Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Naruto 294

Naruto 294

en
+ posted by Yumi-Chan as translation on Feb 9, 2006 23:18 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 294

Sorry for the delay~ Had some problems with some kanji's and were slow~
Anyways~ :

Cover:


294: 四本目。。。!!
The 4th Tail...!!

Sidebar:
『ちょっとだけよ』でいいからやっはり見たい、マスクの下のかっちょい~い巣顔!
"Just a little" is fine, you sure want to see just that cool face under the mask~!
:wtf.....

Page 02:

Sidetext:
"四本目”~~~
そしてこの変貌は!!?
"The fourth tail"~~~
And this transfiguration is!!?


Page 04:


Yamato:
片腕を振り下ろしただけで何て衝撃波だよ
まったく!
By only using one hand to swing downwards, he creates a shock wave?
Geez!

Sai:
これしか近付けない。。。
This is the closest I can get...

Page 11:

Naruto:
ウググ。。。。
Ugugu....
ウググ

Page 12:

Yamato:
まさか。。。
ここで四本目が。。。
It's impossible...
That the 4th tail came out here...

Sakura:
.........

ヤマト隊長は。。。
ナルトの事何かしってるんでしょ?
Yamato-taichou...
About Naruto, you seem to know more about him, right?

ナルトは一体どうなっちゃったんですか?
What's happened to him?

Yamato:
サクラ。。。君は心配しなくていいよ。。。
Sakura... It's ok for you to not worry...

だからこそ。。。
because...

Page 13:


Yamato:
こういう時の為に
For the sake of such moments like this

ボクが隊長として上から選ばれたのさ
I have the capacity of being a taichou(commanding officer); a selection of the upper ones.
(This grammar was hard to firm~ sorry, hope it got right at least.. )

Sakura:
.........

Kabuto:
どうやら。。。
サソリはここへ来そうにもありませんね。。。
Then it seems like...
Sasori wont be showing up at this place, right...

サソリがこの橋の場所を君たちに教えたのは
Sasori must have informed you about this bridge.

おそらくオロチマル様を君たちに処理させようとしてのことだ
”暁”の連中もオロチマル様には手を焼いてるからね
Perhaps so you could deal with Orochimaru-sama.
Though the "Akatsuki" members found it difficult to kill him too.

あのサソリがわざわざそうするってことは
That Sasori doing something especially like this

君たちの力を認めたってことだが。。。
Means that he admits your strength but..

Page 14:


Kabuto:
サソリはオロチマル様を恨み
Sasori dislikes Orochimaru-sama

自ら直接てを下したいと常々話していた
He always said that he personally wanted to deal with him.

それを曲げてまで君達を送り込んだってことは。。。
To him to withdraw and send in you guys here means...

すでに
それが出来ない状況。。。
つまり
Either,
That he's in an unstable situation...
In other words

囚われの身か。。。
He's captured...

はたまた
すでに亡き者となっているか。。。
Or,
He's dead...

Sakura:
残念だけど
後者よ
It's a disappointment, however,
it's the latter.

Kabuto:
それはうれしいね
That's a good thing, right?

Page 15:

Naruto:
ウガガア
Ugagaa!!

Page 17:

Orochimaru:
アレはヤバイわね
That's quite dangerous~

襲いかかるナルト!~~~~~~~*
次号、「無我」へ!!
Attacking Naruto! 
*(Can't be read x3)
Next issue, "self-effacement"!!

~~~~~~~~~~~~~~~~

Pardon me for the bad english grammar~ :sweat

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Ninja On Fire (Registered User)
Posted on Feb 9, 2006
THANKS!! Awesome job.(i understood everything fine :)
#2. by antukecik (Registered User)
Posted on Feb 9, 2006
Good job..
#3. by Yumi-Chan (Translator)
Posted on Feb 10, 2006
Thank you~ =D

Quote:
(i understood everything fine :)
Ah! Glad to hear~ ^___^
#4. by Gold Knight (MH Senpai)
Posted on Feb 10, 2006
Took the liberty of fixing your grammar, Yumi - but didn't want to change your first post without your permission so I just copied and pasted it below with my edits. (Oh, by the way, good job! ^^ )

[spoiler text="Sorry for the delay~ Had some problems with some kanji's and were slow~
Anyways~ :

Cover:


294: 四本目。。。!!
The 4th Tail...!!

Sidebar:
『ちょっとだけよ』でいいからやっはり見たい、マスクの下のかっちょい~い巣顔!
"Just a little" is fine, you sure want to see just that cool face under the mask~!
:wtf.....

Page 02:

Sidetext:
"四本目”~~~
そしてこの変貌は!!?
"The fourth tail"~~~
And this transfiguration is!!?


Page 04:


Yamato:
片腕を振り下ろしただけで何て衝撃波だよ
まったく!
By only using one hand to swing downwards, he creates a shock wave?
Geez!

Sai:
これしか近付けない。。。
This is the closest I can get...

Page 11:

Naruto:
ウググ。。。。
Ugugu....
ウググ

Page 12:

Yamato:
まさか。。。
ここで四本目が。。。
It's impossible...
That the 4th tail came out here...

Sakura:
.........

ヤマト隊長は。。。
ナルトの事何かしってるんでしょ?
Yamato-taichou...
About Naruto, you seem to know more about him, right?

ナルトは一体どうなっちゃったんですか?
What's happened to him?

Yamato:
サクラ。。。君は心配しなくていいよ。。。
Sakura... It's ok for you to not worry...

だからこそ。。。
because...

Page 13:


Yamato:
こういう時の為に
For the sake of such moments like this

ボクが隊長として上から選ばれたのさ
I have the capacity of being a taichou(commanding officer); a selection of the upper ones.
(This grammar was hard to firm~ sorry, hope it got right at least.. )

Sakura:
.........

Kabuto:
どうやら。。。
サソリはここへ来そうにもありませんね。。。
Then it seems like...
Sasori wont be showing up at this place, right...

サソリがこの橋の場所を君たちに教えたのは
Sasori must have informed you about this bridge.

おそらくオロチマル様を君たちに処理させようとしてのことだ
”暁”の連中もオロチマル様には手を焼いてるからね
Perhaps so you could deal with Orochimaru-sama.
Though the "Akatsuki" members found it difficult to kill him too.

あのサソリがわざわざそうするってことは
That Sasori doing something especially like this

君たちの力を認めたってことだが。。。
Means that he admits your strength but..

Page 14:


Kabuto:
サソリはオロチマル様を恨み
Sasori dislikes Orochimaru-sama

自ら直接てを下したいと常々話していた
He always said that he personally wanted to deal with him.

それを曲げてまで君達を送り込んだってことは。。。
To him to withdraw and send in you guys here means...

すでに
それが出来ない状況。。。
つまり
Either,
That he's in an unstable situation...
In other words

囚われの身か。。。
He's captured...

はたまた
すでに亡き者となっているか。。。
Or,
He's dead...

Sakura:
残念だけど
後者よ
It's a disappointment, however,
it's the latter.

Kabuto:
それはうれしいね
That's a good thing, right?

Page 15:

Naruto:
ウガガア
Ugagaa!!

Page 17:

Orochimaru:
アレはヤバイわね
That's quite dangerous~

襲いかかるナルト!~~~~~~~*
次号、「無我」へ!!
Attacking Naruto! 
*(Can't be read x3)
Next issue, "self-effacement"!!

~~~~~~~~~~~~~~~~

Pardon me for the bad english grammar~ :sweat"]
#5. by njt (Last Boss ♪~( ̄。 ̄))
Posted on Feb 10, 2006
An awesome translation Yumi-chan :D. Keep doing your best :ossu
#6. by Yumi-Chan (Translator)
Posted on Feb 10, 2006
Quote by Gold Knight :

Took the liberty of fixing your grammar, Yumi - but didn't want to change your first post without your permission so I just copied and pasted it below with my edits. (Oh, by the way, good job! ^^ )

OMG thank you soooo much~! :squish
Translating takes soo long~ I'm always too concentrated in the japanese, so the english gets all weird D= + Yumi can't speak english xD
Quote by njt :

An awesome translation Yumi-chan :D. Keep doing your best :ossu

Thanks~ :glomp You too! =D
#7. by Iwanin (Translator)
Posted on Feb 10, 2006
友美ちゃんも格好いいっ!
それだけじゃなくて。。。 可愛い!!!

Keep it up, and you shall one day be the whole package: trans-artist-scanner-all-in-one-minna no idol! ;)
#8. by Muk (Registered User)
Posted on Feb 10, 2006
:glomp yumi XD
awesome translation XD
get a microphone
i'll tutor you in english over msn XD
#9. by Yumi-Chan (Translator)
Posted on Feb 11, 2006
@Iwa-sama:
Awwww~ That's sooooo sweet of you~ :squish

@Makoto-chan:
Heey =D :glomp s

Ah, you will?? :wtf
thank you~ ^________^
#10. by luffy101 (Registered User)
Posted on Jul 18, 2006
cool translating :jir_thumb

About the author:

Alias: Yumi-Chan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 10
Forum posts: 61

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Feb 9, 2006 294 en Iwanin
Feb 10, 2006 294 en Nihongaeri
Feb 9, 2006 294 en njt
Feb 9, 2006 294 en ratfox
Feb 9, 2006 294 en Ryoma_Echizen
Feb 10, 2006 294 de babel
Feb 11, 2006 294 es holahola
Feb 9, 2006 294 nl kadodo
Feb 9, 2006 294 en lolomaru
Feb 9, 2006 294 nl ShgnLW
Feb 9, 2006 294 es KageMane
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 23, 2014 Chrono Monochrome 30 en aegon-r...
Aug 23, 2014 81 Diver 82 en kewl0210
Aug 23, 2014 81 Diver 81 en kewl0210
Aug 22, 2014 Rin (HAROLD... 21 en Dowolf
Aug 22, 2014 81 Diver 80 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 79 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210