Vagabond
245
Vagabond Ch. 245 Translated
-> RTS Page for Vagabond 245
This translation is for Strays’ use and their use alone. Anyone else, please do NOT use this to scanlate. Thanks.
Page 01
#245|再会
#245 | Reunion
夢の中。
In dreams.
Page 02
チチッ
*chir-chirp*
チチ
*chirp*
Page 03
あーっ お師匠だっ!!
Ah! Master!!
武しゃん
Takezo.
おつうだ
It’s Otsu.
うわ
Wow.
きれいになってる・・・!!
She’s gotten prettier...!!
Page 04
チチ
*chirp*
チチッ
*chir-chirp*
俺と一緒に暮らそう
Live with me.
Page 05
ちょっとすいません! どいて
Excuse me! {littler text: } Move.
お師匠!
Master!
大丈夫!?
Are you okay!?
Page 06
本当に吉岡一門の七十人と斬り合ったの お師匠っ・・・!!
Did you really fight seventy of the Yoshioka? Master...!!
五人や十人でお師匠がこんなに傷だらけになるワケないもの!ね! お師匠
There’s no way you’d be this covered in cuts from just five or ten guys! Right? Master!
大丈夫かい!?
Are you okay!?
うう 畜生・・・
Ugh, damn it...
でも ウワサの通り勝ったんだね!
But the rumors were right, you won!
息をしてるから
‘Cause you’re breathing.
よかったね おつうさん!
Isn’t that great, Otsu?
おつうさん?
Otsu?
Page 07
No text.
Page 08
開けちゃだめだよ
This door stays shut.
やっと会えたんだから
‘Cause she finally gets to be with him.
おつうさん会いたいのにやせがまんしてたんだから
Otsu’s wanted to be with him but has pretended to be patient about it all this time.
えっ?
Huh?
何でかは知らねえ
I don’t know why.
たぶんお師匠が剣一筋だからだと思う
I think it’s because my Master lives for the sword.
一緒に旅したりは・・・!?
They’re not travelling together...!?
ちぇっ するもんか
Pfft, yeah right.
おじさん 誰?
And who are you?
どっかで・・・
You look familiar...
おっ・・・俺はっ!!
I... I’m...!!
くそ・・・
Shit...
Page 09
だけど今はお師匠傷だらけで剣を振れないから
But he’s so hurt right now and can’t swing a sword,
やせがまんしなくていいはずさ おつうさん
so Otsu doesn’t have to pretend patience now.
ムチューってしてもいいんだ
It’s fine for her to be all dreamy now.
ムチューって
It’s fine.
Page 10-11
No text.
Page 12
強くなりてえ
I want to become stronger.
Page 13
何でって?
Why?
うーん 何でかな・・・
Well, I don’t know...
男だから
‘Cause I’m a man.
笑うなよ おつう
Don’t laugh, Otsu.
Page 14
天下に俺の名を知らぬ者なし
I want to become so strong
っていうくらい強くなりてえ
that the whole world knows my name.
Page 15
No text.
Page 16
無茶しすぎ
Seventy men.
七十人なんて
That’s too reckless.
『バガボンド』#245/完。#246は、次号第10号に登場!
“Vagabond” #245 / End. #246 will appear in the next issue, #10!
Enjoy.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
zindryr
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Translations of this Chapter
| Date |
Chapter |
Language |
Translator |
| Feb 27, 2008 |
245 |
 |
DeepEyes
|
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| Jun 19, 2013 |
Bonnouji |
29
|
|
Sohma Riku
|
| Jun 19, 2013 |
Bonnouji |
28
|
|
Sohma Riku
|
| Jun 19, 2013 |
Doraemon |
131
|
|
Sohma Riku
|
| Jun 19, 2013 |
Naruto |
634
|
|
aegon-r...
|
| Jun 18, 2013 |
History's... |
525
|
|
aegon-r...
|
| Jun 18, 2013 |
DANGANRONPA THE... |
1
|
|
Bomber...
|
| Jun 18, 2013 |
Needless |
114
|
|
js06
|
| Jun 18, 2013 |
Bloody Monday... |
33
|
|
Sohma Riku
|
| Jun 18, 2013 |
Shamo |
3
|
|
oxymoron89
|
| Jun 18, 2013 |
Dansai Bunri no... |
34
|
|
BokoLife
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
Thank you for a job well done as usual.
[hr]
I just realized this wasn't the most recent chapter, lol.
*goes to download 245&
No I don't, and you can't make me.
Musashi, go find something else to kill.
It seens to be a great trans...
In the Viz translation, I've only seen she call him just Takezo. However, in Conrad (Brazilian publisher) translation she call him: Take-yan
Just for curiosity, don't is yan a equivalent for the suffix chan to another region of Japan?
I hope it helps.
PS: sorry my poor english
Thanks for letting me know guys.