Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/25/14 - 8/31/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)

Bleach 305

Bleach Chapter 305

es
+ posted by ZAOTAKU as translation on Dec 29, 2007 06:51 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 305

Based on molokidan's translation
Please if you see some errors or want to make suggestions feel free to do so since this is my first translation there may be errors.

Jojohot Raws: RS|MU - Uploaded by Bleachfan.org

Translation:

01)
S: Eres capaz de comprender,
S: ¿Kurotsuchi Mayuri?
S(2b): Con la impregnación de mí dentro del enemigo,
S: Continuaré resucitándome repetidamente.
S(2b): EL Phoenix, designado a menudo como el pájaro inmortal, se dice encender una llama en los cuerpos de los ancianos,
S: de cuál el enciende la energía del renacimiento.

02)
S(2b): ¿Entiendes? Inmortalidad.
S: Eso es lo que significa ser perfecto.
S(2b): No la trascendencia de la muerte, pero al contrario capturar su vida y muerte dentro del ciclo del renacimiento.
S: ¡Eso cual es llamado "muerte" no es removido de mi existencia!
S(2b): ¡Yo existo como un ser sin interrupción en el ciclo de vida y muerte! ¡Eso cual es llamada una "existencia perfecta!"

03)
S: Para mi,
S: el fenómeno conocido como muerte no existe.
S: no importa si usted me mata, antes de que muera completamente, yo volveré a la vida.
S: Note esto.
S: Usted, que es incapaz de matarme,
S(2b): nunca lograra victoria contra mi, Kurotsuchi Mayuri.

06)
sfx: haaaaa... (x3)
N: ....Ma......
N(2b): ...yu....ri.....
N: ...sama...

07)
N(2b): Me...d...
N(2b): is....cu...
N: ...lpo...
S(2b): ¿Que pasa? ¿Le disturba para ver a su subordinado precioso en una forma tan marchitada?
S(2b): Que delicado de usted... e inesperado.
S: Ríndete. Esa cosa ahora es pila de carne usada..
S: (ilegible)

08)
M: Que divertido.
M: Eso es una habilidad bien interesante que usted tiene.
M: Ha cogido mi interés.

09)
M: Entones...
M: ¿Eso es todo lo que usted puede hacer?
S: ¿...que?
M(2b): ¿No es posible que eso sea, correcto? Después de todo ese hablar de una existencia perfecta.
M(2b): Debe haber otra habilidad que usted todavía está ocultando, ¿eh?
M: ¿Que pasa con esa mirada confusa?
M: ¿Usted no tiene nada que perder, así que cuál es la diferencia?
M(2b): Ven y demuéstreme todo lo que usted tiene. ¡Toma!

11)
S: ¡¡¡KUHAHAHAHAHAHAHAH!!!
S: ¿Tú crees que puedes sobrevivir después de comer mi cuerpo?
S: ¡Mi carne se fundirá con cualquier cosa que la come e invade sus nervios!
S(2b): ¡Aunque no tenga datos sobre tu Zanpakutou, una vez que controle su base, la estructura de ella no importa!
S: ¡¡Tu Bankai también estará en mi comando!!

12)
S: ¡¡Maldita sea!!
S: ¡¡El hecho que tu Bankai materializó en la forma de una criatura corpórea!!

13)
S: ¿¡..Qu.....!?
M(2b): ...mi, mi....usted piensa que un amo realmente permitiría...
M: ¿Una de sus herramientas que lo desafiara tan fácilmente?

14)
M: Yo la modifique que si por ocasión, sucediera que me mordiera la mano,
M: yo pudiera inmediatamente destruirla.
M(2b): ...parece que usted no tiene nuevas habilidades para enseñarme.
M: Ahora, finalmente,
M: es hora para tomar mi espécimen ocultado de mi droga nueva.
M: No hay necesidad de ponerte en tal postura.

15)
M: Tu droga ya ha estado
M: ad MIN is TRA da.
S: Qu...?
S: ¿¡Que!? Sus palabras ahora--....
M: Había ya varias drogas dentro del cuerpo de Nemu.
M: De tal manera si la comen o esta invadida, los invasores serán infectados.
S: ¡¿Que?!
S: ¡¿Que tipo de drogas eran?!
M: Esto estaba en el mismo lugar que como usted se reformó como huevo.
M: Relájate. No es veneno o de tal manera.
M: Si...
M(2b): ¿La llamaremos la "droga superhumana"?

16)
M: En una batalla entre expertos,
M: La gente habla a menudo de "poder ver las espadas parar," ¿verdad?
M(2b): En otras palabras, un sentido prolongado del tiempo. Los fenómenos generalmente pueden ocurrir donde los sentidos son afilados más allá de sus límites.
M: Ésta es una droga que obliga a esa sensación manifieste.
M(2b): En otras palabras, permite que cualquier persona adquiera capacidades sobrehumanas.
S: que en el...
S: Sus palabras...
S: Van tan lentas, No puedo comprender...
M(3b): ¿Todavía eres capaz de comprenderme, Espada? Con esta droga, hasta un infante podría ver balas venir a una parada.
M(2b): Para un súper humano como usted, los movimientos lentísimos de un "hombre común" como yo mismo deben aburrirle a usted.
M: Ahora.

17)
M: ¿Puedes ver esta espada
M: venir a una parada?
M: Ésta parte es realmente asombrosa.
M: Mientras que un experto verdadero sentiría esta sensación por un solo momento,
M: Esta "droga superhumana" multiplica el efecto sobre millares, millones, y trillones de veces.
M(2b): La dilusión de una sola gota 25.000 veces daría lugar a una cantidad conveniente al uso -- pero para usted, estoy utilizando una solución especial no diluida.
M: Como usted está ahora,
M: Un segundo debe sentirse como cien años.

18)
M: En palabras cortas, simplemente golpeando mi espada hacia usted así
M(2b): para un súper humano como usted, parecerá como un movimiento lento sobrepasando cien años. Magnífico.
M(2b): y, en contraste a tus sentidos "súper humanos", tu cuerpo "no-sobrehumano" caerá detrás en una tarifa terrible.
M: Esto permitirá a tu superiores, sentidos agudos recoger los "movimientos" de tu carne quedándose atrás.
M: Aunque si usted apenas maneja pararlo con su mano,
M: La sensación de esa espada que perfora tu mano
M: durará sobre cien años.
M(2b): Pues, incluso todo lo que te estoy diciendo ahora...
M(2b): ¿quién sabe cuando lo comprenderás todo?
M: De todas formas,
M: no hay necesidad de preocuparte.
M(2b): Yo me asegurare que usted detecte a fondo la sensación de mí espada perfora tu corazón
M(2b): como tus líquidos corporales gotean hacia fuera como la arena, por los próximos cien años
M: Bien
M: entonces

19)
M: Gócese por los próximos cientos años.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Charly10 (Intl Translator)
Posted on Dec 31, 2007
Muchas gracias por tu traducción, la usaré para mi scanlation ^^

Saludos :p :p

About the author:

Alias: ZAOTAKU
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 9
Forum posts: 138

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 13, 2008 305 en cnet128
Dec 29, 2007 305 en molokidan
Dec 29, 2007 305 es DeepEyes
Oct 27, 2008 305 es Lsshin
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 1, 2014 Union! 1 en Eru13
Aug 31, 2014 Chrono Monochrome 34 en aegon-r...
Aug 31, 2014 Gintama 507 en kewl0210
Aug 30, 2014 Chrono Monochrome 33 en aegon-r...
Aug 30, 2014 Naruto 690 de KujaEx
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic