Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo
translation-needs-checked

Hanza Sky 18

¡Toma esto!

es
+ posted by Zell_ff8 as translation on May 30, 2011 06:15 | Go to Hanza Sky

-> RTS Page for Hanza Sky 18

Exclusive use for dennô scans and CyS no Fansub.
If you intend to use this to translate into a third language, please PM me.

Hanza Sky ch18
translation by Zell_ff8
http://dennô.com.ar
---------------------------------------

・1
¡2 puntos de diferencia!
¡Hanza!
¡Tu puedes!
Ese idiota...
No hace más que repetir lo mismo...
・2
¡¡Sólo restan...
El ferviente deseo de la victoria.
¡El clímax de la pelea! ¡Hanza vs Minegishi!
Sadogawa Jun
20 segundos!!
Capítulo 18 - ¡Toma esto!
Hanza Sky
¡El Sangriento Club de Karate!
¡Tomo #1 ya a a la venta!
・3
¡Lo está haciendo bien!
¡Sí! Le está dando con jôdan...
¡Nosotros estaríamos confundidos en una situación así!
Es impredecible.
Además, a diferencia del chûdan donde puedes ver la trayectoria del golpe, en un jôdan sólo puedes ver el punto que se dirige a tu cara.
Minegishi no está acostumbrado a él.
Sin embargo...
!
¡Maldición..!
...sólo 3 veces más!
Si no le doy... ¡no podré ganar!
¡Si no hago algo para detener su movimiento..!
・4
¡¡Deja de jugar!!
¡Acércate más!
¡Muy bien!
Eso es-
・5
No lo pienses tanto
¡sólo sigue pegando!
!
Ahh..
¡Ya sé..!
¡Hay una forma de dar vuelta el resultado..!
・6
!
Hay una forma...
¡Ya sé cómo detener a Minegishi..!
・7
.........
Vaya...
Nada que ver
con aquellos tiempos...
Esta vez-
no puedo ganar solo.
・8
Desde esa vez
lo estuve viendo
・9
Lo amrepndí...
¡En Mikado!
¡¡No puedo perder!!
・10
・11
¡Aka!
¡Chûdan-zuki..!
¡¡Ippon!! (3 puntos)
・12
¡¿Eh?!
¡Wooooooa!
¡Dió vuelta el resultado!
[Cuando un ataque luego de derribar o tirar al contrincante se considera efectivo, se lo considera ippon (3 puntos).]
Minegishi 7 / 8 Hanza
¡Lo hizo! ¡Lo hizo! ¡Hanza lo hizo!
¡Kyaaa♡!
.........!!
・13
Entrené hasta el cansancio...
Prosigan-
¡Hajime!
y logré transformarme.
Pensé
que los delincuentes eran mis enemigos.
Pero-
/*Mikado*/
・14
Tu también...
te has transformado ¿verdad?
・15
¡Faltan
¡5 segundos!
4
3
1
・16
0 /¡Cero!
・17
・18-19
El ganador...
¡Aka!
¡Woooou!
¡Venció a un obi negro
¡de Renjô!
Minegishi 7 / 8 Hanza
・20
¡Qué bien-!
¡Te luciste, Hanza-!
■¡La primer victoria de Hanza Ryûnosuke!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Zell_ff8 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Zell_ff8
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 79
Forum posts: 8

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 22, 2014 81 Diver 87 en kewl0210
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...