Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2)
translation-is-ready

Taiyou no Ie 2

Il giorno in cui eravamo solo noi due

it
+ posted by YukinaShigure as translation on Jun 4, 2014 18:47 | Go to Taiyou no Ie

-> RTS Page for Taiyou no Ie 2

Taiyou no Ie Cap.2:Il giorno in cui eravamo solo noi due
pag1
Non ho più una casa.
Non ho più un posto dove tornare.
Nessuno mi aspetta, comunque.
Non c'e' nessuno che ha bisogno di me.
pag2
Non va bene, sto per piangere...
L'aggiornamento di oggi e' stato molto bello!
Lo stile di scrittura di Sarami va dritto al punto,vero?
Lo commenterò quando andrò a casa.
Nakamura-san.
Si?
Ecco un regalo che ho portato da Okinawa pochi giorni fa.
Per favore, dividilo con tutti.
pag3
Ah, grazie.
"Ah,grazie"...?
Sono davvero felice...
Anche se e' inaspettatamente indecente...
-Sulla scatola:Nakamura Hiro.
Dovrei fare una battuta?
Sono un programmatore di 23 anni.
La mia soddisfazione mentre lavoro e'...
Il sorriso di Sugimoto-san...
E leggere questa novel per cellulari.
Mi trovo completamente soddisfatto quando riesco a leggerla a lavoro.
-E' un pò spaventoso, quindi lo nasconde da tutti.
Si chiama "La casa del sole" scritta da un certo "Sorami-san".
pag4
La protagonista e' quasi identica a Sugimoto-san.
Mi chiedo se siano la stessa persona.
Sarebbe fantastico se lo fossero.
Si dice che Sugimoto-san scriva novel sotto uno strano nome d'arte.
Quindi non posso fare a meno di pensare che lei sia Sorami-san.
Dio,gli occhi mi stanno uccidendo.Non vedo l'ora che sia l'ora di pranzo.
-Sto morendo di fame.
In verità ho fatto colazione con qualcuno stamattina, quindi non ho cosi tanta fame.
-Ho mangiato abbastanza.
Oh, allora tua sorella e' finalmente tornata a stare da te?
E' fantastico.
"Sorella",huh?
Woah!
Oh,grazie.
pag5
Mia sorella,huh...
Bè...Urla molto,
ed e' molto allegra,suppongo.
-E' bello.Le sorelle minori non sono carine?
-Sono cosi carine-
"Sorellina"...
Ma e' Mao!!
-Coscienza di Hiro.
Ignorando ciò che e' successo, ho una liceale che vive a casa mia!
E poi, veniva cosi spesso a casa mia che e' come se facesse parte della mia famiglia.
E la verità e', che non posso lasciarla sola.
E poi,
pag6
Mao,
cosa succede alla tua mano sinistra?
E' qui.
-Guarda,
-tienila cosi.
Non mostrarmela!!Tieni come si deve la tua scodella!
E non dimenticare di andare a scuola dopo.
Lo farò!Devo solo prendere in prestito l'uniforme da un amica.
E non pensare nemmeno di non mangiare quel pesce!
Hiro,
sei noioso come la morte,davvero.
Scommetto che non sei popolare con le ragazze,huh?
Avresti potuto dirlo in un modo più gentile.
E poi, tieni le bacchette in modo strano!
E' più facile cosi!
pag7
"Hiro, prima che inizi la scuola media,
perchè non aggiustiamo il modo in cui tieni le bacchette?"
Puoimettere il chikuwa da questa parte, cosi.
Prova a mangiare cosi.
Vedi, ci sei riuscito!Ben fatto!
Anche io!Anche io!!
Yep, anche tu e Daiki potete provarci.
Oggi ceneremo con papà, quindi imparerò anche io a tenere le bacchette in modo giusto!!
Ahh.
Scusa.
pag8
Papà, non potrà venire oggi a casa.
Ceneremo insieme un altra volta,ok?
Vivevamo in un appartamento lontano dal posto di lavoro di mio padre prima che ci spostassimo in questa casa.
In altre parole, non tornava a casa molto spesso.
Cosaaa?!Perchè?!Perchè, perchèèè?!
-Perchèèèè, waahhh!
Non piangere,Hina.Andiamo a preparare dei dolci.
Mia sorella minore, Hina, non smetteva di piangere se non accettavi di fare i dolci con lei.
Daiki, mio fratello minore, non parlava molto se non giocava ai videogiochi.
Pensavo si sentisse solo.
pag9
E io?Cosa posso dire.
Penso di essere sempre stato un bravo bambino.
