Holyland
14
Holyland ch014 Translated
-> RTS Page for Holyland 14
This translation is reserved for Illuminati-Manga. Please do NOT use this to scanlate.
Thanks.
Page 067
う・・・痛っ・・・
Ugh... ow...
筋肉痛で体中がガタガタだ・・・
My whole body's shaking from muscle pain...
Page 068
なんだかミョーな所が痛いし・・・ ワキの下?
And it hurts in weird places... My armpit?
最初から体力なんて望むべくもないけどこれじゃあ・・・
I didn't really want to get stronger when I started this, but...
日々のトレーニ
プッシュアップ(腕立て)
Daily Traini
Push-ups
腕立て位は
Maybe I should
やった方がいいかな
at least do some push-ups.
確か 30回X3とか書いてあったけど無理だろうな
If I remember correctly it said 3 sets of 30, but I probably can't do that much.
20回位からやろう
I'll start at 20.
プッシュアップはー
Push-ups...
Page 69
大胸筋・三角筋・上胸三頭筋など主に上体を鍛えるトレーニングだ
are an exercise to build muscle in your pectorals, deltoids, and the triceps in your upper body.
手を肩幅よりやや広く置き 腕を床に着く寸前までしっかり降ろす
Spread your arms to shoulder-width and lower your body to just before your arms hit the floor.
じゅうー
Fif--
~ごっ
--teen.
じゅ~
Si--
ろ・・・
x--...
くっ
tee--
だっ
I,
だめだぁ~!
I can't!
Page 70
出来ないんだな~ 20回は出来ると思ったのに
I can't do it... and I thought I could do 20.
これが普通だとは言わないが きちんとやればかなりの負荷がかかるのは確かだ
I can't say this is normal, but I am certain that if you do them properly you will be lifting quite a lot.
時間はあるんだ・・・
I have time...
少しずつやるさ
I'll go little by little.
逆に言えば効果も高いと言う事だ
But it is extremely effective.
ユウはプッシュアップを日課に加えた
Yuu added push-ups to his daily routine.
Page 71
唐突だが もし人が今より強くなるにはどうするのがベストか?
What is the best way for a person to become suddenly stronger?
打撃・投げ・もしくは関節技など〝技〟を身につける事だろうかー
If you learn how to strike, throw, submit, or other techniques like that...
確かに強くなるかもしれない
You will certainly be stronger.
ーしかしー
However.
それよりも
There is
簡単かつ確実に誰もが必ず身につけられるモノがある
something that anyone can obtain that is simple and reliable...
Page 72
それは筋力だ!!!
And that is muscle!!!
筋肉のつきやすい にくいは個人差こそあるが必ず誰でも手に入れられる
Depending on individual differences muscle can be easy or difficult to obtain, but anyone can do so.
技を身につければ強力だが咄嗟に使えるようになるには相当な修練が必要になるだろう
You will be strong if you learn techniques, but it takes much training to be able to use them whenever.
しかも状況によっては使えなかったりする事も路上においては少なくない(打撃をするスペースがなかったりすでに組み合っていたり)
Moreover, there are a lot of situations in the streets where you can't even use them. (For example, there's no space to strike, or you're already grappling.)
Page 73
格闘において筋力や体力は重要なファクターである事は間違いない
Strength and muscle are certainly a major factor in hand-to-hand combat.
路上であればなおさらだ
Moreso on the streets.
筋力は咄嗟であろうが殴り合いだろうがつかみ合いだろうが必ず効力を発揮する
Muscle will exhibit its effect in an instant, a fist fight, or in grappling.
一番確かな武器なのだ
It is certainly the greatest weapon.
Page 74
3ヶ月以上経ちー ユウはようやく腕立てをこなせるようになっていた
3 months later and Yuu is finally able to do his push-ups.
あった・・・右ストレート
There it is... the right straight.
買おうよ・・・
Buy this book...
Page 75
最近左腕ばかりがはってる・・・
I've only been using my left lately...
右腕も振った方がいいかな
Maybe I should be using my right, too.
オイユウ!!ユウじゃねぇ!?
Hey Yuu!! It's you, isn't it!?
てめえ学校さぼって何やってんだよっ!!
What the hell are you doing not coming to school!?
フけてんじゃねえよ
Quit fucking around.
Page 76
ヨ・・・
Yo-...
ヨシアキ・・・君
Yoshiaki...
不登校とかってうざいんだよ テメェ!!
You not coming to school and shit is annoying!!
お前のせいでオレら先公に呼び出されたんだぞ
Our damn teacher called our house because of you.
学校こねーのはテメーの勝手だろ! メーワクなんだよっ
Not coming to school's working out for you, huh!? That shit's annoying.
しっかし不登校とはね・・・やってくれちゃうよ ユウ君も
But just not coming to school... Not bad, Yuu, not bad.
TVネタみてえー
It's like comedy TV.
Page 077
へっ マジだよ
Heh, for real.
自殺とかこいて遺書残こしたりすんなよ
Don't kill yourself and leave behind a suicide note, man.
心配ねーよ こんなビビリが死ねるワケねぇって! な~!!ユウ!
No need to worry about that, this little shit'd be too scared to do that! Right, Yuu!?
ギャハハハハハ!!
Hahahahahaha!!
ンな怖ぇーコトしねーよなァ!!? オレだってしねーよ
You couldn't do something that scary, right!!? Hell, I wouldn't.
Page 78
オイオイこいつ 赤くなってるよォォ 図星なんか~?
Hey, hey, he's getting red, man. We right on the mark?
マジだよォー
For real!
ンだよ その面ァ~!!
What the fuck're you looking at!?
にらんでんじゃねぇよっ!!
Don't glare at me!!
ヨシアキ君達にはー
Yoshiaki and his guys...
僕の
know about
恥も・・・
my shame...
Page 79
やめよーぜ コイツマジ死ぬって すでに目が死んでるって!!
Let's stop, dude. He's gonna die. His eyes are alread dead!!
ー生死さえー
and laugh...
コえ~~!!ギャハハハハ!!
Ooooh scary!! Hahahaha!!
ー笑いだー
about whether I live or die...
ー僕の命もー
my life...
それより手首だよ手首っ!調べた方がいいって!! ハハハハハ
Check his wrists man, his wrists! We've gotta look!! Hahahaha.
首も一応見た方がいいぞォ ロープのアトあるべ?
We need to check his throat, too. Any rope burns?
オラユウッ!見せろよ 手首ィ~!!
Damn it, Yuu! Show us your wrists!!
死も 僕の・・・
death and my...
Page 80
ブッ!!
Bbh!!
あ
Ah.
Page 81
ハッ
Hah.
あ・・・
Ah...
痛・・・
Ow...
こ
Y--
こ・・・の
Yo-... u...
テメェ・・・
Bastard...
Page 82
ー結局・・・僕はひどくやられたー
After that... they beat the hell out of me.
オラァ!!
Damn!!
ガッ
Gah.
ゴッ
Gahh.
バシ
Guhah.
ざけンな テメェー
Don't fuck with us!
あら お帰り・・・!?
Well, welcome ho--...!?
あ あなた その顔!!
H-honey, your face!!
どうしたの!?ユウちゃん?また確かに・・・
What's wrong!? Yuu? Did you get...
ユウ!?
Yuu!?
ユウ~
Yuu!
Page 83
ちょっと ユウッ あけなさい!! あけ・・・!
Wait, Yuu, open the door!! Ope--...!
ハッ
Hah.
ハァ
Haah.
生まれて初めて
That was the first time in my life
人を殴ぐった
I'd ever hit someone.
Page 84
奇妙な感触だった・・・
It was a strange feeling...
硬いような柔らかいようなー
Hard, and soft...
奇妙な・・・
A strange...
ド
*thump*
表情
expression.
ドク
*thu-thump*
ドクン
*thu-thump*
あの後ー 続けて打ってたらどうなったろ・・・?
What would have happened if I'd kept punching...?
ドッ
*thump*
もあしあのー
If I'd...
ドクッ
*thu-thump*
ストレートが
thrown that
より強力な
much stronger
ドクンッ
*thu-thump*
打てたら
straight...
Page 85
体中が痛かったけど
My whole body hurt,
僕はパンチを振った
but I threw punches.
ある感覚が
A certain sensation
僕の体を
made my
動かしていた
body move.
Page 86[/n]
変わるかもしれない・・・
I might be able to change...
もし変わるのなら
If that were possible,
今しかない
then now was the only time.
そんな気がした
That's what I felt.
おわり
The End.
Enjoy.
Sorry for the wait guys.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
zindryr
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
14
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kurenai |
48
|
|
js06
|
| Feb 14, 2012 |
Soul Eater |
95
|
|
aegon-r...
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
13
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
Kangoku Gakuen |
12
|
|
PROzess
|
| Feb 14, 2012 |
St&rs |
17
|
|
buechse
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
464
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
History's... |
463
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magico |
43
|
|
Lapin
|
| Feb 14, 2012 |
Magician |
55
|
|
Lapin
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
More stuff for me to typeset. :|