Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)

Naruto 323

Naruto 323

en
+ posted by Yoshitsune as translation on Sep 14, 2006 15:31 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 323

They now horribly witness the Akatsuki who cannot be killed

Naruto 323: The Judgement of God
Naruto 323: 神の裁き!!

Izumo: どういう事だ
What the...
急所を貫いたのに?
Didn't we aim for his vitals?

Hidan: グリグリすんな痛てーんだよコラ
Don't grind them in so hard, it hurts!

Kotetsu: ・・・こいつ・・・不死身か?
..He's...invulnerable?

Hidan: 見りゃ分かんだろ
Now you get it
てめーらは何者?
And..who are you guys?

2.
Hidan: はあーマジかよ・・・
Haa, really now...
あんなくせー換金所にまたいかなきゃなんねーのかよ
This stinks, you mean I need to go back to that stinkhole of a bounty station...

Asuma: チリク
...Chiriku...

3.
Asuma: 俺達は木の葉の忍びだ
We are Shinobi from Konoha
お前ら

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Yoshitsune for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Xenos (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
Im going to refresh every 5 seconds. lol..

Thanks yo.
#2. by Ayah (MH Senpai)
Posted on Sep 14, 2006
Yes, a translation! I'll add this to RTS if nobody has done so, even if you're not finished yet. Thank you as always :amuse
#3. by giffordchb (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
Thanks for the trans.
1337 users online at time of post woot!
#4. by bax (MH Senpai)
Posted on Sep 14, 2006
Go and translate all the way Yoshitsune...

I'm cheering you all the way... and a little dance... :p

:woo :headbang :turtle :dance
#5. by Yoshitsune (Translator)
Posted on Sep 14, 2006
i was doing bleach when this happened....

me doing bleach...what are the odds
#6. by spider_r18 (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
Thank you very much, well, it's not finished yet... but like always, I can wait,,,,,,,
thank you Again.
#7. by Zoe303 (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
Thank you very much!This is amazing!!lol ^^,
#8. by Eagles Claw (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
Thanks a lot, I've been waiting for this.
#9. by yeste (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
Thanks Yoshi!
#10. by Ayah (MH Senpai)
Posted on Sep 14, 2006
Quote by Yoshitsune :

i was doing bleach when this happened....

me doing bleach...what are the odds


Yikes, dual tasking! :xp You can do it, Yoshitsune!
#11. by brucelee (Translator)
Posted on Sep 14, 2006
Go Yoshi!

I got this for page 6.

K: Well well, in the middle of those guys...
K: Seems like you were good for business, this time huh, Hidan?
#12. by Remus (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
thx for this trans Yoshitsune
#13. by destinator (MH Senpai)
Posted on Sep 14, 2006
Thanks for the translation^^
#14. by No OnE (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
Thanks for the translation!
#15. by mcoimbrac (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
danm!! one more week to wait! /=

but hey! thanx for that! (=
#16. by deepu (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
Yoshitsune, thats one of a hell fast trans, really fast, thx a lot for your time and effort, really appreciated.

Just a doubt:

In page 9, frame 4:
Shikamaru -> I think the kanji reads "bougin" rite? If not, my apologies. BTW, what kind of move is that? Something like a sacrifice for the king?
#17. by Yoshitsune (Translator)
Posted on Sep 14, 2006
i don't know where i got Kinbou from...sorry!

Yeah it's Bougin
Pole - Silver
#18. by deepu (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
Heh, its ok, maybe you read the kanji backwards o___O
you know, bougin->boukin->kinbou ;9
#19. by exkon (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
Thanks for the translation, i like how you include the Japanese text as well. Still alittle rusty on my Kanji though...
#20. by kyubisharingan (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
Great job Yoshi. I wish in knew MORE japanese like u
#21. by THETRUTH.com (Registered User)
Posted on Sep 14, 2006
Thanks! for translation on preview & side text
#22. by Brede (Registered User)
Posted on Sep 15, 2006
thanks a lot Yoshi! what a creepy chapter :amuse
#23. by Yoshitsune (Translator)
Posted on Sep 15, 2006
creepy like a Hollow ;)
#24. by TheBolivianGuy (Registered User)
Posted on Sep 15, 2006
great job as always! thanks!
#25. by Gold Knight (MH Senpai)
Posted on Sep 15, 2006
Yoshi, I recommend from now on to mention that people need to not use your translation for scanlations until you give the "go" (after you're sure you've finished editing/correcting everything). Yume used your first draft for this week's MQ scanlation and for that reason I wasn't able to use hers for my review, because it wasn't the corrected version.
#26. by Yoshitsune (Translator)
Posted on Sep 15, 2006
Quote by Gold Knight :

Yoshi, I recommend from now on to mention that people need to not use your translation for scanlations until you give the "go" (after you're sure you've finished editing/correcting everything). Yume used your first draft for this week's MQ scanlation and for that reason I wasn't able to use hers for my review, because it wasn't the corrected version.


I see....><
I'll do that from now on....>.>
#27. by venicia777 (Scanlator)
Posted on Sep 16, 2006
great as usual- very well done :p

About the author:

Alias: Yoshitsune
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 32
Forum posts: 268

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 14, 2006 323 en brucelee
Sep 14, 2006 323 en HisshouBuraiKen
Sep 14, 2006 323 en Nihongaeri
Sep 14, 2006 323 en njt
Sep 18, 2006 323 en Suzuki
Sep 16, 2006 323 no Nightjumper
Sep 15, 2006 323 de ratty
Sep 16, 2006 323 de White Rabbit
Apr 26, 2013 323 nl Sohma Riku
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...
Apr 13, 2014 Bleach 576 en BadKarma