I miei voti erano decenti e aiutavo i miei ad occuparsi dei miei fratelli.
Sono tornato!
Bentornato a casa,Hiro.
Tempo che tuo padre non tornerà a casa nemmeno stasera.
pag10
Mamma, io...
Voglio cambiare casa.
Fino ad allora, non mi ero mai lamentato.
Quella fu,
l'unica volta in cui sono stato egoista.
Era una richiesta davvero grande, ma...
I nostri genitori hanno fatto l'impossibile.Hanno costruito una casa vicina alla compagnia di papà.
Dove vivo io attualmente.
pag11
Sarà un bel posto dove vivere,vero?
Guarda, c'e' anche un prato!
Hahaha, e' vero.
Papà, questo significa che verrai a casa ora?
Yep, sarò molto più tempo a casa da ora in poi.
Staremo tutti insieme.
Ero felice.
Onestamente,
penso,
che anche io,
ero molto solo.
pag12
La bambina dall'altra parte della strada e' strana.
Mangiava la sua cena da sola al tempio.
Portala qui la prossima volta che la vedi.
Ok.
Ho conosciuto Mao poco dopo che ci siamo trasferiti.
Eccola qui!
"Sembra come se stesse trattenendo le lacrime."
Questa fu la prima impressione che ebbi di lei.
pag13
Io sono Mao.
Si scrive con "Shin" di Shinjutsu* e coi kanji di "pesce".
*Shinjutsu:Verità.
Non Magyo*?
*Il nomignolo viene dalla lettura più comune del Kanji, "gyo".
E' Mao!
Perchè mangiavi al tempio?
Bè, perchè li c'e' Dio.
Pensavo che Dio si sentisse solo, quindi volevo tenergli compagnia.
Huh?E il resto della tua famiglia?
Lavorano sempre per il mio bene, quindi non tornano spesso a casa.
Sono davvero fantastici.
E' cosi...?
La cena e' pronta!
pag14
Mao, perchè non rimani a cena da noi?
Huh?
P-Perchè?!
Perchè secondo te?
Perchè e' delizioso!
Da allora in poi, Mao iniziò a fare parte delle nostre vite.
Prima che ce ne accorgessimo, era come se fosse diventata parte della famiglia.
pag15
Casa tua e' piuttosto allegra,Hiro.
Ha sorriso...!
La mia e' cosi silenziosa.
Ho desiderato che casa nostra diventasse cosi.
Esatto.
L'ho desiderato, e tutti avevano promesso,
che saremmo stati tutti insieme...Per sorridere di nuovo.
pag16
Ecco perchè dopo che i nostri genitori sono morti e tutti si sono trasferiti,
ho iniziato a lavorare anche se andavo ancora a scuola.
Non riuscivo a lasciare andare questo posto.
Penso che andrò via presto.
Di nuovo tua sorella,huh?Andrò via insieme a te!
Mia sorella...
-Ugh, mi fanno male gli occhi.
Si, suppongo che tu abbia ragione.
Non va molto d'accordo con suo padre,vero?
E' cosi da un pò di tempo, ormai.
pag17
Ero piuttosto sollevato quando ho sentito che la sua matrigna si sarebbe trasferita da loro.
Quando le cose non andavano bene per me, Mao si faceva vedere nel mio vicinato.Si potrebbe dire che voleva aiutarmi.
E' di nuovo qui...?
Vederla mangiare da sola al tempio,
mi ha ricordato com'era quando eravamo piccoli.
Quindi l'ho invitata a casa mia, come ai vecchi tempi.
Pensavo che l'avrei fatta sorridere di nuovo.
pag18
Mia sorella mi ha mandato unmessaggio dicendo che non riusciva a trovare le asciugamani.Mi chiedo se le abbia trovate.
Onestamente, ha cercato per bene?
Sai che stai sorridendo,vero?Anche se sei preoccupato per lei?Ti rende cosi felice?
Cosa?
Davvero?
pag19
Certamente, ero un pò felice,
di riuscire a preoccuparmi di qualcun altro.
Potrebbe non essere il modo giusto in cui dirlo ma...
Mi sento un pò felice.
Quando ho sentito dire che Hina tornava a casa,
sono subito corso a pulire la sua stanza come uno stupido.
3 bignè alla crema per favore.
Ah,
ripensandoci, me ne dia dieci.
Sto comprando più bignè alla crema del solito...
Anche una cosa simile può essere divertente,vero?
pag20
Sono a casa.
Bentornato!
pag21
Non sono ancora riuscita a trovare gli asciugamani.
Pensavo di averti detto nel mio messaggio che erano in basso alla mensola sulla destra!
Non so cosa intendevi dire con la parte "sulla destra"...
Allora avresti dovuto mandarmi un altro messaggio!
Gah!Sto cercando di rimanere calmo con te, ma mi fai innerovsire a volte!
-Cosa intendi con "calmo"?
Ho comprato dei bignè alla crema.Puoi prenderne alcuni.
I bignè alla crema non sono dolci?
Huh...
Non mi piacciono le cose dolci.
-Quante volte devo dirtelo?
Ma i dolci non piacciono a tutte le ragazze?
Dove l'hai sentito?
pag22
Bè, almeno dividili con la tua famiglia.
Torni a casa oggi,vero?
Si.
Anche se ti sentirai solo.Posso rimanere se vuoi.
Io?Solo?!
Veramente, lo sono.
Solo un pò.
pag23
Che-?
E' ciò che la tua famiglia starà pensando probabilmente.
Ecco, chiamali.
Pronto?
Papà?
Sono io, Mao.
Mi dispiace di essere uscita improvvisamente ieri.Hiro mi ha invitata a stare da lui per la notte.
pag24
Oggi...
Ti piace stare a casa di Nakamura-san,vero?
Ti e' sempre piaciuto stare li...
Se ti piace cosi tanto, non c'e' bisogno che torni.
pag25
Ehi,
cosa c'e',Mao?
Nulla.
Vado a prendere la mia borsa.
Mao si comporta in modo strano...
Allora suo padre era arrabbiato, dopotutto?
Non ha spiegato per bene ciò che e' successo ieri.
Bè, anche se l'avesse fatto sarebbe per...quello...
Come dovrei dirlo...
Pronto, qui parla Nakamura.
Mi dispiace per ieri.
Mao sta bene?
Ah, certo.
pag26
Se a Mao non da fastidio, potrebbe stare con te per un pò?
Non preoccuparti, aiuterò a coprire le spese.
Perchè devi essere sempre cosi?!
pag27
E' ciò che ha detto anche a Mao?
Dobbiamo andare insieme da suo padre,
e farli,
parlare.
In modo che lei sa che ha un posto in cui tornare.
Che la sta aspettando.
pag28
I genitori sono fatti cosi.
Mao,
rimani qui e vivi con me per un pò.
pag29
Huh?Cosa sto dicendo?
Cosa?
Mio padre ha detto qualcosa di strano?
Qualunque cosa abbia detto, ha mentito!
Vado d'accordo con mia madre!
Allora rimani qui per cena.
Perchè?
pag30
Perchè sarà delizioso!!
P-Perchè piangi?
Vuoi provare un bignè?
No.
Non ne voglio uno,ma...
Mi piacerebbe cenare.
pag31
Quella notte,
Mao e' andata a casa di suo padre ed e' tornata con lui e con una grande borsa.
Sembrava tutto cosi naturale, come se mia sorella stesse venendo ad abitare da me.
Prima di andare, il padre di Mao mi ha dato dei soldi e ha detto:"Per questo mese."
Ho sentito il bisogno di urlargli contro.
pag32
Bentornata a casa,Magyo.
E' Mao!
Sono a casa.
pag33
Nakamura...
Vieni a bere con noi oggi.
Ahh...Scusa non posso.
Ah,certo, hai la tua sorellina a casa,vero?
-Non riesco ad abituarmici.
Yep.
-Temo che dovrai abituartici.
E' davvero bello poter dire,
"Sono tornato" o "Bentornata a casa".
Sono tornato!
-Dov'e' il mio "bentornato a casa"?
Sono tornato...!
pag34
Cos'e' questo odore terribile...?
E' come se stessi per morire...!!
Morire...?!
Non può essere...Mao...
Mao!!
pag35
Mao, non morire a casa mia!!
Bentornato a casa...
Grazie a Dio...Stai bene...
Cosa ti e' successo?!Cos'e' quest'odoraccio...?!
E' sul tavolo...Quell'odore e'...
Aspetta!Me ne occuperò io.
No!!
pag36
E' un hamburger.
Quello sarebbe...
Un hamburger...?!
pag37
Sei terribile in cucina.
-Dio, e' terribile.
-Fa vomitare.
E' la prima volta che cucino!Non posso farci nulla!Non stare li seduto a ridere con la salsa sul viso!
Ero sorpresa.
"Questo cibo che ho preparato sarà delizioso."
Per la prima volta dopo tanto tempo, che le mie lacrime scorrevano sul mio viso...
Ho sorriso.
FINE Cap.2

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: YukinaShigure
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 20
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma