Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 515 by kewl0210

xxxHOLiC 153

xxxHOLiC Ch_153

es
+ posted by Zwivix as translation on Mar 28, 2008 20:18 | Go to xxxHOLiC

-> RTS Page for xxxHOLiC 153

Thanks to Cnet128 for the great translation.
Gracias a Cnet128 por la gran traduccion.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
1
xxxHOLiC
Capitulo 153
Madre: ¡¿Si tu sigues deseando, deseos se vuelven realidad, verdad?! / ¡Yo desee y desee! / ¡Cada dia!/ ¡TODOS Y CADA UNO DE LOS DIAS! // ¡¿Entonces por que?!!

2
[Texto de alado: lastimando su hija, y lastimandose a si misma en el proceso... Ahora, con un grito, la madre de Kohane suelta sus llantos. ¡¿Que era su deseo... que era su deseo?!]
Madre: ¿Por que...? / ¡¿Por que...?!

3
Madre: AAAAAAAAAAAAAAAaaaaggghhhhh...!!

4
[no texto]

5
Yuuko: Tenga.
[sFX: servir]
Doumeki: Muchas gracias.
Yuuko: ¿Entonces que le paso a la madre?
Doumeki: Ella estaba en ningun estado para caminar ella misma... / Aparentemente el personal de la television la llevo al hospital.
Yuuko: ...Yo veo. // Entonces Watanuki fue capaz de traeer Kohane-chan aqui.
Doumeki: Esa chica... // ...la dejaras entrar la tienda.

6
Yuuko: ...Ella debe tener un deseo.
[sFX: ruido]
Watanuki: .........Kohane-chan.
Kohane: ...Hace tiempo... // Mi madre me dijo algo. / Antes cuando mi Padre todavia estaba aqui, cuando yo no aparecia por la television o nada.

7
Retroceso!Madre: Yo siempre sabia que te queria decirte "Kohane". // En el dia que me case con tu padre, estaba nevando... se miraba como si millones de plumas callian del cielo. // Eso es por que siguia deseando... // Deseando que yo diera a luz a una bella niñita en un dia como esos, con nieve callendo.
Retroceso!Kohane: ¿Eso si paso?
Retroceso!Madre: Claro.
[TN: En caso que nadie sepa, Kohane quiere decir "pequeña pluma"]

8
Retroceso!Madre: Espero que los tres de nosotros puedamos asi para siempre. // No te preocupes... // Si deseamos con suficiente fuerza, es seguro que se volvera verdad.

9
Kohane: Pero entonces, no mucho despues de eso... // Comence a ver cosas que otra gente no podia ver. // La primera cosa que vi... / Era una mujer que yo no conocia, al lado de mi padre. // Que sólo la vi parada allí, y le dije a mi madre sobre ello. // Al principio, ella sólo se rió y escuchó. ¿// "Qué tipo de mujer?" / Ella me preguntó, entonces contesté. // Y luego...

10
Kohane:Esto resulto, ella era una mujer de la compañia donde mi padre trabajó. // Yo la había descrito perfectamente.// Esa noche, mi madre y padre estaban despiertos bien en la noche, peleando. el // Y ellos nunca dejaron de luchar despues de esto. / Mi madre comenzo a poner todo que ella tenia en poniendome en la television, y mi padre dejó de venir a casa.

11
Kohane: La madre habia dicho que si solo desearamos, entonces esto se realizaria ... / Pero ... / Al final, tres de nosotros no podian quedarse felices juntos. // Solo segui deseando, tambien, que mi Madre al menos podria ser feliz... / Pero eso no salio bien. // Despues de aquel dia cuando primero comence a verlos ... / había siempre estas cosas negras extrañas, enrollandose alrededor de mi Madre. // Ellos solo siguieron haciendo mas grandes y mas grandes...

12
Kohane: Si ellos se ponen mas grande / Yo ... // Tengo miedo que las cosas negras podrian sepultarla completamente...

13
[sFX: apreton]

14
Kohane: ...Madre...
[Texto de alado: Soledad eterna ... tristeza eterna. ¡¡Ahora, en los brasos de Watanuki, quien no puede hacer algo por ella... ella revela sus sentimientos verdaderos de su madre!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Zwivix
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 32
Forum posts: 863

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 28, 2008 153 en cnet128
Mar 29, 2008 153 es Ariadne chan
Mar 30, 2008 153 de Schwindelmagier
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian