Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 595 by BadKarma

Naruto 626

HASHIRAMA Y MADARA (parte 2)

es
+ posted by Zerocartoo as translation on Apr 3, 2013 22:50 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 626

625: HASHIRAMA Y MADARA (parte 2)

1-
/¿Qué está planeando Madara?/

Hashi: ¿A qué te refieres con "el verdadero sueño"?
Hashi: ¿Es lo que estábamos intentando crear en esta aldea?
No puedes verlo...
Lo que está más allá...
SSHH
de este sueño.
.....

Entonces... dime qué hay más allá de ese sueño.
Si la aldea tiene algo que ver en esto, entonces te ayudaré a conseguirlo...
no solo como compañeros...
sino también...
como un amigo...

2-
Tsk...
La aldea no tiene nada que ver en esto.
Y como ya te dije, es algo que no entenderás.

Es inútil seguirme...
Ya debes saberlo...
Que nadie puede estar detrás de mí.

[Después de decir eso, Madara dejó la aldea...]
[Madara dejó el lugar...]
[...que alcanzamos juntos, la aldea que deseamos.]

3-
A pesar de eso, el resto del mundo admiraba y empezaron a imitar nuestro sistema de la aldea, creado por una alianza de clanes de shinobis luego de que los rivales de siempre, los Uchiha y los Senju unieran fuerzas.
El sueño de Madara y el mío se hizo realidad.

Los hijos de los Shinobis no tenían que pelear más... ellos aprendían y

jugaban...
Ellos podían vivir tanto tiempo que hasta podían sentir el sabor del alcohol.

Pero Madara, como si fuera a destruir lo que alguna vez fue su sueño...
...regresó a atacar la aldea de Konoha.

UAAAAHHHHHHH!

4/5-

CHOUJOU KEBUTSU!!!

6-
¡El Susanoo fue removido...!
PANT
PANT

7-

ROAAAAAAARR!!!

¡Es mi turno!
¡KAKUAN NITTEN SUISHU!
!!
DASH

8-
!!

BAM

!!

9-
PANT
PANT
PANT
PANT

Esta vez no llegarás al otro lado.
!

10-
Esta vez soy yo el que se mantiene en pie...
al contrario que la última vez.

11-
UGH...
Ahora que finalmente hemos alcanzado nuestro sueño...
No permitiré que nada se interponga en mi camino...
PANT
te ves bastante deprimido, Hashirama...
parece que no podrás conmigo esta vez...

...la única forma de evitarlo es ser honesto y directo con las personas.
Primero que todo no debes renunciar a tus ideales, y tienes que hacerte más fuerte.
GULP
GULP

¡Vamos a contruir nuestra aldea aquí!
Al final no fue imposible lograrlo, si solo hubiera...
Nuestro sueño se hará realidad.

12-
......!!
TOS
......
SSHH
...Moku Bunshin...
¿...cómo pudiste... llegar a mi espalda?

13-
No importa lo que pase...
...protegeré nuestra... no...
mi aldea.
Aún mantengo firme la idea de que...
¡protegiendo a la aldea es la mejor manera de proteger a la gente que vive en ella...!

Aquellos que intenten dañarla, así sean mis amigos, hermanos o mis propios hijos...
...no les perdonaré.

Finalmente has madurado... Hashirama...
[Esa vez me di cuenta que...]
[...para velar por el presente, debía ser más severo.]
......

14-
Recuerda esto... estás haciendo mal las cosas...
Tu visión traerá oscuridad.
Y... un día... consumirá tu querida aldea.
!

15-
Y así fue como... la pelea entre Hashirama y yo terminó.

16-
No sé cómo Madara regresó a la vida...
pero estoy seguro que maté a mi amigo... por el bien de la aldea.
..........
Por el bien de la aldea.
La aldea que...
Madara y yo deseábamos en un principio...
era un lugar que uniera los clanes.
una importante piedra angular que haría surgir el orden del caos.
Algo que protegiera a los niños y evitara peleas inútiles.
Un lugar regido por la paz.

17-
Sin embargo...
Eso terminó creando la oscuridad que tu hermano Itachi tuvo que cargar.

Quizás lo que Madara dijo era cierto...
Tal vez él era capaz de predecir lo que iba a pasar...
...Yo soy el shinobi que creó esta situación.
Y soy también el que pensó que esa era la manera correcta.
...es por eso que creo que...

los shinobi son personas que se esfuerzan para conseguir sus objetivos...
pero dependiendo de qué metas elijan, ellos cambian...
como Madara y yo...

/Diferentes caminos.../

NO.626
#626
次週
FIN


Reserved for RSA. Please ask me for permission before using or credit me (Zerocartoo) in your release...

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Zerocartoo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 10
Forum posts: 14

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 3, 2013 626 de KujaEx
Apr 8, 2013 626 en aegon-rokudo
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 18, 2014 Toriko 293 en kewl0210
Sep 16, 2014 UQ Holder! 23 fr Aspic
Sep 16, 2014 Chrono Monochrome 36 en aegon-r...
Sep 16, 2014 Bleach 595 en BadKarma
Sep 15, 2014 Hitoribocchi no... 19 en Bomber...
Sep 15, 2014 Rin (HAROLD... 22 en Dowolf
Sep 14, 2014 Shokugeki no Souma 86 en Eru13
Sep 13, 2014 One Piece 759 en cnet128
Sep 13, 2014 Bleach 595 en cnet128
Sep 13, 2014 History's... 580 en aegon-r...