Basada en la traducción al inglés de
FinestelaBased on
Finestela JP-> EN translation.
Por favor, si esta traducción se usa para un Scanlation mencionar a
Finestela en los créditos. Después de todo, ella hizo la parte más complicada.
Please, should you use this translation for a Scanlation, credit
Finestela too. After all, she did the most complex part.
01
Globo de SFX: Ring Ring Ring
Globo de SFX: Ring Ring Ring
Haruna: Es Lala-san.
Título: Problema 159 Recuerdos de Verano
LaLa: Ah, hey, Haruna--- Estoy invitando a los chicos de nuestra clase a ir mañana a la piscina. ¿Quieres venir?
Haruna: ¿La piscina?
LaLa: ¡Hay una cerca de aquí que abrió hace poco!
LaLa: ¡Rito también viene!
Haruna: ¡!
Haruna: Bueno, voy.
LaLa: ¡Fantástico!¡Estoy tan contenta!
Texto Lateral: ¡¡Vamos a la piscina!!
Manga: Yabuki Kentarou
Guión: Hasemi Saki
02
LaLa: ¡Simplemente no puedo ir si Haruna no va también!
Haruna: ¿Eh?
LaLa: Porque, bueno, hicimos una promesa.
LaLa: ¡Que ambas nos esforzaríamos por nuestro amor!
Haruna: LaLa-san...
03
Mikado: ......
Mikado: Aparentemente su dolor de cabeza parece deberse a fatiga y estrés.
Mikado: Puedo darle algunas medicinas, pero si no encontramos el origen del problema le volverá a pasar.
Paciente: Ya veo...
04
Paciente: Entonces es claro que el problema lo causa eso....
Mikado: ¿Eso?
Paciente: A decir verdad, mi mascota escapó de casa hace 4 días.
Paciente: Es de una especie súper-rara, llamada Mineron.
Paciente: Se llama Nuble.
Mikado: ¿Mineron? Nunca antes oí de eso...
Paciente: ¡Bueno, Doc! ¡Por favor hágame saber si lo encuentra!
Globo de SFX: Ring Ring Ring
Oshizu: Hola, Clínica Mikado.
05
Oshizu: ¡Haruna-san!
Oshizu: ¿Eh? ¿¡Van a la piscina!?
Oshizu: ¡¡Vamos!! ¡¡Vamos!!
SFX de Oshizu: ¡Hurra---!
Mikado: Creo que una de las cosas por las que Oshizu-chan nunca deberá preocuparse es el estrés.
Panel de Texto: Al día siguiente.
06
Panel de Texto: Mundo Acuático Sainan
LaLa: Wow~~~~
LaLa: ¡Que piscina inmensa----!
Saruyama: Y qué cosas saltarinas, también (corazón)
07
NaNa: ¡vamos a nadar!
MoMo: ¡NaNa! ¡Primero necesitas calentar!
NaNa: ¡Se siente taaan bien~~~~!!
NaNa: ¡¡Toma esto, MoMo!!
MoMo: Ahnn....
MoMo: Aww~~~ NaNa, eres una...
08
MoMo: Me toca a mí (corazón)
NaNa: ¡Uaaah---! Cálmate un poco, MoMo!
Mikan: Yami-san, esta es tu primera vez en una piscina, ¿no?
Rito: Oh, Mikan, invitaste también a Yami. ¡Bien hecho!
09
Yami: ...
Yami: Por favor, no me mires tanto con esos ojos de pervertido...
Rito: ¿Eh?
Mikan: Rito... Pasó algo entre tú y Yami-san?
Rito: ¿Qué? N... No, nada...
Panel de Texto: ¿Todavía está dándole vueltas al asunto ese del beso?
Haruna: Yuuki-kun, LaLa-san!
10
Rito: Haruna-chan!
LaLa: Haruna~~!
Risa: Jujuju...
Globo de SFX de LaLa: Sorprendida
11
LaLa: ¡Ahnn!
Risa: ¡ Nosotras también vinimos~~~
Risa: Estás más sensible que antes (corazón) Estuviste entrenándolos, LaLa-chi?
Rito: ¿Qqqqquéee?
SFX de Risa: Ehehehehe...
Globo de texto pequeño de LaLa Globo de Texto Pequeño: Ah!
Globo de Texto Pequeño de LaLa: Detente...
Yui: ¡¡Qué desvergonzada!!
Rito: Ah.
Yui: ......
12
SFX: Uiiiii----
SFX: Kyah---
Oshizu: Ahí voy yo---
Globo de SFX de Oshizu: Slip
Oshizu: ¡Auuu!
13
Haruna: ¡¡Oshizu-cha----n!!
Rito: Hey, Kotegawa, ¿no te vas a meter al agua?
Yui: Todavía no inflé mi flotador.
Rito: Déjame hacerlo a mí.
Rito: Lo inflaré por tí.
Rito: Te va a ser dificil inflarlo si no trajiste una bomba de aire.
14
SFX de Rito: FFFFFFfffff-----
Yui: G... Gracias.
Yui: ¿¡P... Por qué tienes que ser tan dulce!? ...
Panel de Texto: Este traje de baño... Lo compré de apuro después de que Lala me invitó ayer.
Panel de Texto: E... Espero que no se vea extraño...
15
Rito: Tiene su encanto...
Yui: ¿¡Eh!?
Rito: Seguro que es encantador, este flotador con gatitos.
Yui: Eh... ¡ah, si!...
Yui: Justo cuando pensaba que... ¡¡Fiuuu----!!
Saruyama: ......
16
Saruyama: Pero Rito, sin duda has cambiado....
Rito: ¿Eh?
Saruyama: Ahora eres capaz de hablar normalmente con chicas en traje de baño.
Rito: N... No es verdad.
Rito: Sólo puedo hacerlo cuando evito mirarles el pecho.
Saruyam: Aún así... Antes te habrás desmayado de cualquier manera.
Rito: Err...
Saruyama: Así que ese es otro de los efectos de vivir con LaLa-chan...
Saruyama: Maldición, estoy tan celoso de tí...
17
LaLa: ¡Rito----!
Panel de Texto: Afectado... por LaLa...
18
Panel de Texto: Al mismo tiempo, en un escenario especial en Mundo Acuático.
Run: Hey (corazón)
Run: ¿¡Cómo están todos~~~!?
Both: ¡¡Hoy damos una presentación especial de Run y Kyoko!!
Both: Divirtámonos quemandolos hasta hacerlos cenizas~ (corazón)
N.del T: Kyoko es famosa por su show de TV en donde hace uso de su poder flamígero.
19
Director: Iuuujuuuuu~~~ Run-chan y Kyoko-chan, quiero lamerles todo el cuerpo (corazón)
Kyoko: Gah.
Kyoko: Ese viejo pervertido... Se cree un "comando" o qué, siguiendonos donde sea que vamos!?
Run: Espero que no pase nada...
Globo de SFX: Flip
Texto Lateral: Un par de ojos peligrosos, flotando en el agua.
Problema 159 Fin
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!