Basada en la traducción del inglés de
FinestelaBased on
Finestela JP-> En translation.
Por favor, si esta traducción se usa para un Scanlation por favor mencionar a Finestela en los créditos. Después de todo, ella hizo la parte más complicada.
Please, should you use this translation for a Scanlation, credit Finestela too. After all, she did the most complex part.
01
Rito: Kotegawa---!
Yui: ¿Que pasa, Yuuki-kun?
Rito: ¿Conoces la novela "Cita a medianoche"?. Esa que tiene gatos como protagonistas
Yui: Ah, si. Estoy leyendola justo ahora.
Rito: ¡Oooh! ¡Como es de esperarse de una enamorada de los gatos!
Texto lateral: Rito está pidiendo ayuda
Texto lateral: a Yui, la enamorada de los gatos...
02
Rito: Mi papá está buscándolo como material de referencia pata su trabajo, pero está agotado en todas las librerías.
Rito: ¿Te parecería bien que lo tome prestado una vez que termines de leerlo?
Yui: Ah, ya veo, ¿lo necesitas de prisa? Está bien, te prestaré el libro si quieres.
Rito: ¿Eh...? ¿¡Estás segura!?
Yui: De cualquier forma, no está como para releerlo varias veces.
Rito: ¡Grandioso! ¡¡¡Gracias!!!
Rito: Bueno, entonces te daré mi número de celular.
Rito: ¡Así puedes hacerme saber cuando hayas terminado de leer el libro!
Yui: ¿Número de celular?
Yui: Oh... Claro...
03
Texto al tope de página: Lamento haberte hecho esperar.
Texto inmenso: ¡¡Informe especial!!
Título: Problema 155 Doki-Doki ? Mensajes de Texto
Texto horizontal izquierdo: El Vol. 16~18 de Jump Comics con DVD OVA ya está listo para su lanzamiento!! La recepción de pedidos anticipados para el volumen 16 ha comenzado (corazón)
Manga: Yabuki Kentarou
Guión: Hasemi Saki
Texto horizontal al pie de página: ¡¡Disfruten la nueva serie de OVAs!!
Texto vertical al margen izquierdo: ---El cálido verano ya ha comenzado---
*Yui en su habitación*
Yui: Fiuuu...
Yui: Conseguí terminarlo antes de lo que pensaba.
Yui: Debería contactar a Yuuki-kun ahora mismo.
Yui: Ya es el fin de semana y lo necesita con prisa. Sería mejor para él venir a buscarlo mañana.
Burbuja de SFX del celular: Flap
Yui: ......
05
Yui: A... Ahora que lo pienso...
Yui: Es la primera vez que envío un mensaje de texto a un chico fuera de mi familia...
Yui: Yo... ¡¡¡Yo estoy sólo contactándolo!!!
Yui: ¡¡No es nada para avergonzarse!!
Pantalla del celular: Enviando
Yui: ... Me tomó más de 30 minutos sólo el pensar qué mensaje enviar.
Yui: Voy a tomar un baño ahora...
06
Kyoko : YA~Y!
KyoKo: ¡¡Magical Kyoko está aquí---!!
LaLa: ¡Atrápalos, Kyoko-chan---!
NaNa: Ane-ue, quiero ver el "Animal Planet"---!
Burbuja de SFX de Rito: ZZZZZ------
Burbuja de SFX de Rito: ZZZZZ------
MoMo: Rito-san...
MoMo: Te ves tan lindo cuando duermes...
07
MoMo: ¿Hmm?
MoMo: Rito-san.
MoMO: Parece que alguien te ha enviado un mensaje de texto.
Rito: Mmn~~~ Déjame dormir... MoMo... Responde por mí...
MoMo: ¿Estás seguro?
Rito: Estoy demasiado cansado por haber cortado el pasto del jardín.
Rito: Y de cualquier forma probablemente sea sólo Saruyama.
MoMo: Bien...
MoMo: Veamos...
08
MoMo: ¿Hmm?
MoMo: Es de Kotegawa-san.
Mensaje de texto:
"
Buenas Noches.
Cita a la medianoche,
es realmente lindo.
Me gustaría avanzar
y dártelo.
Cuidalo bien
Yui
"
MoMo: ......
MoMo: ¿¡Cita a medianoche!?
MoMo: Y darle... Un momento, qué vas a darle a Rito-san, Kotegawa-san!?
MoMo: ... ¿Cómo debo responder a esto?
09
Yui: Yuuki-kun... Me pregunto si leyó mi mensaje...
Teléfono: Riiiiing
Yui: ¡¡!!
Yui: Ya... Ya... ¡¡Ya voy!!
10
Mensaje de texto:
"
Gracias!
¡Estoy tan feliz de
saber lo que sientes!
Mantengámoslo
como un secreto
entre nosotros (Corazón)
Rito
"
Yui: ¿Un... Un secreto entre nosotros...?
Yui: ¿¡D... De qué está hablando!? Fuuuu!!
Yuu: ¿¡!?
MoMo: Fiuu... No sabía que la normalmente seria Kotegawa-san haría...
MoMo: Pero siempre he sentido que hay algo diferente en la forma en que mira a Rito-san...
11
NaNa: ¡¡MoMo!!
MoMo: ¡Kyah!
NaNa: ¡¡Ane-ue fue a tomar su baño---!!
MoMo: ¿Eh? ¿Qué es eso? ¿No es... el celular de Rito?
MoMo: Ah... Bueno, Rito-san me pidió que respondiera un mensaje de texto de Kotegawa-san...
NaNa: ¿Dijiste Kotegawa!?
NaNa: Dejame ver eso ya. Tengo algo que pedirle a Kotegawa.
NaNa: Préstamelo un momentito.
MoMo: ¡Hey!
MoMo: ¡No deberías hacer eso sin preguntar, Nana!
12
Teléfono: Riiiiing
Yui: ¿Otro mensaje...?
Yui: Yuuki-kun... ¿Qué pasa ahora?
Mensaje de Texto:
"
¡Kotegawa!
Quiero que mantengas
esto en secreto
Pero ¿qué piensas
de los pechos pequeños?
"
Yui: ¿¡Qué!?
NaNa: ¡Ah! ¡No puse mi nombre antes de enviarlo!
MoMo: ¡¡No hay remedio!!
NaNa: Aquí llega la respuesta de Kotegawa.
Celular: Beep Beep
13
MoMo: ¡Déjame ver!
Mensaje de texto:
"
¡Espera un seg.!
¿¡De qué estás
hablando!?
"
MoMo: Oh, no.
Rito: Mmmm... MoMo... ¿Ya enviaste el mensaje de texto~~?
MoMo: Ah... Rito-san...
MoMo: por algún motivo la respuesta parece furiosa...
Rito: ¿Eeeh~~~?
Rito: ¿Y qué le pasa a Saruyama...? ¿Se enojó porque no le respondí yo mismo...?
Rito: Argm...
14
Mikan: ¡Rito----!
Mikan: Recibí una llamada de mi amiga. ¿Podrías lavar los platos por mí---?
Rito: OK...
Rito: Lo haré, Mikan. Lo haré ahora mismo.
Rito: MoMo, Lamento pedirte esto, pero ¿podrías responder eso por mí?
MoMo: Oh... ¿Estás seguro?
Rito: Si, gracias~~~~
15
NaNa: ¿Qué deberíamos hacer?
MoMo: Antes que nada, digamosle que el mensaje anterior era de NaNa
Celine: ¡¡Mawu!!
MoMo: ¡Celine-san! ¿¡De dónde vienes!?
Celine: Mawu~~
NaNa: ¡Hey!¡Eso no es un juguete!
LaLa: Fiuuu... Se siente tan bien tomar un baño~~
16
LaLa: ¿¡Kyah!?
NaNa: Waah...
NaNa: ¡L... Lo lamento, Ane-ue!
Celine: ¡Mawu!
Celular: Click
LaLa: ¿¡!?
17
Celine: ¿Ma-wu?
MoMo: ¿C... Click...?
MoMo: ¿Será que...?
Pantalla del Celular: Mensaje Enviado
Yui: (suspiro)...
18
Yui: Alto... Tengo que calmarme.
Yui: Todavía no sé si eso fue sólo una broma de Yuuki-kun o no.
Texto en Panel: Yo... Siempre me enojo con Yuuki-kun... No, no puedo seguir así...
Yui: ¡Está bien! ¡Le enviaré otro mensaje de texto!
Celular: Riiiiing
Yui: ¿¡!?
Yui: ¡Rito-kun!
Yui: Oh, no, él envió ot...
Yui: ......
Yui: ¡E... Esto es acoso sexual-----!
MoMo: Todas vamos a tener que pedir disculpas a Rito-san después de esto.
Celine: ¡Mawu---!
Texto lateral: ¡¡¡La explosión casi milagrosa de los mensajes de texto!!!
Problema 155 Fin
¡¡En la siguiente entrega, NaNa y Haruna son presionadas por su secreto femenino!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!