Announcements
Site tips: Update your shoutbox settings. Then get updates by adding manga to your favorites. Don't forget to say thanks!!
Site news: Come celebrate MH's 4th Birthday with us!
Manga News: Check out the new (11/9/09 - 11/15/09 ) list of fresh manga Here!

RAWs: Psyren 96 , Katekyo Hitman Reborn! 267 , Gintama 286 , Bakuman 63 , Naruto 472 , One Piece 564 , Kekkaishi 284
Translations: Katekyo Hitman Reborn! 267 by cnet128 , Gintama 286 by Bomber D Rufi , Psyren 96 by Queenofmuffins , One Piece 564 (2) , Fairy Tail 160 (2)
Scanlations: Bleach 382 by Maximum7 , Psyren 96 by Binktopia , Katekyo Hitman Reborn! 267 by I Eat Manga , Bakuman 63 by SleepyFans , Naruto 472 (3) , One Piece 564 (2)
translation-is-ready

To-LOVE-Ru 155

Mensajes de Texto

es
+ posted by zahir2035 as translation on Jul 4, 2009 03:22 | Go to To-LOVE-Ru

-> RTS Page for To-LOVE-Ru 155

Basada en la traducción del inglés de Finestela
Based on Finestela JP-> En translation.
Por favor, si esta traducción se usa para un Scanlation por favor mencionar a Finestela en los créditos. Después de todo, ella hizo la parte más complicada.
Please, should you use this translation for a Scanlation, credit Finestela too. After all, she did the most complex part.

01
Rito: Kotegawa---!

Yui: ¿Que pasa, Yuuki-kun?
Rito: ¿Conoces la novela "Cita a medianoche"?. Esa que tiene gatos como protagonistas

Yui: Ah, si. Estoy leyendola justo ahora.
Rito: ¡Oooh! ¡Como es de esperarse de una enamorada de los gatos!

Texto lateral: Rito está pidiendo ayuda
Texto lateral: a Yui, la enamorada de los gatos...

02
Rito: Mi papá está buscándolo como material de referencia pata su trabajo, pero está agotado en todas las librerías.
Rito: ¿Te parecería bien que lo tome prestado una vez que termines de leerlo?

Yui: Ah, ya veo, ¿lo necesitas de prisa? Está bien, te prestaré el libro si quieres.
Rito: ¿Eh...? ¿¡Estás segura!?

Yui: De cualquier forma, no está como para releerlo varias veces.
Rito: ¡Grandioso! ¡¡¡Gracias!!!

Rito: Bueno, entonces te daré mi número de celular.
Rito: ¡Así puedes hacerme saber cuando hayas terminado de leer el libro!

Yui: ¿Número de celular?
Yui: Oh... Claro...

03
Texto al tope de página: Lamento haberte hecho esperar.

Texto inmenso: ¡¡Informe especial!!

Título: Problema 155 Doki-Doki ? Mensajes de Texto

Texto horizontal izquierdo: El Vol. 16~18 de Jump Comics con DVD OVA ya está listo para su lanzamiento!! La recepción de pedidos anticipados para el volumen 16 ha comenzado (corazón)

Manga: Yabuki Kentarou

Guión: Hasemi Saki

Texto horizontal al pie de página: ¡¡Disfruten la nueva serie de OVAs!!

Texto vertical al margen izquierdo: ---El cálido verano ya ha comenzado---


*Yui en su habitación*

Yui: Fiuuu...
Yui: Conseguí terminarlo antes de lo que pensaba.

Yui: Debería contactar a Yuuki-kun ahora mismo.
Yui: Ya es el fin de semana y lo necesita con prisa. Sería mejor para él venir a buscarlo mañana.

Burbuja de SFX del celular: Flap

Yui: ......

05
Yui: A... Ahora que lo pienso...
Yui: Es la primera vez que envío un mensaje de texto a un chico fuera de mi familia...

Yui: Yo... ¡¡¡Yo estoy sólo contactándolo!!!
Yui: ¡¡No es nada para avergonzarse!!

Pantalla del celular: Enviando

Yui: ... Me tomó más de 30 minutos sólo el pensar qué mensaje enviar.
Yui: Voy a tomar un baño ahora...

06
Kyoko : YA~Y!
KyoKo: ¡¡Magical Kyoko está aquí---!!

LaLa: ¡Atrápalos, Kyoko-chan---!
NaNa: Ane-ue, quiero ver el "Animal Planet"---!

Burbuja de SFX de Rito: ZZZZZ------
Burbuja de SFX de Rito: ZZZZZ------

MoMo: Rito-san...
MoMo: Te ves tan lindo cuando duermes...

07
MoMo: ¿Hmm?

MoMo: Rito-san.
MoMO: Parece que alguien te ha enviado un mensaje de texto.

Rito: Mmn~~~ Déjame dormir... MoMo... Responde por mí...
MoMo: ¿Estás seguro?

Rito: Estoy demasiado cansado por haber cortado el pasto del jardín.
Rito: Y de cualquier forma probablemente sea sólo Saruyama.
MoMo: Bien...

MoMo: Veamos...

08
MoMo: ¿Hmm?
MoMo: Es de Kotegawa-san.

Mensaje de texto:

"
Buenas Noches.
Cita a la medianoche,
es realmente lindo.

Me gustaría avanzar
y dártelo.
Cuidalo bien
Yui
"

MoMo: ......

MoMo: ¿¡Cita a medianoche!?
MoMo: Y darle... Un momento, qué vas a darle a Rito-san, Kotegawa-san!?

MoMo: ... ¿Cómo debo responder a esto?

09
Yui: Yuuki-kun... Me pregunto si leyó mi mensaje...

Teléfono: Riiiiing
Yui: ¡¡!!

Yui: Ya... Ya... ¡¡Ya voy!!

10
Mensaje de texto:

"
Gracias!
¡Estoy tan feliz de
saber lo que sientes!
Mantengámoslo
como un secreto
entre nosotros (Corazón)
Rito
"

Yui: ¿Un... Un secreto entre nosotros...?

Yui: ¿¡D... De qué está hablando!? Fuuuu!!
Yuu: ¿¡!?

MoMo: Fiuu... No sabía que la normalmente seria Kotegawa-san haría...
MoMo: Pero siempre he sentido que hay algo diferente en la forma en que mira a Rito-san...

11
NaNa: ¡¡MoMo!!
MoMo: ¡Kyah!
NaNa: ¡¡Ane-ue fue a tomar su baño---!!

MoMo: ¿Eh? ¿Qué es eso? ¿No es... el celular de Rito?
MoMo: Ah... Bueno, Rito-san me pidió que respondiera un mensaje de texto de Kotegawa-san...

NaNa: ¿Dijiste Kotegawa!?
NaNa: Dejame ver eso ya. Tengo algo que pedirle a Kotegawa.

NaNa: Préstamelo un momentito.
MoMo: ¡Hey!

MoMo: ¡No deberías hacer eso sin preguntar, Nana!

12
Teléfono: Riiiiing

Yui: ¿Otro mensaje...?
Yui: Yuuki-kun... ¿Qué pasa ahora?

Mensaje de Texto:
"
¡Kotegawa!
Quiero que mantengas
esto en secreto
Pero ¿qué piensas
de los pechos pequeños?
"

Yui: ¿¡Qué!?

NaNa: ¡Ah! ¡No puse mi nombre antes de enviarlo!
MoMo: ¡¡No hay remedio!!

NaNa: Aquí llega la respuesta de Kotegawa.
Celular: Beep Beep

13
MoMo: ¡Déjame ver!

Mensaje de texto:

"
¡Espera un seg.!
¿¡De qué estás
hablando!?
"

MoMo: Oh, no.
Rito: Mmmm... MoMo... ¿Ya enviaste el mensaje de texto~~?
MoMo: Ah... Rito-san...

MoMo: por algún motivo la respuesta parece furiosa...
Rito: ¿Eeeh~~~?

Rito: ¿Y qué le pasa a Saruyama...? ¿Se enojó porque no le respondí yo mismo...?
Rito: Argm...

14
Mikan: ¡Rito----!
Mikan: Recibí una llamada de mi amiga. ¿Podrías lavar los platos por mí---?

Rito: OK...
Rito: Lo haré, Mikan. Lo haré ahora mismo.

Rito: MoMo, Lamento pedirte esto, pero ¿podrías responder eso por mí?
MoMo: Oh... ¿Estás seguro?

Rito: Si, gracias~~~~

15
NaNa: ¿Qué deberíamos hacer?
MoMo: Antes que nada, digamosle que el mensaje anterior era de NaNa

Celine: ¡¡Mawu!!

MoMo: ¡Celine-san! ¿¡De dónde vienes!?
Celine: Mawu~~

NaNa: ¡Hey!¡Eso no es un juguete!

LaLa: Fiuuu... Se siente tan bien tomar un baño~~

16
LaLa: ¿¡Kyah!?
NaNa: Waah...
NaNa: ¡L... Lo lamento, Ane-ue!

Celine: ¡Mawu!
Celular: Click

LaLa: ¿¡!?

17
Celine: ¿Ma-wu?

MoMo: ¿C... Click...?
MoMo: ¿Será que...?

Pantalla del Celular: Mensaje Enviado

Yui: (suspiro)...

18
Yui: Alto... Tengo que calmarme.
Yui: Todavía no sé si eso fue sólo una broma de Yuuki-kun o no.

Texto en Panel: Yo... Siempre me enojo con Yuuki-kun... No, no puedo seguir así...

Yui: ¡Está bien! ¡Le enviaré otro mensaje de texto!
Celular: Riiiiing
Yui: ¿¡!?

Yui: ¡Rito-kun!
Yui: Oh, no, él envió ot...

Yui: ......

Yui: ¡E... Esto es acoso sexual-----!

MoMo: Todas vamos a tener que pedir disculpas a Rito-san después de esto.
Celine: ¡Mawu---!

Texto lateral: ¡¡¡La explosión casi milagrosa de los mensajes de texto!!!

Problema 155 Fin
¡¡En la siguiente entrega, NaNa y Haruna son presionadas por su secreto femenino!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked zahir2035 for this release

-KID-, ramdy01

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by ramdy01 (初心者/ Shoshinsha / Beginner)
Posted on Jul 4, 2009
gracias ^^

About the author:

Alias: zahir2035
Rank: Spanish Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 21
Forum posts: 14

Quick Browse Manga

collapse

Other Releases for this chapter

Date Chapter Language Uploader DL
Jul 3, 2009 155 Red Hawk Scanlations [DDL]
Jul 3, 2009 155 Kensoe Team [RO] [DDL]
Jul 4, 2009 155 [Ju-Ni]Vicissitude [RO] [DDL]
Jul 4, 2009 155 celestiales-fansub [RO] [DDL]
Jul 5, 2009 155 Sukebe Buntai [RO] [DDL]
Jul 5, 2009 155 Black e Noir [RO] [DDL]
Jul 6, 2009 155 Saint Scanlation [RO] [DDL]
Jul 8, 2009 155 Haru-ka Scans [RO] [DDL]
collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 3, 2009 155 Kaibayugi2002
Jul 4, 2009 155 Finestela
Jul 4, 2009 155 Ichiki
Jul 4, 2009 155 juUnior
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Nov 21 Spiral ~Suiri no... 9 Draconic
Nov 21 Yandere Kanojo... 10 pH7.00
Nov 21 Beelzebub 38 Utopia
Nov 21 Lovely complex plus 1 nurs_go...
Nov 21 Lovely complex plus 1 nurs_go...
Nov 21 Ao no Exorcist 1 Nippart...
Nov 21 Kuroshitsuji 38 Nippart...
Nov 21 Tenkyuugi... 1 imangas...
Nov 21 Kyoukai no Rinne 29 CJB...
Nov 21 Barajou no Kiss 11 Turtle...
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 21, 2009 Medaka Box 28 shadow-...
Nov 21, 2009 Soul Eater 67 Gama
Nov 21, 2009 Kinnikuman 308 Strange...
Nov 21, 2009 Hyakuen! 8 evans
Nov 21, 2009 Mahou Sensei Negima 271 cnet128
Nov 21, 2009 Tsubasa:... Special : Finale (Volume Edition) cnet128
Nov 21, 2009 Katekyo Hitman... 267 cnet128
Nov 21, 2009 Dogs: Bullets... 46 Amzy
Nov 21, 2009 xxxHOLiC 193 cnet128
Nov 21, 2009 Fairy Tail 160 cnet128
 
Not a member? Register now!