldito bastardo! Qué nos hiciste...&lt;br /&gt;Patchman: Fufu... Lo hice para salvar sus vidas. // ¿Qué tal esta? ¿El brazo de tu hermano?&lt;br /&gt;Arago: ¡Solo dices estupideces!&lt;br /&gt;Patchman: Comprendo que estés perturbado. / Pero no tenía más alternativa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 45&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patchman: Los dos estaban a punto de morir después del choque. / Huesos rotos y heridas abiertas... Era una escena bastante trágica. // Entonces pensé en ″separar″ y ″el mismo″ // Uno moriría / Para que el otro pudiera sobrevivir. // ¡Era como un rompecabezas! / Quien tenia las partes útiles y quien tenia las partes innecesarias... // Deseche las partes inútiles y arregle lo que estaba mal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 46&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patchman: Ambos deberían sentirse honrados de que su muerte sea en beneficio de mi futuro.&lt;br /&gt;Arago: Parece que ese día se estuviera repitiendo nuevamente...&lt;br /&gt;Ewan: Arago...&lt;br /&gt;Arago: ¿No puedo hacer nada...?&lt;br /&gt;Patchman: ¡Tus oraciones están a punto de ser contestadas! // ¡Voy a salvarlos de sus destinos malditos!&lt;br /&gt;Arago: ¿No puedo proteger a nadie...?&lt;br /&gt;Patchman: La hora ha llegado. // ¡Este cuerpo será una ofrenda para mi!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 47&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Por mi culpa todos han sufrido... // Las personas mas importantes para mi. // Estoy cansado de ser tan débil. // Aun no. // Estas heridas... Las odio... // También odio lo patético que soy. // ¡GHAAAAHHH!&lt;br /&gt;Ewan: Esta... Luz...&lt;br /&gt;Arago: Yo también quiero...&lt;br /&gt;Patchman: Qué...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 48-49&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Tener el poder para proteger a Ewan... // ¡Con esta mano! // ¡AAAAAAAH!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 50&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Patchman: ¿Qué es esto...? Que reacción tan fuerte... // Esta fuerza... // ¿Acaso las llamas del juicio me quemaran nuevamente? // Ahaha // Aha // Ahahahaha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 51&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: Ah... Arago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 52&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Ewan... // Yo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 53&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: Ah...&lt;br /&gt;Arago: ¡Ewan!&lt;br /&gt;Ewan: Sal de aquí Arago... // Yo...&lt;br /&gt;Arago: ¡Ya cállate! // ¡Los dos vamos a salir de aquí! // ¡¿Entendiste?!&lt;br /&gt;Ewan: Eres fuerte... // Arago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 54&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡Qué cosas estas diciendo en este momento!&lt;br /&gt;Ewan: Siempre... Tuve miedo... // De perderte, // Y de quedarme solo... // Quería que dejaras de buscar venganza... / Por eso te dije esas cosas tan crueles. // Yo era el que estaba huyendo. / No quería volver a enfrentarme con Patchman. // No soy tan fuerte, // Como lo eres tú...&lt;br /&gt;Arago: ¡Estas equivocado Ewan! // ¡Nunca fui capaz de ganarte!&lt;br /&gt;Ewan: Sabes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 55&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: Siempre estuve orgulloso, / De llevar esa cicatriz. // Esa era la prueba de que aunque fuera débil, // Fui capaz de juntar todas mis fuerzas para protegerte. // Esa cicatriz no es una cadena que te aprisiona... // Es un lazo... / Que nos une a los dos...&lt;br /&gt;Arago: Ewan...&lt;br /&gt;Ewan: Arago...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 56&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ewan: Te entrego mi vida... // No la... // Desperdicies...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 57&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: ¡EWAAAAAAAAN!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 58&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Ha pasado bastante tiempo... / Ewan... // Oh... // Este uniforme... // ¿Crees que me queda bien...? / Probablemente te reirías de mi...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 59&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Para que sepas, // No estoy intentando imitarte... // Esto es... // Algo... // Que pensé por mi cuenta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 60&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arago: Nos vemos luego.&lt;br /&gt;Texto: Cumpliendo el ultimo deseo de su hermano Ewan. ¡¿Qué le deparara el futuro a Arago ahora que se ha convertido en oficial de policía?! ¡El próximo capitulo traerá 44 paginas!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 03:39:59 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19567</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Naruto 480</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19406</link>
			<description>Based on Hisshouburaiken’s Translation!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;Naruto 480 – Sacrificio&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Cierro mis ojos y veo mi odio manifestándose. Una aparición, amenazando con desatarse en cualquier momento.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Ambas espadas alcanzan su objetivo, ¿Pero será el verdadero cuerpo de Danzou?&lt;br /&gt;Madara: Creo que este es el límite de Sasuke.&lt;br /&gt;Karin: ......!?&lt;br /&gt;Sasuke: Nhg-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danzou: Te apresuraste demasiado. / El último ojo aun estaba abierto. // Ve a reunirte con tu hermano, / Y que te de un buen sermón. // Perdiste. // Yo gane.&lt;br /&gt;Karin: ¡¿Qué esta pasando?! // Esta es la misma sensación que cuando...&lt;br /&gt;Danzou: !!? // ¿Qué... Fue lo que hiciste?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danzou: Ghk- // ¡¿Por qué Izanagi no esta activado?!&lt;br /&gt;Madara: Estabas en lo cierto Danzou. // ″Comparado con el Tsukiyomi de Itachi con el cual puedes alterar la percepción del tiempo a tu antojo... Tu técnica esta tan alejada de la suya como lo esta el cielo de la tierra.″&lt;br /&gt;Danzou: !!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danzou: ....... // Maldito...&lt;br /&gt;Sasuke: Itachi será el que se encargará de ti hoy.&lt;br /&gt;Karin: ¡Lo sabia! ¡Ese era el verdadero Danzou!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madara: Una pequeña y débil ilusión usada en el momento justo / Puede ser decisiva en una batalla.&lt;br /&gt;Danzou: Gh...&lt;br /&gt;Madara: El ultimo ojo debió haberse cerrado... // Un momento antes de que ambos se atacaran. // Danzou... Sasuke es un Uchiha, y además es un poseedor del Mangekyou Sharingan. // Sus ojos son superiores a los tuyos. // El se dio cuenta de lo que sucedió una fracción de segundo antes que tu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madara: Y utilizo ese instante para crearte una ilusión. // Te hizo creer que el ultimo ojo de tu brazo derecho aun estaba abierto. // Tu constante preocupación por los ojos en tu brazo derecho le mostró a Sasuke lo inseguro que te sentías al usar Izanagi por mucho tiempo. // Sasuke se dio cuenta de todo eso. // Te engaño haciéndote pensar que Izanagi duraría un poco mas de lo que en verdad debería. // Ese primer ataque fue tan solo para confirmar si eras vulnerable a sus ilusiones así fuera por un segundo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danzou: Nnngh-&lt;br /&gt;Madara: El tener tantos ojos con Sharingan te hizo confiarte en el momento de enfrentarte a otro enemigo con el Sharingan. // Tu orgullo fue tu perdición.&lt;br /&gt;Sasuke: Los ojos marcaron el destino de esta batalla. // Nunca subestimes a los Uchiha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Madara: Aunque Danzou no podía usar el poder del ojo de Shisui, // Hiciste un buen trabajo al dejarlo en ese estado, Sasuke. // Ahora tomare el ojo de Shisui para mi, // La ″Raiz″ debió haberse quedado bajo tierra, amigo.&lt;br /&gt;Karin: ¡Sasuke!&lt;br /&gt;Sasuke: Kh- // Ngh-&lt;br /&gt;Karin: ¡Ven! // ¡Muérdeme, rápido!&lt;br /&gt;Madara: Traer a esa chica fue una jugada inteligente... Ha sido de bastante utilidad. // Ya veo porque el mismo Sasuke la escogió.&lt;br /&gt;Karin: ¡Aaaaah!&lt;br /&gt;Danzou: No puede ser... ¡¿Derrotado por un niño?! // ¡Me rehúso a morir así!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Danzou: ¡GUAAH!&lt;br /&gt;Sasuke: !!?&lt;br /&gt;Danzou: ¡No! ¡El DNA del primero esta intentado absorberme! // ¡Gh!&lt;br /&gt;Madara: Al estar al borde de la muerte su chakra se esta saliendo de control. // El poder de Hashirama no puede ser controlado tan fácilmente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Karin: Maldita sea... Este tipo no sabe cuando rendirse.&lt;br /&gt;Danzou: Aun no me has derrotado... / Estos ojos... Aun tienen algo que decir.&lt;br /&gt;Madara: Su ojo derecho esta funcionando de nuevo... // ¿Acaso su plan era usar a Izanagi hasta que el ojo de Shisui se recuperara?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: !!&lt;br /&gt;Karin: !? // ¡EEEE!&lt;br /&gt;Madara: El ojo de Shisui... // Podía haberlo utilizado para crear una ilusión o para usar una vez mas el Izanagi... Pero veo que ya tomo una decisión.&lt;br /&gt;Danzou: Has utilizado demasiado tus ojos.&lt;br /&gt;Karin: Sasuke...&lt;br /&gt;Danzou: Sasuke ya no puede usar más sus ojos... Si necesito usar el ojo de Shisui para una ilusión la guardare para Madara. / No puedo perder mas tiempo... Mis heridas son bastante profundas.&lt;br /&gt;Madara: ¿Ahora que harás, Sasuke?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: Todas esas habladurías del autosacrificio, / Y mírate ahora tomando un rehén.&lt;br /&gt;Danzou: No es... Para salvar... Mi vida... // Aun no puedo morir... Konoha me necesita... El mundo me necesita... // Haré lo que sea necesario... Para sobrevivir. / Soy el único que puede hacerlo... El único que puede cambiar las cosas... // Esta chica es tan solo un pequeño sacrificio. &lt;br /&gt;Karin: Por favor Sasuke... Ayúdame...&lt;br /&gt;Sasuke: Karin... No muevas ni un músculo.&lt;br /&gt;Danzou: .......!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14-15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ugly Sasuke’s Face...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16-17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡Sasuke consigue su venganza a través del cuerpo de Karin! ¡Sasuke se adentra cada vez más en la verdadera oscuridad!&lt;br /&gt;Karin: Qué...&lt;br /&gt;Danzou: Ngh- // Apunto a mi corazón... A través del rehén...&lt;br /&gt;Madara: Buen chico.&lt;br /&gt;Sasuke: Uno menos... // Hermano.&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 01:37:29 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19406</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Bleach 390</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19371</link>
			<description>Based on &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/molokidan/releases/19306&quot;&gt;molokidan’s translation!&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de Uso Libre, tan solo agregarme en los créditos =^o^=&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 01&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡Los leales guerreros colocan sus sentimientos en sus espadas para poder derrotar a Aizen...! ¡¿Pero Hitsugaya...?!&lt;br /&gt;Hitsugaya: Si tu espada se encuentra cargada de odio, / Entonces no eres apto para ser un Capitán. // ¿Eso es lo que intentas decirme, no? // Tienes razón.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 02&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hitsugaya: ¡Si es por el hecho de matarte, // Con gusto renunciaría a mi puesto como Capitán!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 03&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hitsugaya: Te aplastare con todas mis fuerzas, // No te daré la oportunidad... / De utilizar a Kyouka Suigetsu. // ...En guardia, Aizen. // ...Así no lo hagas... // ¡No tendré ninguna compasión contigo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 04&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: ¿...No le dará la oportunidad... // ...De usar a Kyouka Suigetsu...? // ...No es así.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 05&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Todos ustedes // Están malinterpretando // El ″poder″ del Capitán Aizen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 06-07&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bleach 390 – Beyond the Death Understanding&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: Una oportunidad de una fracción de segundo... // ¡No la pierdan...!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 08&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hitsugaya: ¡Hyouryuu Senbi! // ¡Hyouryuu Senbi! / ¡Zekkuu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 09&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 10&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komamura: Tenken&lt;br /&gt;Love: Tengumaru&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 11&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komamura: ¡Perdón Capitán Hitsugaya! // ¡Voy a ayudarte en esta pelea!&lt;br /&gt;Hitsugaya: Haz lo que quieras. // Mi intención nunca fue mantener esta batalla uno-a-uno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 12&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: ¿Creyeron que podían acabar conmigo usando la fuerza? // Que ingenuos. // O... / Será que la definición que ustedes tienen de la palabra ″poder″... // Difiere de la que yo tengo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 13&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aizen: Permítanme enseñarles // Lo que es el verdadero ″poder″ // Esto es lo que ustedes llaman poder.&lt;br /&gt;Komamura: Kokujou Tengen Myouou&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 14&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komamura pwned!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 15&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komamura: ........ // ...GA ...H // O / OOOOHHHH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 16&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Komamura pwned again!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 17&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Así es...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 18&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: La verdadera razón por la cual el Capitán Aizen es tan aterrador // No es porque pueda usar a Kyouka Suigetsu. // Es cierto que Kyouka Suigetsu tiene una habilidad bastante temible / Pero si ese fuera todo su poder, existirían miles de enemigos que se opondrían a él así sus vidas se vieran amenazadas. // Cada una de esas ridículas Espadas tenia sus propios objetivos, pero aun así se mantuvieron unidos en un solo grupo... // Y su único motivo fue // Que el es fuerte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pag. 19&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gin: Las habilidades del Capitán Aizen // Se encuentran mas allá de las demás. // ¿″Tengan cuidado con Kyouka Suigetsu″? // No es suficiente. / Eso es ser descuidado. // ¿″Tengan cuidado de todo lo demas″? // No. // Aun sigue siendo descuidado. // Así todos ustedes utilizaran todo lo que saben al tiempo // Y estuvieran atentos a toda clase de sucesos desafortunados que pudieran pasar, como que el cielo se cayera, o que la tierra se abriera en dos, // Aun así las habilidades del Capitán Aizen... // Van mucho mas allá que eso.&lt;br /&gt;Texto: ¡¿Acaso es imposible ganar?! ¡Esa habilidad... Es aterradora!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 02:41:13 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/19371</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist 95</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/12201</link>
			<description>&lt;strong&gt;Traducción Original Japonés-Ingles:&lt;/strong&gt; Hisshouburaiken&lt;br /&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/hisshouburaiken/releases/12192&quot;&gt;Fuente&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de Uso Libre, tan solo agregarme en los créditos =^o^=&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 1:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡El alma de Roy se encuentra cegada por el odio y la ira!&lt;br /&gt;Mustang: Tan solo te lo diré una vez más. // Entrégamelo, Fullmetal.&lt;br /&gt;Ed: ¡Olvídalo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 2: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: No prometo nada pero estoy listo para todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;FullMetal Alchemist&lt;br /&gt;Capitulo 95&lt;br /&gt;Más Allá de las Llamas&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 3: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envy: Ngh- // Maldito- // Es cierto, su brazo derecho es una prótesis... // ¡Maldita sea, no puedo poseer su cuerpo!&lt;br /&gt;Mustang: El se merece una muerte humillante y dolorosa. // Así que dámelo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 4: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed: Dije que NO.&lt;br /&gt;Mustang: ¡ENTREGAMELO, FULLMETAL! // ¡O QUEMARE TU BRAZO JUNTO A ÉL!&lt;br /&gt;Ed: ¡Cuando quieras, imbecil! // ¡Me encargare de ti cuando quieras!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 5: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed: ¡Pero antes de hacer cualquier cosa, date un buen vistazo! // ¡¿Acaso crees que puedes liderar un país con esa apariencia?! // ¡Acaso ese era tu objetivo!&lt;br /&gt;Scar: ¿Dejaras que tu rabia interior te convierta en algo un poco mas que un animal? // Porque esa es tu otra opción.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 6: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scar: No me molestaría ver como te hundes junto con los de NUESTRO nivel.&lt;br /&gt;Ed: ¡Oye!&lt;br /&gt;Scar: No soy nadie para detenerte en tu deseo de obtener venganza. // Pero aun así, // Me pregunto que fin tendrá un mundo liderado por una bestia con piel de humano.&lt;br /&gt;Hawkeye: No puedo permitir que mate a Envy, Coronel. // Pero tampoco pretendo dejarlo con vida. / YO me encargare de el.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 7: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mustang: ¡Me tomo tanto tiempo! // ¡Y ahora POR FIN lo tengo frente a mi!&lt;br /&gt;Hawkeye: ¡Comprendo eso! // Pero... // ¡No esta haciendo esto para ayudar al país o salvar a un compañero! // ¡Tan solo quiere matarlo para poder satisfacer su propio odio! // Por favor, Coronel...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 8: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hawkeye: ¡No vaya hacia un lugar donde no puedo seguirlo!&lt;br /&gt;Mustang: Si vas a disparar, dispara. // ¿Qué harás después de que yo este muerto?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 9: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hawkeye: No tengo ningún interés en vivir una vida feliz y tranquila pero completamente sola. // Después de que esta batalla termine, // Mi cuerpo dejara este mundo junto al cadáver del Flame Alchemist.&lt;br /&gt;*RizaxMustang FTW!*&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 10: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mustang: Eso es algo inaceptable. // No pienso perderte a ti también. // Que situación tan vergonzosa. // Dejar que un niño me enfurezca, // Permitir que el enemigo me sermonee. // Y forzarte a comportarte de la forma en que lo hiciste.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 11: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mustang: Soy un completo idiota. // Baje su arma, Teniente. // Lo siento mucho.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 12: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envy: No, no lo sientes. // Que montón de basura es esta. // ¿Qué es esto? ¿Una novela? / ¡Tengo ganas de vomitar! // ¿Ustedes los humanos siempre están tan llenos de sentimientos? // ¡Escuchen sus instintos! // ¡Coronel Mustang! // ¿Scar intento asesinarlo, no? // ¡Y tu! ¡Enano! // ¡Scar asesino a los padres de tu amiga! / ¡¿Recuerdas?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 13: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envy: ¡Y la niña de Ciudad del Este que fue convertida en Quimera! // ¡El también la mato! // ¡Y fui yo mismo el encargado de desencadenar la Guerra de Ishval! // ¡Hahahahaha! / ¡Tu misma mataste a muchas personas en esos años, Teniente Hawkeye! // ¡Scar! // ¡Este hombre y esta mujer son responsables del asesinato de una gran cantidad de miembros de tu raza! ¡Y ahora están aquí, frente a ti! ¡Aprovecha esta oportunidad! // ¡Ooh, que caras tan bravas, hahaha! ¡Mantengan esas caras! ¡Odien, lloren, maten y mueran! // ¡Sigan el camino de la Guerra! // ¡Insectos tan patéticos como ustedes no son capaces de poner a un lado sus diferencias y trabajar juntos! // ¿Cierto, enano?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 14: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envy: ¡HAWKEYE! // ¡MUSTANG! // ¡SCAR! // ¿...Por qué...? // ¡¿POR QUÉ?! ¡¿POR QUÉ?! ¡¿POR QUÉ?! // ¡MALDITOS SEAN TODOS USTEDES!&lt;br /&gt;Ed: Envy... // Tú...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 15: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed: Tienes envidia de los humanos. // Somos tan débiles comparados con ustedes los homúnculos, pero... // Aun cuando hemos sido derrotados, / maltratados, / O estamos confundidos, // Y a punto de colapsar... // Aun cuando sabemos que algo ya no tiene remedio, / Siempre volvemos a ponernos de pie. // Y si no podemos, nuestros amigos nos ayudaran a levantarnos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 16: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed: Tu nunca podrás tener nada de eso... // Y eso es lo que hace que sientas envidia de nosotros.&lt;br /&gt;Envy: Hngh-&lt;br /&gt;Ed: Ah- // ¡Oye, deja de hacer así!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 17: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed: Ya basta idiota, o voy a- // ¡Ow!&lt;br /&gt;Envy: Heh... // Heheh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 18: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hawkeye: Pequeño bas...&lt;br /&gt;Scar: Espera. // No le queda mucho tiempo.&lt;br /&gt;Envy: Heh / Heheh... // Que humillante... // Ser reducido a esta forma tan patética...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 19: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envy: Y que unos humanos... // Unos pedazos de basura como ustedes se burlen de mi... // Y lo peor de todo es... // Que el mas bajo, el mas desagradable de todos ustedes...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 20: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envy: ¡Ese maldito niño... Fue el único que entendió como me sentía! // Ese es el peor insulto que he podido recibir...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 21: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envy: Haha... // ¿Qué tan lejos llegaras con esa actitud tan simplista que tienes? // Buena suerte. // Adiós, adiós. // Ed...ward... // Elric...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 22: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mustang: Suicidio... // Cruel bastardo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 23: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldados: Aah- / ¡Se esta curando! // Es un monstruo...&lt;br /&gt;Soldado: ¡Escuadrón-C! ¡¿Qué significa este agujero?!&lt;br /&gt;Soldado: ¡Escuadrón-A! // ¡Gracias a Dios que están aquí! ¡Vengan a ayudarnos!&lt;br /&gt;Soldado: ¿Ayudarlos? // Estamos aquí para acabar con la Mayor General Armstrong. // ¿Qué demonios sucedió aquí? // Todos en este piso han sido golpeados hasta morir-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 24: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldado: ¡La general!&lt;br /&gt;Olivia: ¡Justo a tiempo! // ¡Escuadrón C y Escuadrón A, ustedes están bajo mis ordenes!&lt;br /&gt;Soldado: ¿Buh-Qué? // ¡¿Qué es lo que acaba de decir?!&lt;br /&gt;Soldado: ¡Tan solo hagan todo lo que ella diga!&lt;br /&gt;Soldado: ¡Waagh! // ¡¿Qué demonios es todo esto?!&lt;br /&gt;Alex: ¡Todos agáchense!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 25: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldado: WAAAAAH&lt;br /&gt;Olivia: ¡Las balas no les hacen nada! / ¡Destruyan sus cabezas! // Así al menos podrán comerse a menos de nosotros.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 26: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Olivia: ¡Todos háganse en parejas y detengan al menos a uno! / ¡Muéstrenme de que son capaces los ineptos de Central!&lt;br /&gt;Soldados: S- // ¡Si, señora!&lt;br /&gt;Sloth: UMM // HMM. // QUE // ESTABA- // OH // YA RECUERDO. // LA MUJER GENERAL. // MUCHO ESF-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 27: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alex: ¡Quieto!&lt;br /&gt;Sloth: QUITATE.&lt;br /&gt;Alex: ¡No puedo pelear con tan solo un brazo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 28: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldado: ¡Mayor!&lt;br /&gt;Soldado: ¡¿Alguien aquí sabe como arreglar un brazo dislocado?!&lt;br /&gt;Soldado: ¡El sabia, pero acaban de morderle el cuello!&lt;br /&gt;Soldado: ¡Va a golpearlo hasta matarlo!&lt;br /&gt;Soldado: ¡General!&lt;br /&gt;Olivia: ¡Olvídense de él! // ¡Mi hermano ha entrenado lo suficiente como para sobrevivir a unos golpecitos!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 29: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SLOTH: MUCHO // ESFUERZO. // MUERE // AHORA.&lt;br /&gt;Soldado: MAY-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 30: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alex: Mi hombro... // ¡VOLVIO A SU SITIO!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 31: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Olivia: ¡Bien! // ¡Muy bien!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 32: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alex: ¡NNGH! // ¡ORAAA! // ¡Contemplen lo que sucede cuando mi escultural cuerpo se combina con mi apasionada alquimia! // ¡Excelente y Elegante!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 33: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldado: ¡La mansión Armstrong esta vacía! // ¡No hay ni un ratón aquí! // Maldición... // ¿Hasta tenían tanques aquí metidos?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 34: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soldado: Ack-&lt;br /&gt;Soldado: ¡Esta es la puerta principal, piso superior! / ¡Comuníquenme con el Comando Central! // ¡Aquí tenemos lo que parece ser un tanque de Briggs / Disparándonos! // ¡¿Comando Central?! / ¡Esta es la Puerta Principal!&lt;br /&gt;Comandante: ¡Ya deja de gritar! // ¡Desde aquí podemos ver todo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 35: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comandante: ¡Escuchen todos! // ¡Contraataquen!&lt;br /&gt;Radio: ¡Aun no hemos terminado de evacuar a todos los civiles!&lt;br /&gt;Comandante: ¡Si esperamos más perderemos la Puerta Principal! // ¡Yo asumiré toda la responsabilidad! // Comando de Artillería de la Puerta Principal-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 36: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Buccaneer: &amp;quot;¿Apunten a las áreas residenciales?&amp;quot; // ESO era lo que ibas a decir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 37: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Comandante: ¡Esa arma... Tú eres de Briggs! // Como pudieron-&lt;br /&gt;Briggs: Tenemos a alguien de nuestro lado que solía trabajar en el Cuartel General de Central y que tiene una magnifica memoria. Afortunadamente para nosotros recordaba el lugar exacto donde se encontraban los comandantes de planta.&lt;br /&gt;Buccaneer: Así que todo lo que teníamos que hacer era excavar un rápido túnel desde la zona residencial hasta aquí.&lt;br /&gt;Comandante: ¡¿Pero quien pudo hacer algo así?!&lt;br /&gt;Buccaneer: Oh, tenemos a alguien capaz.&lt;br /&gt;Comandante: ¡¿Q-Quien?!&lt;br /&gt;Izumi: Cuando alguien me pregunta &amp;quot;quien&amp;quot; soy, siempre digo que soy &amp;quot;un ama de casa&amp;quot;. / Esa es la respuesta amable...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pag. 38: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Izumi: Pero tan solo por hoy, tengo ganas de lucirme un poco. / ¡Yo soy una ALQUIMISTA!&lt;br /&gt;Texto: ¡Cuidado!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Tue, 12 May 2009 07:12:20 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/12201</guid>
		</item>
				<item>
			<title>Translation: Fullmetal Alchemist 91</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/8378</link>
			<description>&lt;strong&gt;Traducción Original Japonés-Ingles:&lt;/strong&gt; Hisshouburaiken&lt;br /&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; href=&quot;http://mangahelpers.com/t/hisshouburaiken/releases/8338&quot;&gt;Fuente&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Traducción de Uso Libre, tan solo agregarme en los creditos =^o^=&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 1:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marcoh: ¿Qué está haciendo el ejercito aquí? // ¿Acaso están desalojando a las personas de sus casas?&lt;br /&gt;Personas: No puedo creerlo... // No tenemos ningún lugar a donde ir...&lt;br /&gt;Marcoh: ¡Oh no, Alphonse!&lt;br /&gt;Yoki: Qué- / ¡Tranquilo, doc! // ¡No podemos dejar que ellos se den cuenta de que usted es el Dr. Marcoh!&lt;br /&gt;Marcoh: Pero no puedo quedarme aquí de brazos cruzados mientras ellos-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 2: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yoki: ¡No sea idiota, si lo capturan lo único que conseguirá es hacer las cosas mas difíciles para Alphonse! // ¡Así que cálmese! // ¿De acuerdo?&lt;br /&gt;Marcoh: Rgh...&lt;br /&gt;Kimblee: ¿Estas solo? // Creí que Gluttony estaba contigo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 3: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pride: Lo absorbí.&lt;br /&gt;Kimblee: ¿Eso quiere decir que te lo comiste? // ¿A tu propio hermano?&lt;br /&gt;Pride: El no era mi hermano. / El simplemente era parte de un sistema. // Ambos nacimos del mismo padre, / Y ahora simplemente hemos vuelto a ser uno solo.&lt;br /&gt;Kimblee: Ya... Veo...&lt;br /&gt;Al: ¡Heinkel!&lt;br /&gt;Heinkel: Nh... // Urgh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 4: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimblee: ¿Oh, sigues con vida? / Ustedes las quimeras si que son resistentes.&lt;br /&gt;Al: Heinkel-&lt;br /&gt;Pride: Tu no iras a ninguna parte.&lt;br /&gt;Al: Maldito mocoso...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 5: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimblee: Mnh-&lt;br /&gt;Pride: Tus esfuerzos son inuti-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 6: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heinkel: Olvídate... De mi... // Vete de aquí.&lt;br /&gt;Al: ¡NO!&lt;br /&gt;Heinkel: No te hagas el héroe... // Solo conseguirás que nos maten a los dos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 7: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heinkel: Déjame aquí y así tendrás alguna oportunidad de escapar...&lt;br /&gt;Al: ¡Ya te dije que NO! // ¡Tu concéntrate en seguir con vida y olvídate de todo lo demás!&lt;br /&gt;Heinkel: Idiota, mira como esta la situación... // Nuestros enemigos son Kimblee y Pride... / Así que olvídate de mi...&lt;br /&gt;Al: ¡No te mueras! // Yo buscare la forma de salvarte- // ¡AH!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 8: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Al: ¡Maldita sea! ¡Muévanse, estupidas piernas! / ¡No podemos permitir que nos atrapen! ¡Menos en este momento! // ¡Resiste, Heinkel! // ¡Resiste!&lt;br /&gt;Heinkel: Ustedes... Dos... // ¿Por qué se preocupan por los demás...?  ¿Aun cuando ustedes mismos se encuentran tan mal...? // Es cierto... // Kimblee siempre dice que sobrevivir es por si mismo una victoria. // Y eso me recuerda... Otra cosa valiosa que obtuve de él.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 9: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Heinkel: Kimblee dejo caer esto en las minas del norte... Y yo lo recogí. // ¡Acaba con ellos, / Alphonse!&lt;br /&gt;Kimblee: Todo este polvo es bastante molesto. // ¿No sería mejor que me encargara de él con una explosión?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 10: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pride: No... Ellos aun están allí. // Pero ahora que no tiene piernas, es imposible que escapen.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 11: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimblee: Vaya vaya vaya... / ¡Después de todo no estaban escapando!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 12: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimblee: Maravilloso. // ¡Absolutamente maravilloso, Alphonse Elric!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 13: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: El se toma su tiempo en silencio, // Oculto en la oscuridad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;FullMetal Alchemist&lt;br /&gt;Capitulo 91&lt;br /&gt;La Resurrección del Filosofo&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 14: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;May: ¡EEEEEEEEEEEEEEEEEEK! // ¡M-Me engañaste Envy!&lt;br /&gt;Envy: ¡No- / Estaba- / Mintiendo! // ¡En ese lugar en verdad esta el secreto para- / La Inmortalidad // OUCH!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 15: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envy: ¡Uwaaaaaaaaagh! // ¡Pequeña mocosa!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 16: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envy: Como te atreves- // Ack- // -WHOA-&lt;br /&gt;May: Uh-&lt;br /&gt;Envy: ¡SIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!&lt;br /&gt;May: ¡NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 17: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;May: Cuando por fin encontré una pista, tenia que suceder esto-&lt;br /&gt;Marioneta: NGHYAAAAAAAAAAAAAAAAH-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 18: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Marioneta: UNGHOHGHYAAAAAAAAAAAAAA // AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 19: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Almas: GYAAAAAAAAAAH&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 20: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envy: Fiuuuuuuuu... // ¡He vueltooooooooo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 21: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Envy: Estoy muy agradecido contigo por haberme traído de vuelta, // Pequeña &amp;lt;3.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 22: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Armstrong: Ordénale a tus hombres de Central que están luchando contra Mustang y los soldados de Briggs que se retiren de inmediato.&lt;br /&gt;Tipo: Nnngh-hhgh-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 23: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Armstrong: Tranquilos, ¿No quieren que nadie salga lastimado, cierto? // ¡Tus subordinados son muy indisciplinados!&lt;br /&gt;Tipo: ¡YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAARGH!&lt;br /&gt;Armstrong: Mis soldados de Briggs no se detendrán ni un Segundo si tu no retiras a tus hombres. // ¿Y bien, qué dices?&lt;br /&gt;Tipo: Hn-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 24: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tipo: ¡Sellen todas las entradas al cuartel general de Central! // ¡No permitan que ninguno de ellos entre, ni Mustang, ni ningún soldado de Briggs!&lt;br /&gt;Armstrong: Oh ho... // Aun siendo un soldado corrupto veo que conservas algo de cojones.&lt;br /&gt;Tipo: ¡Nunca te saldrás con la tuya, maldita! // Te partiremos en dos y a tus estupidos gorilas de montaña también-&lt;br /&gt;Soldado: ¡Ah-!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 25: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sloth: OOPS-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 26: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sloth: OH-&lt;br /&gt;Soldado: Argh.&lt;br /&gt;Sloth: NO PUEDO // PERMITIR / PROBLEMAS // MUY DURO // ME DIJERON / QUE TE DETUVIERA // QUE MOLESTO.&lt;br /&gt;Armstrong: ¡Ha! // ¡Parece que otro puesto ha quedado libre! // ¡Muchas gracias, Homúnculo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 27: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Armstrong: ¡Me ahorraste el problema de tener que manchar un valioso tesoro de la familia Armstrong con la asquerosa sangre de esa basura!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 28: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed: ¡Bastardo! // ¡Son demasiados!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 29: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 30: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zanpano: ¡Estas cosas me dan escalofríos!&lt;br /&gt;Darius: ¡Y no se MUEREN!&lt;br /&gt;Ed: Estas cosas son... // ¡Marionetas a las que les han puesto un alma!&lt;br /&gt;Jelso: ¡¿Como Alphonse?! // ¡¿Entonces como vamos a detenerlos?! // OW-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 31: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jelso: Que bueno que soy gordito... // ¡Quietos! // ¡Ed!&lt;br /&gt;Ed: ¡De acuerdo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 32: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Darius: Bien... Ahora... &lt;br /&gt;Ed: ¡No podrán escapar! // Lo siento chicos. / Tuve que &lt;br /&gt;Darius: No hay problema. / Si no lo hubieras hecho yo mismo hubiera destrozado esa puerta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 33: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Scar: Si. // No podemos permitir que estas cosas salgan del edificio.&lt;br /&gt;Ed: Por algún motivo me enoja el hecho de que estés de acuerdo conmigo...&lt;br /&gt;Marionetas: Duele // MAMÁ // NGEEE // Hambreeee // ZUOAAAH&lt;br /&gt;Ed: No puedo creer que hayan creado estas cosas... // ¿Parece que tendremos que pasar por encima de estas cosas para poder llegar a donde el hijo de perra barbudo, eh?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 34: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed: ¡Que molestos son!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 35: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Padre: ...Estas solo. // Creí que traerías a los hermanos contigo.&lt;br /&gt;Hohenheim: No hay necesidad de traer a un grupo grande para castigar a un niño malcriado. // ¿No lo crees, / Mi pequeño amigo del frasco?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Pagina 36: &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Padre: ...Esclavo #23 ...Tu me diste parte de tu cuerpo. // Pero esta vez... Tú vas a formar parte del mío.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Texto: ¡EL ENFRENTAMIENTO!&lt;br /&gt;</description>
			<pubDate>Mon, 12 Jan 2009 03:12:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/yoruichi-shihouin/releases/8378</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>