Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128

Suki wo Choudai Volume 1

Me arrodillo ante ti

es
+ posted by Zell_ff8 as translation on Apr 2, 2012 20:15 | Go to Suki wo Choudai

NOTE: Please contact me if you use this translation.
・5
No puede ser tan cruel
Él sabe
cuánto me gusta...
・6
Me arrodillo ante ti
・8
Uff
Tanto equipaje en sólo tres años?!
Hermanita, vete de nuevo y no regreses~
Silencio! Esto es normal para una chica que vive sola!
Hoy, tras terminar los tres años de bachillerato
regreso a casa de mis padres por primera vez en cuatro años.
Qué hago con estos estantes?
Ah, déjelos en el fondo.
No quería tener que regresar pero
no conseguí trabajo
y se me acababa el dinero.
・9
Ah.
/ah/ Disculpa el alboroto, Shuu-
Ai acaba de volver~
Ah. No...
De repente me encontré con él...
El chico que vive al lado.
・10
Cuando estaba en la escuela media, él fue mi primer amor. Me gustaba mucho, mucho.
Shuu-
Quiero ser tu novia-
Desde pequeños siempre estuvimos juntos siempre fue amable conmigo.
No digas tonterías.
Te lo dije cientos de veces ya tengo novia!
Tenía una novia no era particularmente bonita.
Yo soy
mucho más linda que ella! /y está gorda
En ese entonces eso era todo lo que pensaba
・11
Una y otra vez me acercaba a Shuu
pero me rechazaba cada vez.
/por qué? Shuuu~
/si vuelves a hacer eso no te invitaré a mi casa de nuevo!
No me importa ser la segunda.
Hazme tu novia.
Segunda?..
Con una me es suficiente!
Qué tiene de bueno ella? No es ni siquiera linda!!
!
Me vas a hacer enfadar...
Envidiaba a esa chica, que no era ni siquiera ideal para Shuu.
No voy a irme hasta que me hagas tu novia.
Debí haberme detenido ahí...
/pip/
・12
Q-
Qué-!
No!! No me voy a ir!!
No lo haré!
Está bien, como quieras.
Pero en ese caso
no te muevas de aquí.
No cierres los ojos.
Mira atentamente.
Si puedes hacerlo te haré mi segunda novia.
・13
Sólo eso?
No sé en qué estás pensando pero
es pan comido! /si sólo tengo que mirar...
Esas palabras
me trajeron la peor experiencia de mis 15 años de vida.
Ya es mio! ♡
Ah...
Es su novia...
Oh no~ qué están haciendo..?!
/Eh?
/Ehh?
No...
Ahh...
Ah-..
・14
Ah...
U...n
Los dedos de Shuu
sus labios
están tocando suavemente a su novia...
No
No quiero ver..!
・15
~ ..~
...No...
No toques a otra mujer que no sea yo...
/Tal como quería Shuu
/entré a un colegio en la capital
/y escapé de esta ciudad.
/Pero pensar
Carne! Carne!
No hagas eso! Tienes que comer las verduras también!!
Y no juegues con los palillos!
/que me volvería a encontrar con él así...
Mientras tú no estabas de vez en cuando Shuu se queda a comer.
Vengo todos los días.
/aliméntate bien
Shuu es más divertido que mi hermana!
/no~?
Qué?! /maldición
・16
Pero Ai, no crees que se te fue la mano con el maquillaje? /apenas aparté la mirada...
/Geh
Ah?!
Detente... no hagas eso estando enfrente de Shuu~!
Qué molesta!
Ya terminé!
Sin importar
lo que me hizo hace cuatro años
todavía...
Ai.
Te vienes a mi casa luego?
/buen provecho
Hace mucho que no nos vemos, charlemos.
・17
Siéntete como en tu casa
Mh..
Ah
El CD edición limitada de SURGE?! Cómo lo conseguiste?!
Sip.
Yo no pude comprármelo~!! /había tantas reservas que se agotó~
Awwh, prestamelo! ♡
Está bien.
La próxima vez te traeré álbum de fotos Premium.
Eh?! Ese no lo tengo!
Es que no estuvo a la venta ♡
En verdad?!
~~
~
/Charla de fans de Surge!!
No cambiaste nada, Shuu. /ni tu cuarto, ni tus gustos, ni tu apariencia.
Bueno...
Pero sabes-
・18
Rompiste con tu novia, verdad?
Ya no están sus slippers ni su cepillo de dientes.
Cuánto te pusiste a mirar eso?!
Bueno...
Después de cuatro años...
Ah
Tienes novia ahora?
...No...
Entonces
tengamos sexo. /ah?!
・19
Yo tampoco tengo novio. No es perfecto?
/Ah/ Tranquilo, no voy a pedirte que salgamos juntos como antes.
Ya lo superé.
Ai...
Estas... algo diferente...
Shuu
mírame bien...
no cambié en nada.
Mis sentimientos por ti
y mi cuerpo, son los mismos.
Ah
・20
D-Duele...
Nn...
Ah...
/Estos cuatro años
Ai...
me recordaron las mentiras y los engaños.
Pensé que aún de esta forma
sería feliz.
Bienvenida.
・21
Mh?
Qué le pasó a tu pelo? /no lo llevabas atado?
Ups.. no...
Ehm...
La bandita me molestaba... /y me la quité
Ya veo. El baño ya está listo, métete enseguida!
Sí-
Tuve sexo con Shuu...
・22
Dolió un poco pero... estaba tan feliz...
Shuu me vio todo. Mis tetas mi lunar en el pecho hasta ahí abajo.
Shuu...
Shuu...
Nn...
・23
Buen provecho.
Seguro que no quieres más?! /apenas comiste
Gracias. Pero como siempre estoy en casa no tengo mucho apetito. Me encantaría comer más pero..
Ah, bueno~
Yo también, terminé.
Si, es mejor que te detengas ahí.
/quéee?!
Desde entonces después de cenar
/voy a devolver un vídeo-
se volvió una costumbre
inventar una excusa y meterme en la casa de Shuu.
・24
Más!
Puedes ir más fuerte!
Ah... Ai...
Qué bien se siente...
Sí...
Oye, Ai
No hay ningún chico que te guste?
...
Ah... cierto...
・25
Para Shuu no soy más que su amiga sexual.
Tengo que conseguir uno rápido.
Bienvenido.
Tanque lleno? Muy bien!
Un tanque lleno!
/un tanque lleno!
Hey, Sayama!
El agua!!
・26
Ah
Tomikawa.
Ah... ehm...
Youta. Mi nombre es Youta Sayama.
Ah, cierto. /lo siento
/y yo me mojé con la manguera recién
Eres increíble. Apenas estás hace una semana y trabajas mucho mejor que yo.
No es cierto~ /jeje
No tengo mucha experiencia trabajando... /pensé que tenía que empezar...
・27
...
...Ehm... Tomikawa...
Lamento ser tan repentino con esto pero,
querrías
salir conmigo?
He?
・28
/No hay ningún chico que te guste?
...
Sí.
Está bien.
Salgamos juntos.
No puedo hacer nada mientras espero por Shuu.
Además
puede ser una buena oportunidad para conocer a otros chicos...
・29
Eh... /ya?!
Ej...
...
...así se siente.. ?
Ah...
Eres tan hermosa...
...!
Otro que no es Shuu
Va a...
...!!
Qué raro...
・30
Qué cosa es rara..?
Soy el segundo con el que lo haces?!
Si
/vaya/
Como eres tan guapa y te ves tan madura...
Creí que tendrías mucha más experiencia.
/ya entiendo/
Es bastante sincero pero...
/estoy feliz ♡
hay mejores formas de decirlo.
Me dolió...
Shuu...
・31
Ah...
Haa..
El sexo con Shuu se siente muy bien
/te gusta que te follen por atrás?
S... Si... /mucho
Tú también me gustas...
Tonta.
Me gustas mucho
pero por más que unamos nuestros cuerpos
nunca me dirá esas palabras que más ansío oír.
・32
Pero ya no más!
Hoy es la última vez!
Encontré un novio
Así que
esto se termina
/Pero es triste ser la única que se emociona.
Ya veo.
Me alegro por ti.
・33
Entonces no digas que te gusto mientras lo hacemos!
Jaja
Espero que les vaya bien!
Si...
No vas a detenerme, verdad?
Al final... no puedo estar al lado de Shuu.
Ah, /cierto/ ten. Es el álbum de SURGE que te mencioné antes.
Ahh, gracias.
Adiós
・34
Se terminó...
・35
Ai
Tienes tiempo después del trabajo?
Lo siento...
F-Fue por algo que hice?!
Te ves extraña. No volvimos a hacerlo después de esa vez...
No es nada...
Entonces...
Quiero ir a tu casa. Quiero saber más de ti.
No estás ocupada, o sí?
・36
Oh-
No vives sola..?
No tengo dinero para eso.
Y los demás?
Mi mamá trabaja de noche, mi hermano está en clases extra.
Uhm
...eh... /qué
...
Espera..!
No fue para...
Sí lo es.
・37
Hay una sola cosa que se puede hacer
estando los dos solos.
/Shuu
/Saori
/Saori
/Título : Sin título
/Texto : Puedo pasar a devolverte el libro?
/◎Marcar ○Elegir Menu
...
・38
/Nuevo mensaje
/Sí.
/◎Plantillas ○Aceptar Menu
Ahora es tu turno
de sentir celos
y si no puedes...
odiame tanto como para no querer volver a verme.
Hola
...Uhm?
Ai?
Ai..?
Ahora me toca a mí
Ah...
・39
!?
/En qué piensas ahora
...quién eres tú..?! Por qué entras así..?
Sal de aquí!
/que me viste así?
・40
Ten
Muchas gracias.
Shuu...
Por qué no dices nada?
A pesar de que tú hiciste lo mismo...
...
・41
Pero qué le pasa a ese tipo..?
Estás... bien..?
Por qué me duele tanto el pecho...
No puedo salir con otra chico
/eh? no vamos a seguir? qué lástima
/sí... lo siento...
cuando la persona que me gusta vive a mi lado.
Queriendo lastimar a Shuu
terminé lastimando también a Youta.
・42
Lo siento.
・43
...
Uhm...
Disculpame por lo del otro día.
... por qué?
...Eh...
・44
Shuu
Sh...
O... Oye!
Estás enojado?!
Por qué lo estaría?
Crees que estoy enojado?
・45
Es que...
después de lo que hice...
Si pensabas disculparte después de hacerlo
no lo hubieras hecho en primer lugar!!
!
Pero Shuu...
tu me hiciste lo mismo...
・46
Yo no quería...
tener que ver eso.
Tanto
amor...
No pude evitarlo.
En ese entonces
yo amaba a ese chica.
・47
Y si es por eso no voy a disculparme. No te lo mostré porque quisiera hacerlo.
No pensé que me sentiría así
a pesar de haber decidido tantas cosas...
Cuando viste esa escena... cuando te vi a ti y a Youta al mismo tiempo
Me preocupaba más que me odiaras tú antes que los sentimientos de Youta
/Dilo
/Dilo...
Shuu... tu en qué pensabas?
・48
Dilo
...
Me molestó.
Si quisiste hacer lo mismo que yo
me decepcionaste.
・49
Ahora ya es tarde. Yo ya...
no puedo decirte nada, Ai.
No...
dilo.
・50
Si va a tomarme otros varios años
vas a dejar de gustarme.
~
Por fin, las palabras que tanto quería oír.
Su cara después de decírmelo.
Nunca, nunca voy a olvidarla!
・51
Besada por una serpiente
・52
Sawa, ´por aquí, ven. Ya llegaron todos.
/cuánto tiempo!
Quién lo llamó?
Venga, toma asiento.
Quién lo llamó?!
...
Quién fue el que lo llamó?!!
No seas descortés con Riki!
・53
Suéltame cabrón!
No me toques!!
/kyaa/
Wa!
Estás bien, Sawa..?
Nakoshi, estás por graduarte, no? Cuánto tiempo más vas a seguir así?
・54
/Pelo color gris
No tengo por qué decirle lo que voy o no a hacer.
/y unos profundos ojos negros.
No quiero ir al bachillerato.
Cualquier trabajo me va bien mientras pueda comer.
Y cómo piensas conseguir un trabajo sin un título de bachillerato?
/Agresivo con todos los que se le oponen
Ese tipo de chicos son lo peor
・55
No trate de de imponer su aburrida vida a los demás.
Profe, qué se siente
decir siempre tonterías y ser odiado por tus alumnos?
Mires por donde lo mires mi vida es mucho mejor que la suya.
/En otras palabras, un chico problema
Uwa...
Da miedo...
Ugh... miró hacia aquí.
Qué estás mirando, perra.
・56
Ves? Nadie está sentado al lado de Riki
/eh? eh? eh?
Parece que quiere que no me siente ahí.
Nos pidió que te trajéramos
Por qué a mi~!! /qué hace él aquí? es una reunión de ex-alumnos!
/No creo que me recuerde~
Listo!
/Es verdad que ahora
Hic-
/se ve un poco más normal, pero...
Q-Que miedooo!! /↑hace lo que puede por sonreír
・57
Pff
Eh?!
Por qué esa cara?
Eh?
Es como si estuvieras viendo a un monstruo...
En serio? /no era mi intención... bueno, sí
Ha pasado mucho tiempo.
Yamano
!?
/Me reconoce..?! Cómo es que sabe mi nombre?
Je, aunque seguramente no sepas quien soy.
Después de todo nunca hablamos.
No...
Sí que te conozco.
Todos te conocían, tenías tu fama.
・58
/Eh...
Ah...
Entonces me conoces...
/Por qué esa mirada?
Sí.
Por cierto, por qué estás aquí..?
Ah... Sakata me invitó, y vine a ver.
/Es algo...
/tierna...
Riki.
Ya estabas aquí?!
Intenté llamarte pero no contestabas.
Buenas, Yamano.
/
/Ah/ Lo siento... /no los vi/
/Ahh?/ Pero si no tomaste nada!
/qué es esto, té?
Es que vine en motocicleta.
・59
Antes te encantaba beber. Ahora te volviste demasiado serio.
Mírate, hasta viniste para encontrarte con Yamano...
Hey!
Cierra el pico!
No tengo ganas de charlar con otro tío vete a otro lado.
Eh...? /pero si acabo de llegar~!
No lo recordaba así...
Me daba miedo, pero en realidad es bastante normal.
・60
Pero ya que estamos aquí, no quieres beber aunque sea un poco?
Lo haré.
/Era apuesto y con aire de "chico malo"
/que era difícil acercársele.
/Pero siempre tuve ganas de hablar con él.
/Me gusta esto...
A qué te dedicas ahora?
Eh? Trabajo en una fábrica.
Pff... /al final sí consiguió trabajo
Lo que dijo Sakata recién, no era mentira.
Quería verte.
Una vez...
hice algo muy grosero, y quería disculparme.
・61
Sabía que si Sakata te llamaba ibas a venir.
Ahora creo que puedo decírtelo.
Me gustas.
Desde la escuela media, siempre...
Desearía poder echarle la culpa al alcohol
pero no pasó mucho tiempo para que cediera.
Yamano...
Jeje, no me llames así, es extraño~
・62
Llámame por mi nombre.
/Sus besos gentiles
/sus caricias
Sawa...
Ah...
Mh?
・63
Siento algo en mi espalda...
Es... algo áspero..?
? ?
Qué bien se siente
Creo que ya...
Aa♡
Aaaah...
Ya no me importa nada!
Quieres algo de beber?
E...
・64
Esto no está bien!
Un t-t... /no gracias/
/se llaman tatoo?
Mejor...
/Un tatuaje de yakuza!! Y sin terminar!! /sigue activo?!
tómate un baño primero...
Estoy en problemas!
...?
Bueno...
・65
/hotel
Me descuidé!! Como pude meterme en esto!!
Alguien que cambiara para bien no tendría un tatoo de yakuza a medio hacer!!
Debe ser tan peligroso como amable!
Yakuza?!
No puede ser nada bueno con un tatuaje así!!
Qué suerte que no le enseñé mi número...
Es mejor no cruzarse con alguien así.
・66
Mmm hay alguien muy sospechoso sentado en la entrada- /en una motocicleta enorme
Qué?
Iré a hablar con él.
N-No, espera, mejor no! /es peligroso!
Ah...
Lo sabía...
・67
Con que aquí trabajas.
Eh? Cómo lo sabe...
Acaso...
Vino a pegarme por lo de ayer?!
/waaaa
Sabes...
N...
No puedes quedarte sentado ahí!!
Interrumpes el negocio!!
Lo siento.
・68
Eh?
...
No pensé... que se iría tan fácil... /qué suerte
Por qué? Para qué vino aquí?
Hasta mañana!
・69
Ugh
Qué quieres?
Mi aro...
Ah...
Gracias...
!? Hey...
Por qué te fuiste ayer sin decir nada?
Estaba muy triste.
・70
Me gustas mucho, estaba tan feliz ayer.
Pero... Sawa, no sentías lo mismo?
Te desagrado?
Si no me gustaras no hubiera hecho esas cosas!
Si me queda alguna mínima posibilidad...
puedo esperarte cada día después del trabajo?
Ahh?
Esta zona es muy oscura, me preocupa.
No... yo siempre regreso sola...
Quiero estar contigo.
・71
No lo entiendes?
/Si me mira con esos ojos
E-Está bien!
Pero no traigas esa motocicleta!! Llama mucho la atención!!
/sólo puedo responder que sí...
Muy bien, entonces me quedo con el aro.
!?
P-Por qué..?! /devuélvemelo
・72
No quiero que vuelvas a desaparecer.
Es sincero... /ahora yo me siento avergonzada
Por cierto, cómo es que sabes dónde trabajo?
Ahh, Sakata me lo dijo...
Otra vez él?!
/piririri
...
Te suena el móvil.
・73
Mm...
No importa.
/piriri piriri piriri
Por favor contesta.
Me está irritando.
Discúlpeme!
En verdad...
es ese el Nakoshi que yo conozco? /Riki
・74
Parece otra persona...
Ten, debes estar cansada.
/Desde entonces vino a recogerme todos los días
Gracias.
Es muy atento... y sensible.
Quizás en realidad es una buena persona..?
Debes tener frío.
Un poco. /o-oye!
Sawa
・75
Aida...
Ese chico con el que regresas siempre...
Estás bien?
Me lo contó un amigo, pero...
parece que antes hacía cosas muy malas.
Envió al hospital a alguien
y parece que participó en otros crímenes...
Incluso ahora, cuando está esperando por ti
Está todo el tiempo hablando por el móvil...
Es muy agresivo al hablar...
No estará metido en algo peligroso?
・76
Algo... peligroso..?
Ah, discúlpame otra vez.
Sí, diga.
...Creí que eso ya había terminado...
/Quién es? Quién es? Quién es?
Te tengo dicho que no me llames ahora...
Voy a cortar.
・77
... Quién era?
Quién?... Un conocido mío, tú no lo conoces...
... Desde mañana puedes dejar de venir a buscarme.
No sé nada sobre ti.
Qué sucede? Todavía no intentaste conocerme-
Aunque lo sepa no servirá.
Yo...
te tengo miedo.
・78
Después de decírcelo vi su triste mirada. Pero no quise cambiar mis palabras.
Desde el principio
siempre me sentí así.
Ugh.. qué friooo!
/Usualmente
Mis manos están heladas
ya estamos en invierno...
/con sus manos no sentía frío.
・79
/sniff
Si sólo volví a como estaba antes...
por qué me siento tan sola...
!
・80
Nng...
Por fin te encuentro sola...
!?
/una mujer..?!
Vaya... no eres la gran cosa...
No entiendo qué puedes tener de interesante.
・81
Ahora cuando lo llamo al móvil me ignora o se enfada conmigo.
Pensar que me cambió por una chica así. No puedo soportarlo!
Cuando voy a verlo no está...
y cuando lo encuentro, está protegiéndote a ti.
Móvil..?
Muere!
Ah...
Detente!!
Qué estás haciendo?!
・82
!!
U
Pero qué haces-?!
..ki... ...Riki!!
Eras tú...
・83
Crees que vas a lograr que te quiera haciendo esto?
No importa lo que hagas, nunca te querré. Nunca.
Sólo tengo ojos para una mujer.
Lo siento, Nami.
・84
Perdón por darte este mal recuerdo.
Lo siento.
Ya no
te causaré más problemas.
No te volveré a ver.
Un simple aro
no va a mantenernos unidos.
Tengo miedo
tenía miedo
pero en verdad me gustabas.
Espera!!
・85
No me dejes sola
en un lugar así!!
N-No puedo levantarme del susto!
Ah
No puedo dejar de temblar!
Lo siento.
・86
Me tienes...
...miedo?
...
Si te soy honesta... sí... Lo siento...
No sé por dónde comenzar a hablar.
Es verdad que antes hice cosas malas. No lo puedo cambiar.
・87
Este tatuaje también, me lo hice al principio.
Golpeaba gente, les robaba, los engañaba. Hasta que me cansé de repetir ese estilo de vida.
Me fuí...
También dejé de grabarme el tatuaje, y quedó a medias.
Esa chica de recién también, la conocí en ese entonces.
Claro que ya no estamos juntos.
Pensé en dejar todo eso atrás.
Pero no puedo... no desaparece...
Cuando ven esto todos se asustan...
Realmente
mientras tenga esto
no podré estar de novio con una chica normal...
/Eso era.
・88
Quería
que vieras al yo de ahora
/Lo siento.
-
Te veo
te vi
y te voy a seguir viendo
... /Sawa...
・89
Gracias.
Ah...
/Su rostro cuando me toca
・90
/es mucho más gentil que la otra vez
/Yo también
Ah...
U
/comparado con la última vez
N-No..!
Riki...
・91
/Riki...
/el motivo de su espalda...
Nn...
Ahn
/me gustan mucho más
・92
Qué vas a hacer hoy? /trabajas?
Descanso. /me tomé el día
Eh?! Qué suerte... /yo soy pobre y no puedo darme ese lujo
...
No te olvides
de venir a buscarme esta noche.
・93
Quieres venir a vivir conmigo?
Sucedió algo increíble
・94
Pareja deshonesta
・95
Mi hermana con la que comparto habitación anunció de repente que se iba a casar.
Me voy a casar.
Así que desde el próximo abril no podremos seguir juntas.
O te quedas aquí sola, o te buscas otro lugar, decide.
...
No puedo, no puedo hacer eso!
No puedo vivir sola pagando una renta de más de 100.000¥!!
/E-Espera!/ Qué voy a hacer con la comida?!
/y con la colada, y con la limpieza!!
Si tu no estás voy a morir...
Entonces muere.
Todavía faltan medio año... por ahora no voy a hacer nada.
Un mes. Dos meses.
Cuatro meses...
・96
Falta una semana para mudarme.
Qué voy a hacer~?! /Kaoriiiiiii~/ /buaaaa/
Voy a quedarme en la calle...
/Nadie me ayuda...
Pero yo ya estoy viviendo con mi novio- /pobrecita/
/Y entonces...
Mh? Sui? No tienes dónde quedarte?
/apareció Dios
Si quieres... podemos vivir juntos.
Mi amado Noboru.
・97
Escucha esto!
Noboru me propuso ir a vivir con él!!
Hoo...
Ya encontraste lugar para vivir.
Hasta ayer, estabas así
/ya no puedo seguir viviendo!!
/no te casesssss! gyaaa!
Qué chica más histérica.
Pero es que...
Bueno... espero que seas feliz hermanita ♡
/yo también voy a ser feliz ☆
Conozco a Noboru desde hace un tiempo
・98
/Desde cuando era sólo una "cliente"
Gracias por elegirnos.
/Yo no trabajaba entonces
el alquiler por una semana cuesta 1500¥
Tome
/Pasaba todo ese tiempo libre alquilando y mirando películas.
Te llevas muchas películas de este director.
Es tu favorito?
Ah.. sí.
A mi también me gusta ese director. Pronto saldrá en vídeo la secuela de esta serie.
Eh!
Si quieres verlo puedo avisarte el día en que lleguen.
Sí, por favor!!
・99
A ambos nos gustaban las películas.
Me empezó a gustar hablar con él.
Sui, no tienes ganas de trabajar?
Eh?
Hace casi medio año que no trabajas, no?
Ah- Es que me da fiaca buscar trabajo. /jejeje
Pero si hace meses que estamos buscando empleados de medio tiempo.
...
Ella es Nomura Sui, hoy comienza a trabajar aquí.
/Quiero hablar más con él...
/Poder verlo...
Estar a su lado.
Te tomaste tu tiempo! /bienvenida
Estaba completamente enamorada.
・100
Lo conocí hace 10 meses, me comenzó a gustar hace 7.
Por fin el dios del amor me visitó!!
Noboruuu~ ♡
Pero..
Vivir con un amor correspondido es... bueno
No crees que te apresuraste un poco? /estás segura?
...
/ningún problema / estoy lista!
Ése es el problema...
En cierto sentido
se siente como si me hubiera casado / → se está dejando llevar
Yo devolveré la llave.
Ok.
No te olvidas nada?
No.
・101
Bueno...
Que seas feliz.
Hoy por primera vez
voy a vivir con un chico.
De pronto había un animal viviendo bajo mi ropa.
/cuando me quite la ropa voy a estar genial
/Awnn ♡/ Mi corazón no para de latir~
・102
Tengo libre un cuarto de 6 jô (~10m2) usalo como quieras.
Ok.
Si necesitas algo avísame, estoy al lado.
Sí.
/habitación de Noboru habitación de Sui (↓aquí)
/baño / WC cocina
Al lado...
/ah, me olvidaba/ Ya sabes que quieres de cenar hoy?
Eh? No...
Entonces salgamos a comer afuera.
Sí! /waai!
En verdad me salvaste la vida.
・103
Antes vivía con otra persona.
Pero después me quedé sólo y pagar la renta yo solo era muy duro.
/Noboru también compartía habitación...
Con un amigo?

Mañana trabajo desde las 9.
Ah, yo también.
Entonces estamos igual.
Sabes, soy muy malo para levantarme. Si no me levanto
Despiértame
/↓ella es igual
Ah~ Qué bien, esto es genial ♡
Buenas noches-
・104
/pi pi pi pi
Mmm~~
Noboruu~ /se nos hace tarde
/despiertaaa
Nn /gracias...
Su cara cuando se levanta ♡
Qué hay de desayunar?
Pan!! Pan!
Noboru, cuándo sales del trabajo? /yo estoy hasta las 4
Yo? Hasta a las 11.
/uaah-- qué sueño
Woaa, qué difícil la tienes.
Buenos días.
Ya llegaron!
・105
Comenzaron a vivir juntos ayer, no? Ya lo hicieron?
Ahh?!
Jefe!!
Yo llevaba un leopardo bajo la ropa, pero...
Jefe!
/jaja Sí, Noboru no tiene las agallas.
Sui y yo no tenemos ese tipo de relación.
Eso nunca va a pasar.
F-Fue muy claro..!!
Me parece que lo dijo en serio. /un leopardo?
/qué aburrido.
...
Vivimos bajo el mismo techo
no puede decir "nunca"!!
Yo siempre estoy dispuesta...
...
・106
Noboru
El jefe dijo que esta película está muy buena! La alquilé, quieres verla conmigo?
Bueno
Esta película está llena besos y escenas eróticas.
/con esto..
Bien hecho, jefe!!
・107
Qué película mas aburrida. Se enamora de su enemigo en plena batalla?! Imposible!
Bueno, es una película que le gustaría al jefe.
Se parece al estilo de ese director ****...
Fracaso.
Noboru!
Uh?
Lo siento, podrías traerme el jabón que hay en mi cuarto?
Enseguida
/ta ta taaan
Deberías ser un poco más femenina~ /eres muy desordenada!!
Está bien...
/→ se enojó conmigo
Fracaso.
/Ji ji ji
Fracaso.
/me olvidé mi loción para el rostro
Fracaso.
/Fracaso
・108
Ya pasó una semana.
Y no pasó nada...
No se movió ni siquiera un centímetro~!!
No te cansas de comer pan todos los días?
No, me gusta.
Estando los dos solos en la misma casa no siente ganas de hacerlo..?
...
No puedo ser la única que se ponga cachonda...
o será que soy una pervertida.
...O más bien...
Me voy al trabajo. /creo que para las 9 estaré de vuelta.
Que te vaya bien.
/↓se tomó el día libre
No me esfuerzo lo suficiente?
No soy atractiva??
Ah
・109
Voy a perderme Okusama Gekijou... /*programa TV*/
/↑como no tiene TV, lo mira siempre en el cuarto de Noboru
Como siempre su cuarto es un desastre...
...
No me gusta limpiar. Pero ya que hizo tanto por mí...
Mm? Agarré algo...
・110
Lo que había ahí
Eran fotos de Noboru con una hermosa mujer (su novia?)
Había muchas fotos de esa mujer en el cuarto donde yo estoy ahora...
Está claro...
Son fotos de cuando ellos dos vivían juntos en esta casa.
・111
A pesar de que ella se fue seguirán saliendo juntos..?
Ya llegué-
Yo misma quise creer que estaba solo...
Mh?
Habrá salido?
Sui?
Pero si Noboru tiene novia...
Ahh!
no había lugar para mí desde un principio.
Q-Qué... qué sucede?
・112
Noboru...
Tienes... novia?
Qué?
No, no tengo...
La persona con la que vivías antes, era tu novia?
Eh... cómo..?
Cuando limpié tu cuarto encontré unas fotos.
Eh?!
No entres a mi cuarto sin permiso...
Sólo fui a ver la TV
No tienes por qué ocultarlo, es tu novia, no?!
Sigues saliendo con ella?!
・113
No. Y fue hace mucho que vivíamos juntos...
Pero... no es algo por lo que tú deberías enfadarte.
...
Si rompieron por qué tienes esas fotos? Bien podrías tirarlas.
Eso
no es de tu incumbencia.
No, no lo es.
Pero...
sí es algo que me importe!!
Hermanaaa!!
・114
Noboru es la única víctima. Encima que te dio un lugar para vivir, tú te enojas con él.
Para empezar siempre fue un amor no correspondido de tu parte.
No tienes derecho a culparlo a él.
Pero, pero...
Lo amooo~!! /lo dije!!
Si te disculpas seguramente te perdone. Estoy ocupada, voy a cortar...
Hermana! /nooo!!
Noboru no tiene la culpa.
También sé que dije cosas absurdas.
・115
Cuando no eres correspondida
estar con alguien que te gusta
es muy difícil...
・116
Perdóname. Sui.
/Ehhh?!/ Por qué tú y Noboru no llegaron juntos? /no tienen el mismo turno?
Tuvimos una discusión.
Buenos días.
Sui.
Por qué te fuiste antes?
Por poco y llego tarde!
Y-Yo no soy un reloj despertador!
・117
Lo siento... por lo de ayer...
Sales a las 6, no?
Te invito a cenar cuando salgas.
Aaaaaaaaaa!!
No puedo evitarlo, lo amo!! /y empieza de vuelta~
/No se habían peleado?
Aunque no me convierta en su novia
podemos divertirnos juntos
puedo
estar a su lado.
・118
Hoy voy a salir con Kaori.
Creo que voy a estar de vuelta para la noche...
Entendido!
Desde entonces empezamos a llevarnos bien de nuevo.
Todo está saliendo muy bien.. ♡
Esta tarde tengo que ir a la casa de los padres de mi novio. Así que sólo puedo acompañarte hasta las 3, lo siento...
No hay problema!
Cómo están las cosas con Noboru?
Mmm, no hay ningún progreso.
De verdad?!
/Mmm/ Desde fuera se los ve a ambos como si fueran pareja.
/me vas a hacer sonrojar ♡
・119
Pero... pensaba en comenzar a cocinar un poco...
/Noboru sólo come pan...
Qué bien qué bien ♡ Algo te estás tramando.
Claro que no.
/Qué pesada!! /Jejeje
Voy a intentar hacer un guisado!!
/di "ahh" ♡
Ya llegué!!
Hoy cenaremos guisado!!
Eh, de verdad?!
Ehh, guisado?!
?!
Ah? /bienvenida. no volvías a la noche?
Sui, llegas temprano.
・120
Mmh?
Quién es? Quién es~?
Ah... es ella.
La de las fotos...
/hola ♡
Lo siento. Son todos amigos mios. /pasaban cerca de aquí
Es hermosa.
Quién es? Tu novia?!
/tonta/
Claro que no. Es mi compañera de habitación.
Mm...
No sé si con esto alcance. Bueno, tendremos que arreglárnosla.
Ahh?! Piensan quedarse a comer también?!
/No...
No te preocupes, a cambio yo cocinaré. /solo siéntate y espera!!
/Yo soy la que tendría que estar cocinando...
・121
Es como un círculo vicioso...
Vaya...
Es delicioso!
Asako, eres una genia en la cocina!
Gracias!
Si comenzaran a hablar del pasado de Noboru y su novia...
seguro... lloraría.
Me dió un poco de calor, voy a salir un rato...
Ah.
Te acompaño.
No, está bien. Voy sola.
Voy a llorar.
・122
No quiero verlos a los dos juntos. No quiero volver.
Siempre es igual no puedo hacer nada y me pongo egoísta
Trato de aparentar estar bien, pero por dentro estoy exhausta.
Si sólo le dijera de una vez que lo amo... pero no puedo.
Por qué yo
soy así...
Estoy harta-
Sui.
Tu voz.
Se te escucha desde adentro.
・123
Y tu novia?
Asako? Está dentro. /no es mi novia
Venga, volvamos.
A dónde piensas ir?
A cualquier parte.
/cualquier parte..?
Estarán mejor sin mi.
Si no estubiera...
podrían hacer varias otras cosas.
/Ah?
Como qué?
Voy a dejar esa habitación.
E-Espera un momento, un momento!
Por qué dices algo así, tan pesimista?
Por qué quieres quedarte sola?
・124
Y qué otra cosa quieres que haga?!
No sé qué es lo que piensas estoy muy insegura!
Y termino pensando demasiado!
Qué?
Estás enamorada de mi?
!?
Por qué se te ocurre decir eso justo ahora?! /no te parece raro?!
/quiere hacérmelo decir a mi?!
Es que no termino de entender cómo te sientes.
・125
Además, siempre eres así.
Cada vez que haces esas cosas pienso que estás bromeando.
Pero bueno yo...
me enamoré de ti desde antes de que comenzaras a trabajar conmigo.
Eh... de verdad??
Si.
Crees que invitaría a cualquiera a vivir conmigo? No soy tan generoso.
・126
No te vayas a ningún lado.
Volvamos adentro, vale?
...
Gracias por la cena. Tengo que irme porque mis niños están llorando! Bye bye!! /Asako
・127
Si te vas llévate al resto también!
Eh? Qué significa esto?
Asako está casada y tiene hijos! Ca-sa-da!!
Además yo ya no siento nada por ella! Es una amiga!
Si hubiera sabido que vendría no la habría dejado entrar.
Sabes lo sucio que es mi cuarto, verdad? Las fotos de antes, las había enterrado pero simplemente salieron!
/pensaba que las había tirado hace tiempo
Do you understand?!
Ah... sí...
・128
Mi cuarto esta hecho un desastre...
Puedo dormir en el tuyo?
Eh
・129
Te amo Yui...
Noboru
/No...
/Estoy tan feliz...
yo también te amo.
Ah...
・130
Ah...
N..
N-No...
Para...
Voy a hacer ruido...
Uno de tus amigos se puede despertar.
Ah
Esto no es algo que uno debería hacer con sus amigos durmiendo al lado pero...
Ah. Diablos~
No puedo aguantarme!
・131
Kya~!
/Ahora
/lo más pronto posible
/quiero que nos volvamos uno.
Nunca quisiste hacerlo todo este tiempo estando juntos?
Claro que sí.
Pero si me llegabas a rechazar no sabría qué hacer luego /sería algo incómodo...
No me gusta perder.
Pff...
Una chica que quería decirle que lo ama pero no podía.
Un chico que no se dejaba llevar por sus instintos.
・132
Hoy comienzan su vida juntos como pareja.
・133
Todo lo que crearan esas manos
cualquier cosa
era hermoso y atractivo
Había una fuerza en él.
・134
Resplandece /*brilla?*/
・135
Wow- cuánto detalle!
Cómo se puede hacer algo así?
Es verdad.
Ah...
/Esa era
Ohta...
/la primera vez que nos veíamos en un año.
・136
Ah Ahhh!!
Ah-
Hashimoto y Matsuno?
Qué están haciendo aquí? / De paseo?
Bueno...
Yo también te pregunto lo mismo.
Increíble!
No pensé encontrarlo en un lugar así.
/jaja/ Ya veo-
Creí
que no lo volvería a ver.
・137
Woahh~
Es precioso! ♡
Hiciste más?! Es nuevo?!
Sí.
Los otros estaban muy buenos pero estos son mejores! /quiero uno!
Hey!!
Aprovechadoras!
Otra vez quieren sacarle sus pulseras gratis?!
Al menos páguenle por los materiales!!
Eh~ qué tiene de malo?
Ohta es nuestro amigo-
Ohta no trabaja para ustedes incluso le cuesta tiempo hacerlos...
