Blaster Knuckle
5
Blaster Knuckle ch05 Translated
-> RTS Page for Blaster Knuckle 5
This translation is reserved for Chinkara. Please do NOT use this translation to scanlate.
Thanks.
Page 000-002
No text.
Page 003
ブラス・ナックル②
Blaster Knuckle 2
技来静也
Wazarai Shizuya
Page 004
第2章弱者の棺
Episode Two: Coffin for the Weak
第4話
Ch. 4
第5話
Ch. 5
第3章 ハンティング・ツアー
Episode Three: Hunting Tour
第1話
Ch. 1
第2話
Ch. 2
第3話
Ch. 3
第4話
Ch. 4
第5話
Ch. 5
Page 005
第2章弱者の棺 第4話
Episode Two: Coffin for the Weak, Ch04
Page 006-007
てめえをブッ殺す前に
Before I blast you to hell,
一つ
I'd like to get
はっきりさせておきてえ
just one thing straight.
ここにある人骨ー
Are all these bones in here
全てあの村の黒人のものか!?
from the blacks in that village!?
答えろ!!
Answer me!!
Page 008
フッ・・・
Heh...
何を言うかと思えば・・・
I was wondering what you'd ask...
とんだ愚問よ!!
but that was a preposterous question!!
ならば逆に尋ねるとしよう・・・
Well then, let me ask you in return...
おまえはこの数年の間食した物を全て記憶しているとでもいうのか?
Are you saying that you can remember everything you've eaten over the past few years?
Page 009
何だと・・・?
What...?
脳の重さ 骨の太さ 肉のしなやかさ 血の濃さ・・・
The weight of the brain, the thickness of the bones, the suppleness of the meat, the thickness of the blood...
人体の品質はー
These qualities of the human body...
人種によってそう大差があるわけではない
are not very different between the races.
皮が白いか黒いか赤いか黄色いかなど
White skinned, black, red, yellow.
フッ・・・そんな事は問題ではないのだよ
Heh... none of that matters.
Page 010
ワシは手に入り易い物を選択しているに過ぎん
I'm merely selecting what's the easiest for me to obtain.
差別などしてはおらんよ
I don't discriminate.
食欲を満たすただの肉にそんな感情など抱くはずもなかろう?
When satisfying one's appetite, there's no reason to attach such feelings to mere meat, is there?
クックックッ・・・どうした?
Heheheh... what's wrong?
人並みに腹を立てているのか?
Does that make you angry like it does everyone else?
何人も白人を殺しー
You, who have killed so many whites,
殺人鬼の烙印を押されたおまえが・・・
and been branded a murderer...
Page 011
あの馬鹿な白人どもはいい「隠れ蓑」さ
And those stupid whites are a good cover up for me.
私刑(リンチ)を餌にいくらでも手下に引き込める・・・
I can attract many underlings with the promise of lynching.
黒人なら何人死のうが誰も文句は言わん
No matter how many blacks die, no one will say anything.
何もかもが好都合なのだよ
It's all so convenient.
獣人(われわれ)にはなァ・・・!!
For us beasts...!!
フハハハ・・・恨め!!
Fahahah... curse!!
怒れ!!
Anger!!
共に憎しみ呪い合うがいい!!
And cast your hatred at each other!!
Page 012
獣人(われら)は貴様たちの争いに付け入り糧を得て
We beasts have taken advantage of your wars to attain food for ourselves,
生き延びて来たのだ!!
and survived!!
これまでも そして・・・
As we have done...
これからもだ・・・!!!
so shall we continue to do...!!!
Page 013
血を捧げろ!!肉を貢げ!!
Offer your blood!! Supply us with flesh!!
贄の運命(さだめ)を全うするのだ!!
Fulfill your sacrificial fate!!
Page 014
支配するは我らー
Those destined to rule
獣人魔族(ビースト・デモンズ)
are we, the beast demons!
Page 015
貴様の生命(いのち)-
I will rule over
支配してくれる
your existence.
Page 016
潰す!!
I'll smash you!!
叩き潰す!!!
Fucking smash you!!!
Page 017
No text.
Page 018
シッ・・・
Sh...
Page 019
ジャキン・・・
*thck-tchk*...
Page 020
ちいッ
Tch.
面に届かねえ!!
I can't reach his face!!
Page 021
何だ・・・これは?
What... is this?
銃弾か
Bullets?
小賢しい
How clever.
こんな物で不死の肉体に化身したワシと戦う気か・・・
You are going to fight me with this, though my flesh is now immortality incarnate...
拳闘だが何だか知らんがそんな非力な拳でワシを倒すつもりなのか?
You're a boxer, so you plan to defeat me with your powerless fists?
これがおまえの言う勝算か!?
This is a fight you say you can win!?
Page 022
哀れ!!
Pitiful!!
ベッ
*pteh*
バキッ
*krrk*
Page 023
腹を撃ってもこいつは殺せん
I won't kill him by blasting his stomach.
頭・・・
The head...
バカ高い位置の頭を叩き潰すしかねえ・・・
I've got to blast his ridiculously high up face...
・・・だがどうする?
... But how?
どうやって拳をブチ込む・・・!?
How do I drive my fist up there...!?
Page 024
チッ
Tch.
おい 何してる
Hey, what are you doing?
早くこいつをー
Hurry up and get her--
くそッ
Shit.
・・・あ
... Ah.
キャアアアアアア
Ahhhhhhhhhh!
Page 025
ああ・・・
Ahhh...
セシル!
Cecile!
早く逃げろ!!
Run away, now!!
だ・・・
I...
だめ・・・
I can't...
脚が・・・
My legs...
Page 026
No text.
Page 027
No text.
Page 028
ヴィクターさん!!!
Victor!!!
ど・・・どうしよう
Wha-... what should I do?
あたしのせいだ・・・
It's my fault...
よこせ・・・
Give her to me...
それはワシのだ
She's mine.
よこせ!!
Give her to me!!
Page 029
ワシが判るか!?
Do you recognize me!?
セシル
Cecile.
市長!?
Mayor!?
ワシはおまえの肉が欲しい・・・
I want your flesh...
おまえの血が・・・!!
Your blood...!!
化物め!!
Beast!!
Page 030
無駄だァ!!!
It's futile!!!
Page 031
お・や・・・
Fa... th...
じ・・・
er...
Page 032
No text.
Page 033
くそォ・・・
Damn it...
カチッ・・・
*click*...
カチッ
*click*
そんなオモチャなど通用せんわ
That little toy won't work.
む
Hm.
どういう事だッ!?
What's going on!?
何故この傷だけがが塞がらんのだッ!?
Why won't that wound heal!?
Page 034
まさか・・・!!
It can't be...!!
第2章弱者の棺 第4話 おわり
Episode Two: Coffin for the Weak, Ch04 The End.
Enjoy.
Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!
About the author:
Alias:
zindryr
Message:
Pm |
Email
Author contributions
Quick Browse Translators
Latest Site Releases
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Uploader |
| Jan 19 |
MH Yearbook 2012 |
1 |
 |
Mangahe...
|
| Nov 15 |
Houkago |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Oragamura |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kenka |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
101Kg |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Murder |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Doubles |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Pinknut |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Kimagure |
1 |
 |
Osso
|
| Nov 15 |
Shinshi |
1 |
 |
Osso
|
Latest Translations
| Date |
Manga |
Ch |
Lang |
Translator |
| May 24, 2013 |
Chousuinou Kei |
4
|
|
Dowolf
|
| May 24, 2013 |
Moero Seito Kaichou
|
|
Eru13
|
| May 24, 2013 |
Tokyo Ravens |
10
|
|
azevedo
|
| May 24, 2013 |
BØY Hareluya II |
116
|
|
Icaroi
|
| May 24, 2013 |
Parasite Girl... |
2
|
|
PROzess
|
| May 23, 2013 |
BØY Hareluya II |
115
|
|
Icaroi
|
| May 23, 2013 |
BØY Hareluya II |
114
|
|
Icaroi
|
| May 23, 2013 |
Love Fourteen |
Special : Intermission 15
|
|
PROzess
|
| May 23, 2013 |
Love Fourteen |
Special : Intermission 14
|
|
PROzess
|
| May 23, 2013 |
Love Fourteen |
Special : Intermission 13
|
|
PROzess
|
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!