Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-is-ready

Ane-Doki 2

Cuerpo y Alma

es
+ posted by zahir2035 as translation on Jul 29, 2009 23:58 | Go to Ane-Doki

-> RTS Page for Ane-Doki 2

Basada en la traducción al inglés de shadow-skill
Based on shadow-skill JP-> En translation.
Por favor, si esta traducción se usa para un Scanlation por favor mencionar a shadow-skill en los créditos. Después de todo, él hizo la parte más complicada.
Please, should you use this translation for a Scanlation, credit shadow-skill too. After all, he did the most complex part.

Página 1

Panel de texto) ¡Una miradita rápida a una extraña chica me llevó a un comienzo emocionante! ¡Ahora mis manos están llenas de ella!
Título) Cuerpo y Alma.

Página 2

Panel de texto 1) Últimamente mis mañanas son...
Caja de texto 2) tibias.
b1) ¿¡hngah!?
b2) Buenos días, Kou-chan.
-qué lindo despertarse jun-
Caja de texto 3) Mis días comienzan con la tibieza de su cuerpo...
b3) ¡Uaahhhh!!

Página 3

b1) ¡Escúchame! // Dijiste que no podías dormir si no era en una cama, y te cedí la mía.
b2) Fuah
b3) ¡¡Pero no sirve de nada si siempre te caes de ella!!
b4) No es a propósito, ¡la cama es muy pequeña!
Caja de texto 1) Su nombre es Hagiwara Natsuki.
Caja de texto 2) Por alguna extraña causa, esta chica de secundaria 4 años mayor que yo comenzó a vivir conmigo.
b5) Tambien había algo de tus babas en mis muslos.
b6) ¡¡No necesitas informarme eso!!
b7) ¡Ahh!
b8) ¿Y?
b9) ¿Qué te parecen mis omelettes especiales Natsuki?

Página 4

b1) Están...
b2) bien...
Caja de texto 1) Esto es algo irritante.. // Cuando éramos sólo papá y yo..
b3 (habla ebrio)) Kouta-khun, essfoy em cassha.
b4) ¿¡Recién llegas cuando yo salgo!?
b5) Tu padre quemó $3.000 en una noche en un club de desnudistas. -letra pequeña- ¡Y era dinero de la empresa! ¡Jajajajaja!
b6) Cuando empiezo a pensar en él, enloquezco.
b7) ¡Kou-chan, Kou-chan!
b8) ¡Uaahh!
b9) ¿No es la costumbre con una criada?
b0) ¿Te has vuelto loca? ¡¡No, no lo es!!
Caja de texto 2) Y últimamente mis noches...

Página 5

b1) Kou-chan,
b2) tomemos un baño juntos.
Caja de Texto ) siempre empiezan igual...
b3) ¡Ya te he dicho! // ¡¡Puedo bañarme solo!! ¡Así que no me preguntes todas las noches!
b4) ¿Pero te estás limpiando a conciencia?
b5) ¿¡Podrías parar de tratarme como a un niñito!?

Página 6

b1) Pero si apestas a sudor,
b2) las chicas de tu clase se mantendrán lejos de tí.
b3) ¿¡Puedes parar de una vez!?
b4) Ah. // Kou-chan, el teléfono está sonando.
b5) ¿Hola? ... ¿¡Papá!? // ¿¡Ya terminó tu asignación!? ¿¡Cuándo vuelves a casa!?
b6) Lo siento, pero parece que me quedaré por un tiempo más.//Pero tu voz suena como si estuvieras pasándola bien.
b7) ¿Te está cuidando bien la chica esa?
Panel de texto) Me bañaré sola, entonces.
b8) S-Si... // Aunque me está causando algunos problemas...

Página 7

b1) ¡Jajaja! Bueno, ya que ella se está encargando de tí, haz caso a todo lo que te diga.
b2) ¿Papito, me llevarás de compras?
b3) Quiero una cartera nueva.
b4) P-papá, ¿exactamente dónde estás?
b5) ¿Hm? En un club de desnudistas.
b6) Beep
panel) Ese tipo...
Caja de texto 1) ¿Por qué son todos tan egoístas?
b7) Estoy cansado... // Se suponía que mi tiempo libre aumentaría si las tareas del hogar se reducían...
b8) Aparte, dormir en la misma habitación que ella no es una buena idea. // Me pone tan nervioso que no puedo dormir.
b9) Preparé una habitación para ella.
b0) Aprovecharé para extender ese fouton.

Página 8

b1) Listo.
b2) Hoy dormiremos en distintas habitaciones.
Globo de sfx.) Tap
b3) Ah.
b4) Ups.
b5) Tengo que guardar eso de vuelta, y rápido.
b6) ¿hm?

Página 9

b1) ¡¡Ella...
b2) está forrada en dinero!!
b3) Hasta...
b4) desde aquí puedo decir que tiene un montón.
b5) Parecen 30 o más...
b6) Por qué ella tiene tanto di...

Página 10

b1) iiik
Globo de sfx.) shuff(x2)
b2) ¿Qué...
b3) estás haciendo aquí, Kou-chan?
b4) La-¡Uaaa!! // ¿¡Que estás haciendo TU vestida así!?
b5) ¿Eh?
b6) Me olvidé de llevar una muda de ropa interior... // ¡AH!
b7) Oh mierda, de esta no me salvo.

Página 11

b1) No me lo digas, trataste de escaparte con mi ropa interior...
b2) ¡¡Como si fuera a hacer algo así!!
b3) ¿Me estás diciendo la verdad?
Panel de texto 1) Qu... // ¿Qué es ese
Panel de texto 2) temblor y balanceo?
b4) No tenías que ser tan misterioso, ¿sabes?
b5) Me sangra la nariz de nuevo.
b6) Si quieres, simplemente te la muestro.
b7) Realmente puedo ver algo mucho más importante que tu ropa interior...

Página 12

Caja de texto 1) Esto me está preocupando...
Caja de texto 2) Ese dinero realmente me está preocupando.
Caja de texto 3) Normalmente una estudiante de secundaria no tendría esa cantidad encima...
b1) ¡¡Llevaba $3.000!! // ¡¡Puedes comprar una PS3, una PC de escritorio y una TV con eso!!
Caja de texto 4) No entiendo... // Por qué ella anda con esa cantidad encima.
b2) No creo que uno pueda poner manos encima de esa cantidad de dinero a menos que haga algo sucio o ilegal. // En su caso, probablemente sea prosti... ¡No, no, no, no!
b3) Es la primera vez que veo $3.000 de cerca.
b4) Me pregunto cuánto me tomaría juntar esa cantidad con mis magros $20 de mensualidad. // Ahh, $3.000...

Página 13

b1) ¡El estuvo realmente genial!
b2) ¿¡Eso hizo Kouta!? No puedo creerlo.
b3) Eso quiere decir que Kouta te protegió.
b4) Sep.
b5) Yo pensaba que no era nada más que una inútil, desperdiciada y triste excusa de hombre...
b6) ¿No estás siendo un poquito cruel?
b7) Pero, pero...
b8) ¡¡Él derribó un tipo grandote con sólo un golpe!!
b9) ¡Oh, hablando del diablo, aquí está él!
b0) ¿Eh?
b1) ¡¡Justo estábamos oyendo sobre tus actos heroicos!!

Página 14

b1) ¿Actos heroicos? Ah...
b2) Si, venciste tres tipos para proteger a Kanade-chan.
b3) Bue..
b4) Buenos días Kouta-kun...
b5) ¡No puede ser! Kanade-chan está empezando a enamorarse de Kouta-kun!
b6) ¿eh?
Panel de texto) ¿Ves? // Se está poniendo toda colorada.
b7) ¿¡UAAA!?
b8) ¡¡Por nada del mundo me enamoraría de ese monito inútil!!
panel de texto 2) Estás siendo un poquito cruel de más.
b9) ¡Pero ni yo podría pelearme con 3 personas y ganarles! ¿Cómo hiciste?
b10) ¿Eeeeh!? -letra pequeña ¿¡3 personas!?
b11) ¡Eres sorprendente Kouta-kun!

Página 15

b1) Sakurai-san se veía tan feliz recién mientras hablaba de tí.
b2) ¿eh?
b3) Ja
panel de texto) Desde que esa chica vino a casa, // ¡Eres sorprendente!
Panel de texto 2) Pensé que nada bueno había pasado.
Caja de Texto ) Pero creo que estaba equivocado.
b4) ¿Pasa algo malo, Kouta?
b5) ¿Te parece que $3.000 es una cantidad fácil de ahorrar?
B6) ¿¡$3.000!?
b7) ¿Qué planeas hacer con esa cantidad de dinero?
b8) Empiezas a sonar como si estuvieras en problemas.
b9) Si un regalo de año nuevo está $500, tomaría 6 años...
b10) Y tampoco puedes tener un trabajo cuando estás en la escuela primaria.
b11) ¡Es verdad!
b12) Cuando está en secundaria puedes tener un trabajo.
b13) Pero...

Página 16

Caja de texto 1) Cuando me voy en la mañana, ella me despide.
Caja de texto 2) Y cuando vuelvo a casa, ella está ahí antes que yo.
b1) En otras palabras, ella no tiene tiempo para trabajar...
b2) ¡Ah, esa mirada en tu cara! ¡Quieres bañarte conmigo!¿no?
b3) ¿JA?
b4) ¿Necesito decirtelo todos los días o algo así? ¿No puedes entender que no quiero?
b5) Tengo voluntad de hierro, ¿sabes?

Página 17

b1) Puedes ir antes que yo hoy también.
b2) ¿Eso quiere decir que vas a mirar mis bragas de nuevo?
b3) ¡MIERDA, NO! // ¡Y en primer lugar, nunca lo hice!!
b4) Iba a hacer mi tarea antes de bañarme, eso es todo. // Gracias por la comida.
b5) Teníamos melón de postre hoy... y bueh...
b6) ¡Comeré un poco!¡Comeré un poco!

Página 18

b1) Bueno, esta es mi oportunidad.
Caja de texto 1) Hay algo
Caja de texto 2) en lo que estoy más interesado que en tu ropa interior.
b2) Dios, perdóname por favor.
Panel de texto) ¡Aquí está! !El sobre marrón!
b3) Sabía que no estaba viendo cosas... ¿hm?
b4) ¿Qué?
Panel de texto 2) Hay uno nuevo...
b5) ¡¡Hay
b6) dos aquí adentro!!

Página 19

b1) Qué está pasando
b2) ¿¡Puede ganar tanto en un día una estudiante de secundaria!?
b3) ...¿¡Y CÓMO se hace de ese dinero!?
b4) Creía que simplemente era una rara,
b5) Pero necesito preguntar de nuevo,
b6) ¿¡quién eres, exactamente!?
b7) ¿Qué está mal Kou-chan?
b8) ¿Papito, me llevarás de compras?
b9) ¡Reventé $3.000 en un club de desnudistas!

Página 20

b1) ¿E-estará trabajando en un club de desnudistas?
b2) Puedes tocar mis tetas si quieres, pero déjame sacar esto del camino primero.
Bandera) Lo que un chico de 13 piensa que es un club de desnudistas.
b3) ¡Uaaah! ¡¡Eres un cochino!!
b4) ¿Eh? ¡Acabo de salir del baño!
b5) Como si eso fuera a pasar alguna vez.

Página 21

b1) Ella está aquí toda la noche. // Pero hay algunos de esos negocios abiertos durante el día.
b2) El uniforme escolar es la forma de cosplay del negocio... // Estoy esforzándome demasiado.
b3) ¿Y si ella está haciendo algo ilegal? // ¿Como el fraude telefónico del secuestro falso? // ¿o robando mercadería? ¿hurto? ¿Contrabando?
b4) Su dinero o su vida.
b5) ¡Kou-chan!
b6) ¡Aaaah! ¡Ladrón!
b7) ¿Qué? ¿Quien es un ladrón? // El aire nocturno se siente bien aquí...¿puedo sentarme contigo?

Página 22

b1) No me importa...
b2) jejeje, me traje algo de jugo.
b3) Podría preguntarle directamente...

Página 23

b1) E-ella no ha hecho nada, ¡pero diablos que es sexy!
b2) Hey, Kou-chan.
b3) ¿S-si?
b4) La próxima vez, báñate conmigo.
b5) hngh
b6) Todavía insistes en...
b7) Quiero conocerte mejor,
b8) por eso quiero que estemos desnudos y dejemos salir todo.
b9) O algo más, así como...
b10) Mis ojos insisten en desviarse de los de ella.
b11) Me estás ocultando algo, ¿no?

Página 24

b1) ¡¡N.. No estoy ocultandote nada!!
b2) ¡Ella lo sabe!
b3) Pero sólo yo ví el dinero que tiene.
b4) Vamos... // Si menosprecias el sexto sentido de una mujer, te vas a meter en un montón de problemas.
b5) No es nada de lo cual debiera sentirme culpable.
b6) Como vivimos juntos y todo eso.
b7) No creo que sea bueno ocultarnos cosas entre nosotros, así que creo que sería mejor para los dos si nos vieramos desnudos uno al otro.
b8) Tú sabes, cuerpo y alma.
b9) Si...
b0) vas a decir eso, entonces si algo sucede, necesitas decírmelo.

Página 25

b1) ¿Cómo?
b2) Como si fueras a necesitar hacer algo malo...
b3) Qué clase de cosas malas haría...
b4) ¡Dije “si”, “SI”!
b5) Lo menos que puedo hacer es prestarte oídos.
b6) Así que...
b7) Realmente...
b8) Cuando ese momento llegue, contaré contigo.

Página 26

b1) Hasta luego.
b2) ¿No eres tú
b3) el que está escondiendo algo?
Caja de Texto ) Realmente // no sé absolutamente nada de esta chica.
b4) Ah
b5) ¡¡Eso dolió!!
b6) ¡En serio!
b7) ¡¡Ella no tiene idea de cómo me siento!!

Página 27

Caja de texto 1) No tengo idea de quién es ella,
Caja de texto 2) pero si está haciendo algo ilegal, la debería frenar... si.... haré eso...
b1) Mañana,
b2) faltaré a la escuela y la seguiré.
b3) ¡¡y descubriré exactamente quién es!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 1 guests have thanked zahir2035 for this release

ramdy01

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: zahir2035
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 21
Forum posts: 14

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 11, 2009 2 en shadow-skill
Aug 26, 2009 2 es Bolgrot
Oct 13, 2009 2 br siracfon
Oct 14, 2009 2 id mezaluna
Dec 1, 2009 2 ru Memento_Mori_676
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210