Matsuno, Matsuno!
・138
No importa.
Los hago porque me gusta hacerlo.
Soy feliz dándoselo a alguien que los quiere.
/ves?!
/gracias! /si haces más avísanos!
Pero... gracias.
Ten.
Te lo regalo.
Eh?
A decir verdad este es el que más tiempo me costó.
No se lo digas a esas dos.
Es hábil con las manos
y amable con todos por igual.
・139
Ohta, otra vez sacas el puntaje más alto de la clase
Buen trabajo.
/También es listo.
/Por supuesto, todos lo querían.
/ah~/ qué chupamedias..
Shuusuke!
/Excepto uno
Estoy muy orgulloso de ti. Todos los profesores hablan de ti.
Si sigues así hasta podrías entrar a la universidad ****.
/Pero él
/no deseaba toda esa atención.
/Al final, se graduó conmigo
/sin tener decidida ninguna universidad o trabajo.
・140
Nos llevábamos bien, pero nunca supe su dirección o número de móvil. No creí que me volvería a encontrar con él.
Así que-
vives con lo que vendes en la calle? /no está mal
Es algo duro no tener un ingreso fijo
Cuánto haces al mes con esto?
Shuusuke!! /no seas grosero!
Ja ja ja
Tomen ya que pudimos reencontrarnos...
Es mi tarjeta...
Vengo aquí todos los sábados. Vengan a visitarme cuando quieran.
・141
Qué sorpresa!
Pero se lo ve bien, eso es bueno.
Aa
... O...uch.
・142
D-Duele... Shuusuke...
Ah?
Duele si la metes tan deprisa...
Estarás bien.
Tú te mojas fácil.
...
Ay...
/No es eso...
No...
/Se habrá dado cuenta?
Qué molesta!
/Últimamente siempre es así...
・143
Ese Ohta...
Todavía sigue haciendo estas cosas?
Mh? Qué tiene? No son lindos?
Mmm.... son un asco.
!!
O-Oye..!
Ohta me los regaló a mi..! No hagas esos!!
Idiota.
No soporto que tengas algo que hizo ese tipo. Es desagradable.
・144
Un adulto que no estudia ni trabaja
qué diablos tiene en la cabeza?
Pensar que siempre sacó notas más altas que yo me irrita.
/No es así... Simplemente todos tenemos
/diferentes valores...
|Esa es la actitud de alguien que recibió algo? /*no entendí bien estos 2 globos*/
No tiene nada que ver con eso!
・145
Ah?
Qué tienes? Acaso lo defiendes?
No seas tonta.
...
Ya tengo suficiente... me voy.
Siento que voy a vomitar.
Qué mal carácter...
・146
Debe ser por encontrarse con Ohta...
/Antes me gustaba
/esa actitud de no soportar perder
Cómo detesto a esos que les va bien sin hacer nada!!
Si tanto te molesta, prueba sacar tú el primer lugar.
Muy bien! Si lo consigo, me invitas algo!
Ehh?! Por qué yo?!
Ayane! Mira esto!
Eh?! No puede ser!!
/Shuusuke también era muy inteligente.
Lo prometiste!
Ahora tienes que invitarme a comer algo!
/Consiguió entrar a una muy buena universidad.
・147
Me gustaba su sonrisa
Pero últimamente ya no la veo
No sé si fue Shuusuke el que cambió
o en realidad éste es el verdadero Shuusuke...
Creo que ya no somos compatibles.
Ah
Ohta!
・148
Qué haces?
Mh? Compro piezas para mi próximo trabajo. Y tú?
Vine a comprar clavos y papel para mi trabajo.
Qué calor... No te es difícil?
Mmmh
Pero es divertido y me gusta hacerlo... No lo siento como algo difícil.
Oye, estoy trabajando junto con Yocchin. Si te parece, puedo enseñarle tu puesto?
Ah! Claro! Por supuesto!
Es increíble-
・149
Cómo se sentirá vivir haciendo lo que más te gusta?
Yo paso los días haciendo el trabajo que me asignan
Realmente Ohta es alguien especial
Qué bonitos!! ♡
Te volviste mucho más bueno que antes! Este tipo de cosas se venden en negocios!
Por favor regálame este! ♡♡♡
Quéee?! No!! Cómprenlo!!
Estaba bromeando /voy a pagar por él
Después de todo ahora tenemos trabajo.
・150
Ahora estoy más tranquila. Cuando nos graduamos no te habías decidido a qué hacer después.
Me preguntaba qué sería de tu vida ahora.
Me alegró oír que seguías haciendo estas cosas.
Siempre nos gustaron las cosas que haces. Somos tus fans!
Buena suerte con esto! Estaremos apoyándote!
Gracias.
・151
/bye bye
Maduraron bastante desde el año pasado, no crees?
Si /jeje
Lo hablé antes con Yocchin, poder dedicarse a lo que uno ama... necesita de mucho valor No es algo que cualquiera pueda hacer.
Pensábamos qué genial es lo que haces.
Quizás ahora esté haciendo esto...
Pero mi meta es poder abrir mi propia tienda. Y llenarla con todas mis creaciones-

Eso sería genial.
・152
Me encantan las pulseras que haces.
No te rindas.
Si hay algo que pueda hacer para ayudarte lo haré...

Gracias
・153
Qué bonito...
Cómo te llamas?
Akane!
Muy bien Akane
cuál es tu color favorito?
El rosa!
・154
Listo!
Le pondré unas mariposas rosas también.
Aquí tienes.
Woaa! Qué linda!
Muchas gracias!
Bye bye!
Ohta...
es tan dulce.
Es amable
amistoso
No ha cambiado en nada.
/Hey/ Ohta
・155
Es difícil hacer esas pulseras?
Mh..? No, para nada.
M-Me gustaría intentar hacerlo.
/puedo?
Ah...
Claro!
Me gustan las pulseras de Ohta.
Me gusta estar así.
/Ahh!/ Se me torció la guia!
N-No te preocupes...
No me alcanza el hilo~~
・156
/qué raro... /me quedó torcida y rígida...
/hagamos otro!
Quería compartir más tiempo con él.
Qué linda pulsera!
・157
Te la regaló tu novio?
No~! La hice yo misma~!
Ayane, tienes talento. Es muy linda~!
Me haces una para mi~?
Ah! ♡
...
Qué es todo eso..?
・158
Ah, esto?
Son materiales para fabricar pulseras. Hoy una chica del trabajo vio esto y me pidió que le hiciera uno.
Cuando vi toda la variedad que tenía la tienda...
Qué desperdicio.
Toda esas porquerías que compraste van a terminar tirada por ahí.
Haces lo mismo que ese tipo.
Además seguro te vas a cansar y lo abandonarás.
Terminará en la basura.
・159
Basura..?
Un estudiante eterno como tú no lo entendería!
No desprecies así los gustos de los demás!
No soporto eso de ti!!
Shuusuke no haces nada que te guste
ni siquiera intentas buscar hacer algo!
...
No me jodas!
No quiero que una cabeza hueca me esté dando sermone!!
・160
Entonces-
no deberías preocuparte por mi!!
... ...Sí.
Quizás.
Yo no tengo nada que ver.
Haz lo que quieras.
No importa lo que diga es una pérdida de tiempo.
/Ah...
・161
Dije demasiado?
Pero...
...
Sentí cada palabra que le dije // No dudé en decirle esas palabras
Hoy conseguí estas cuentas
Son de vidrio y algo pesadas pero tiene un motivo de soles y flores
Son muy lindas. Es la primera vez que veo unas así.
/es como una canica
Verdad que sí?
・162
Seguí haciendo pulseras por mi cuenta.
El otro día en una tienda de artesanías me dieron ganas de comprarme todo. Me compré unas herramientas básicas.
Me di cuenta lo que se siente tener pasión por algo. /jaja
Entonces puedes hacerme algo para mi la próxima.
Eh?! I-Imposible!!
Ya está!
Mírame /*voltéate?*/.
・163
Te queda muy bien.
Siempre eres tan alegre que te imaginaba con el color amarillo.
Matsuno
Tu sonrisa me salvó muchas, muchas veces... No estoy exagerando...
・164
/Por qué...
Lo siento Puedo...
/es tan diferente?
/Ohta...
Quedarme así un rato?

/es tan cálido
・165
Qué estabas haciendo...?! Qué me ocultas?
Fuiste a lo de Ohta, verdad?!
/Ya lo había oído antes.
Un amigo me llamó diciéndome que te había visto...
Muy alegre recostada sobre su hombro!!
・166
Cuántas veces fuiste a verlo desde que nos encontramos con él?
/Golpear a una mujer y someterla
/"Conquista"
Esto es una conquista
Cuántas veces?!
Contesta!
Esto es una conquista
!
Eso que llevas puesto lo hizo ese tipo... qué significa esto?!
Ah..
Ya te acostaste
con él?!
・167
No puedo creerlo.
Eres idiota?
Por qué es eso lo único que se te ocurre?
Eres muy perseguido.
Ya... no puedo seguir más.
No puedo amarte más, Shuusuke.
・168
Antes pensaba que esa terquedad, esa miedo por perder eran tiernos, me gustaba.
No sabía que eso nacía de su complejo de inferioridad.
Todo este tiempo que salió conmigo, fue para negar eso.
Era solo cuestión de tiempo que esto pasara.
Por qué lloras..?
No jodas más!
・169
Soy yo el que quiere llorar!
Ya no quiero
seguir siendo usada para levantar su autoestima.

/Masamune
/...y otras cosas similares.
/...no dude en contactarse conmigo!
・170
/El número al que desea llamar no corresponde a un abonado en servicio/
?
Eh..?
Me equivoqué de número?
...
/pi pi pi
/El número al que desea llamar.../
・171
No puede ser...
Hoy es domingo...
Debería estar aquí...
"No jodas más"
・172
Se... fue..?
No... volveré a verlo?
・173
Matsuno?
Qué estás haciendo?
Qué... Qué bueno!!
Creí...
Creí que no te volvería a ver!
Ehh?!! /Por qué??
・174
No respondías en el móvil. Vine hasta aquí y no te encontré.
Ah, lo siento... /me quedé dormido
Es que recibía muchas llamadas en broma y decidí cambiarme el número de móvil...
...Fue Shuusuke, verdad?
Ah, no, no lo creo. Ya recibía esas llamadas desde antes...
Qué amable eres, Ohta.
・175
Fue mi culpa...
Ayer, cuando pensé que era otra llamada en broma más...
Habla Hashimoto.
Ah... Hashimoto?!
No tengo idea en qué estás pensando pero,
no te metas con la novia de otro!
...
・176
L-Lo siento...
pero yo...
Matsuno y yo no... no hicimos nada, de verdad...
Pero...
es verdad que amo a Matsuno.
・177
Eh?
D-De verdad le dijiste eso?!
Si
Se lo dije.
Lo siento.
Te causé muchos problemas.
・178
No, no es un problema para mi.
Estoy muy
feliz.
・179
Estas muy nervioso~ No quieres hacerlo..?
/eh?/ No-
Sí quiero.
Q.Qué guapo..!
Es la primera vez que estoy tan cerca de él...
・180
Aa
/Nunca imaginé que pasara esto
/Es extraño
Ah Ah...
Pero..
Ese día... En ese lugar...
Me alegra haberte encontrado.
・181
Las cosas que Ohta crea son frágiles y muy bellas
Cualquier cosa que haga es maravilloso y encantador.
/se me rompió
Al igual...
que la persona que las crea.
・182
Tiene un sueño que no sabe si se va cumplir
pero resplandece /**/
・183
Palabras finales

Hola a todos! Soy Kanae Hazuki!
Muchas gracias por comprar mi tercer tomo! Les gustó?

Estoy muy contenta de que estas obras que escribí en Ren'ai Yomikiri MAX en el transcurso de 9 meses se convirtieran en un tomo tan pronto!
Como estas historias están basadas en hechos reales y fueron importantes para mi, cada vez que las vuelvo a leer recuerdo el momento en que las escribí y me agarra la nostalgia.
...aunque ni siquiera pasó un año desde que las escribí xD
Seguiré dibujando manga y espero que me acompañen la próxima vez!
Díganme su opinión sobre este tomo!!

Tengo página web ☆: http://tig.boo.jp/

Special Thanks!
Midori U, TERA-chan, Miho H, Satsuki U, Naomi I, Hayato I (editor)
a todos los que hicieron posible este manga y a TI!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Zell_ff8
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 150
Forum posts: 8

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic