Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, Follow us on Twitter
Manga News: Check out this week's new manga! (5/21/12 - 5/28/12). MangaHelpers Featured Manga: (5/02/12 - 5/08/12)
Site News: Check Out the New Role Playing Forum and Shingeki no Kyojin Forum
Events: Join us in having fun in the Bleach Fan League!
Translations: Nurarihyon no Mago 203 by lynxian , Bleach 493 by BadKarma , Gintama 401 by Bomber D Rufi , Naruto 587 by aegon-rokudo , One Piece 666 by cnet128

Rosario to Vampire 19

Rosario+Vampiro 019

es
+ posted by Zwivix as translation on Jan 15, 2008 17:23 | Go to Rosario to Vampire

-> RTS Page for Rosario to Vampire 19

Capitulo 19: ¡Shirayuki un psico! Si usted tiene a una novia que puede convertirlo

en hielo... Perdon decir esto pero no tienen suerte. Ahora ella tiene un odio hacia

Tsukune y Moka. Averigüe la segunda parte del 2ndo arco de mujer de nieve.

Volumen 5 Capitulo 19: La Chica Que Entrega la Nieve

Pg. 98
Box: El incidente ya ha empezado esa noche…
Estudiante A: Aww hombre, parece que llegaremos a casa tarde
Estudiante B: ¿huh?
<sfx: sonido de llanto>

Pg. 99
<sfx: sonido de llanto>
Estudiante B: Hey, mira alguen esta llorando
Estudiante A: ¿Tienes razon, umm estas bien?
Estudiante A: Hey, ella es muy bonita
Estudiante B: ¿Estas bien? Si esta bien con tigo te podemos ayudar con algo...
Mizore: ...tedes ...oles...tan
Estudiante A: ¿Huh?

Pg. 100
Mizore: Callate
Estudiante A: Huh...
Estudiante A: Que... Esper... Espera

Pg 101
Estudiantes: Gyyyaaaa
Mizore: ...kune
Mizore: Tsukune...
Mizore: Tsukune...

Pg. 102
Señal: El proximo dia
Tsukune: ¿Ehh, esta en serio maestro?
Tsukune: Entonces quiere que nosotros dos vallamos a la casa de Shirayuki-san y...

Pg. 103
Nekome: Si... por que esa niña no a llegado a la escuela hoy verdad?
Nekome: Shirayuki-san no vino por mucho del primer semestere
Nekome: Mas ausencia solo le traiera problemas
Nekome: Eso es por que Tsukune-kun, Moka-san
Nekome: Yo quiero le ustedes dos vallan a la casa de Shirayuki-san y arrastrarla a

la escuela

Pg. 104
<sfx: gulp>
<Tsukune: Que haremos Moka-san, No puedo hacer esto... Ademas Shirakyuki-san y yo

acabamos de tener una pelea ayer...>
<Moka: Igualmente, Shirayuki-san me odia tanto que ella quiere matar me>
<Los Dos: Ademas si vamos, probablemente nos convertiremos en hielo cuando estemos

regresando>
Nekome: Entonces este es su numero de cuarto. Si no esta en su cuarto, ella quizas

este en un lugar de paisaje en el precipicio cerca de su casa
Nekome: ¡Cuento con tigo! Como esto es tu trabajo Tsukune-kun

Pg. 105
Nekome: Porque Tsukune-kun un director de la clase
Tsukune: ¡Espera un minuto! ¿Desde cuando soy un director de clase? Espera un

segundo
Nekome: ¿Buena suerte okay?
Tsukune: ¿No tengo un derecho de no hacerlo? No lo voy hacer, Definitiblemente no

lo voy hacer maestro
<Moka: El maestro esta llendose mucho...>
Persona desconocida: ¿Umm, tienes un minuto Nekome-sensei? Puedo discutir con tigo

de Shirayuki...

Pg. 106
Descripcion: Maestro de gimnasio
Descripcion: Kotsubo Okuto
Nekome: Oh... Kotsubo-sensei
Nekome: ¿Hay algo mal con Shirayuki?
Kotsubo: ¿No has oido? Santo dios, esto es muy serio
Kotsubo: Añoche, Shirayuki se encontro con dos de mis jugadores de futbol, y casi

los mato

Pg. 107
Kotsubo: Pobres niños, por que casi fueron matados, ella los convirtio en hielo
Kotsubo: Los dos estan muy mal golpeados y si no los uvieramos encontrado a tiempo,

de seguro uvieran muerto
Kotsubo: Que mal que esto la llevara a ser expulsada. Por que esta es su segunda

vez que causa problemas con sus numerosas faltas
Kotsubo: Nuestra escuela no puede con Shirayuki y su problema mas, Creo que fuera

mejor si la expulsamos

Pg. 108
<Tsukune: ¿¡Expulsion!?>
<Tsukune: ¿¡Shirayuki-san!!?>
Kotsubo: Ya veo...
Kotsubo: ¿Tu debes ser Tsukune-kune...verdad?
Tsukune: ¿¡Huh!?
Kotsubo: Bueno como sea... Vamos a discutir los detalles mas afondo en privado

Nekome-sensei
Liliko: Hey, Tsukune-kune, Moka-san. ¿Estan en problemas de nuevo?

Pg. 109
Tsukune: ¡Oh...! Liliko-sensei
Descripsion: Meastro de Matematicas
Descripsion: Kagome Liliko
Tsukune: Eres un niño malo
Liliko: Vas a ser golpeado unos de estos dias si estan en tantos problemas.

Nuestros maestro no son tan buenos como yo
<Liliko: Todos son tan peligrosos>
<sfx: Whoa>
<Tsukune+Moka: De toda la gente, Liliko-sensei no debe de decir esas cosas>
<señal: refiera a volumen 3>
Liliko: Ese Kotsubo-sensei es famoso por hacer sus movimentos rapidos con las

mujeres, el tambien es muy estricto. Si se fija en una muchach, el nunca la deja

ir...
Liliko: Creo que en el primer semestre, habia una muchach que fue suspendida por su

culpa
Liliko: No debes hacer lo tu enemigo

Pg. 110
Kurumu: ¿¡Ehhee, casi matando estudiantes masculinos y casi va a hacer expulsada!!?
Kurumu: ¿¡Tu quieres decir esa Shirayuki-san!?
Kurumu: De verdad... Por que harian una cosa asi...
Yukari: Debe ser por no tener amor
Yukari: Shirayuki-san fue dejada por Tsukune-san y ahora esta enojada
Tsukune: Entonces... es toda mi culpa...
<sfx: Triste>
<Kurumu: Tu idiota>
<Yukari: mmggaaaa>

Pg. 111
Kurumu: ¡No te preocupes! ¿¡Que no te estabas molestando por que te seguia todo el

tiempo!?
<sfx: Ahahaha>
Yukari: Es verdad, Shirayuki-san se lo merece. Mal para ella
Tsukune: Per... Pero, de verdad piensas que ella hara algo asi
<Mizore: Tu eres el unico, Tsukune...>
Tsukune: Esa chica, Pienso que esta muy sola pero no creo que es mala o algo
Kotsubo: ...Aunque lo creas o no
Kotsubo: Estoy seguro que Shirayuki lo hizo todo
Tsukune: ¿¡Kotsubo-sensei!!?

Pg. 112
Kotsubo: Esto es la prueba que ella lo hizo, este cuaderno fue dejado en la escena

del crimen
Tsukune: Eso es...
Tsukune: El album de recortes que Shirayuki-san hizo con mi periodico...
Kotsubo: Perdon pero he leeido esto Tsukune-kun... Tu debias estado molesto.
¿Esta vez ella te esta molestando verdad?
Kotsubo: ¡Al principo del primer semestre, ella se enamoro con un maestro...!
Ese amor obviamente no fue aceptado. Shirayuki tuvo su venganza convertiendo el

maestro en hielo.
Kotsubo: Por esa razon ella fue suspendida de la escuela, despues de eso ella paro

de ir. Esto explica que tipo de chica Shirayuki es.

Pg. 113
Kotsubo: ¿Que no crees que fuera mejor si ella no existiera? Tsukune-kun
Kotsubo: Este tipo de chicha, no va hacer una diferencia aunque este en esta

escuela
Kotsubo: ¿Seriamente, que no crees tambien que ella molesta? Aunque no lo la

quieras, ella se paga a ti como lodo
Kotsubo: Yo se exactamente como te sientes
Tsukune: Estas tu...
Tsukune: Ahora lo entiendo; el meastro que fue convertido en hielo por Shirakyuki-

san fue...
Kotsubo: Es verdad, fue yo
Kotsubo: Pero no te preocupes de eso Tsukune-kun, Hare lo que sea para sacarla de

esta escuela

Pg. 114
Descripsion: Privado: Dormitorios Estudiantiles de la Academia Youkai
Pedaso de papel: Shirayuki Mizore 106 (no puedo ver el resto)
<Tsukune: ¡Maldita sea! ¿Que esta pasando? Nuesta escuela tiene muchos maestros que

no sirven...!>
<sfx: Knock, knock>
<Tsukune: Por nadie quiere tratar de entender a Shirayuki-san...>
<Tsukune: Esta Shirayuki-san aqui...>
<Tsukune: Creo que el maestro dijo que ella estuviera en el precipicio si no estaba

aqui...>

Pg. 115
Mizore: ¿Quien es...?
<Tsukune: ¡Ella esta aqui...!>
Tsukune: Shirayuki-san, soy yo... Tsu... Tsukune
<sfx puerta: THUM, thum thum>
Tsukune: Perdon por la sorpresa Shirayuki-san
Tsukune: Yo quiero... disculparme for lo de ayer
Tsukune: Yo se que he herido los sentimientos de Shirayuki-san
Tsukune: Cosas terminaron muy mal ayer... ¡Perdon! Quiero saber si me puedes

perdonar...

Pg. 116
Tsukune: Yo...
Tsukune: ¿¡Ehhhhhaahhhhh!!?
Tsukune: Ugh...

Pg. 117
Tsukune: ¡Shi, Shirayuki-san!!!
Tsukune: ¡Es... Espera, por favor no ataques!
Tsukune: ¡Nomas te quiero ayudar, Shirayuki-san!
Tsukune: ¿Shirayuki-san ayer, Tu haz golpeado a dos estudiantes masculinos verdad?
Tsukune: Parece que los dos estan en el hospital con heridas graves... Han habido

muchos problemas sobre este incidente
Tsukune: Los maestros quieren... expulsar a Shirayuki-san

Pg. 118
Mizore: Expulsar...
Tsukune: ¿Per... Pero no lo hiciste aproposito verdad...?
Tsukune: Creo en ti Shirayuki-san
Tsukune: Por eso... vamos a disculparnos juntos
Tsukune: Estoy seguro que te perdonen si admites tus errores
Mizore: Espera...
Mizore: De que estas hablando... Esa no fue yo
Tsukune: ¿...huh?

Pg. 119
Mizore: Yo... admito que converti en hielo a dos muchachos ayer, pero fue por que

perdi mi genio
Mizore: Yo inmediatamente los deshiele despues
Mizore: Los dos no deberian de ser heridos gravemente
<Tsukune: huh...>
<Kotsubo: si no los uvieramos encontrado a tiempo, ellos probablemente uvieran

muerto.>
<Tsukune: ¿¡Es una diferente historia de Kotsubo-sensei...!?>
<sfx: mueca>
Mizore: Fufu... para de actuar tan inocente derrepente
Mizore: ¿Pensaste que yo... fuera una chica que uviera ataquado a personas

inocentes?

Pg. 120
Mizore: Haz crusado la linea Tsukune...
Mizore: Tu fuiste el unico... que verdaderamente queria que me entendieras
Tsukune: Hey... Shirayuki-san, espera...
Moka: Tsukune

Pg. 121
Tsukune: Moka-san
Moka: ¿Tsukune... Hmm? ¿Que no estaba Shirayuki-san aqui hace un minuto?
<Kotsubo: Maldicion...>

Pg. 122
Kotsubo: Como de costumbre
Kotsubo: Tu siempre vienes aqui cuando esta deprimida, Shirayuki...

Pg. 123
Mizore: Ugh...
Mizore: ¿¡Ko, Kotsubo-sensei!!?
Mizore: Que esta...
Kotsubo: Wow alli, quizas quieres mirar donde pisas Shirayuki
Kotsubo: Este lugar lo golpea el viento fuerte
Kotsubo: ¿No fuera estraño si una muchacha, quien no va a la escuela, solamente se

caiera del precipicio verdad?
Mizore: Kotsubo-sensei, estas tratando de...

Pg. 124
Mizore: No... Dejame ir
Mizore: Dejame ir
Kotsubo: mu...
Mizore: ah...
Kotsubo: Nah, ohh
Kotsubo: Ohh, ohhh
Mizore: Se, senseiiii

Pg. 125
<sfx: giro>
Kotsubo: Sheesh, ahora mira lo que haz hecho, Shirayuki
Kotsubo: Si no fuera por mi, ellos uvieran muerto...
Mizore: ¿Se... Sensei?
Kotsubo: No estaba molestandote al principio
Kotsubo: Pero ahora, no te puedo perdonar

Pg. 126
Kotsubo: Te voy a arrastrar abajo Shirayuki
Caja: Un Comentario de Diccionario de Monstruo: Kraken: Un ayashi que se ve como un

pulpo. Leyendas dicen que uno grande es tan largo como muchos kilometros que

asustan aun los Vikingos del norte. Usualmente son creaturas calmas pero cuando

estan enojados, arrastraran lo que sea al fondo del oceano.
Mizore: Ky
Mizore: Kyyaaaaa

Pg. 127
<sfx: agarro>
Mizore: Ah
Mizore: Hee

Pg 128
<sfx: desmenuza>
Kotsubo: Kuku...
Kotsubo: Mirate, Shirayuki...
Kotsubo: ¿Durante el primer semestre tambien me trataste de convertir en hielo

verdad?
Kotsubo: Un estudiante peligroso como tu, debe ser arrastrada hasta el fondo del

mar
Mizore: Per... Pero...
Mizore: Eso no es lo que...
Mizore: Ese tiempo que usted trataba de acosarme, Yo solamente trataba de

protejerme por que estaba desesperada
Kotsubo: ...Tu
Kotsubo: ¿Dijiste que me querias verdad?
Kotsubo: ¿Tu dijiste que me adorabas... verdad?

Pg. 129
Kotsubo: Entonces no debes de quejarte de
Kotsubo: lo que te haga
Kotsubo: Tu vez, yo solo estaba jugando con tigo pero tu lo tomaste muy seriamente

y al mismo tiempo tu te protejias mucho. Yo no puedo manejar mierda como eso
Kotsubo: Ademas, va a traer problemas si tu empiezas rumores en la escuela
Kotsubo: Fuera mejor si tu nunca vas a la escuela

Pg. 130
<Mizore: Es por eso que el maestro me culpo y trato de expulsarme...>
<Mizore: Yo fue una idiota...>
<Mizore: Si supiera que era asi, Yo nunca uviera caido por el al principio>
<Mizore: Yo odio esto...>
<Mizore: Al final no puedo confiar en nadie>
<Mizore: Creo que yo>
<Mizore: he sido una solitaria desde el principio>

Pg. 131
Tsukune: Shirayuki-saaan
<sfx: agarro>
Mizore: huh...
Tsukune: Espera Shirayuki-san

Pg. 132
Tsukune: ¡Estas bien ahora! Yo te ayudare
Tsukune: Yo te salvare ahora
Mizore: Tsukune...
Kotsubo: ¡...! Tu
Kotsubo: ¡idiota...!
Tsukune: Ugh
Kotsubo: No te pongas en mi camino

Pg. 133
<sfx: snap, crack>
Moka: ...Tsu
Moka: Tsukune
Kotsubo: Kuku... Tu me viste... Ahora, no te sientas mal por esto
Kotsubo: Te arrastrare abajo con migo

Pg. 134
Moka: Levantate Tsukune...
Moka: Vamos, te vas a caer. Si te caes, no vas a poder salvar a Shirayuki-san tampoco. Despierta
Moka: N... No
Moka: Tsukune
<sfx: mordedura>

Pg. 135
Kotsubo: ...Kuku, se ve como que se han calmado
Kotsubo: ¿Finalmente han renunciado?
Kotsubo: Hahahahaha
Kotsubo: Ha...
<sfx: jale>
Kotsubo: ¿¡Quuuuueeeeeee!!?
Kotsubo: ¿¡Que diablos!!?
Kotsubo: Que, quien fue
Kotsubo: Que me acaba de jalar, tu...

Pg. 136

Pg. 137
Kotsubo: Que
Kotsubo: Que estas...
<Moka: ¡Gracias a Dios...! Llego a tiempo...>
<Moka: He transfundido algo de mi sangre a Tsukune, ahora el estara en modo vampiro temporalmente>
<sfx: crack, snap>
Kotsubo: Tsch
Kotsubo: No seas engreido, bastardo
Kotsubo: Tu molestas
Kotsubo: Por que nomas te mueres chico

Pg. 138
Kotsubo: ¿Agah?

Pg. 139

Pg. 140
Caja: Kotsubo-sensei
Caja: tuvo dos semanas de heridas para recuperar
Caja: Al mismo tiempo, este caso fue clarificado al final
Caja: La expulsion de Shirayuki-san fue cancelada
Caja: Y asi, este incidente finalmente llego a una conclusion
Estudiantes: Oi que Kosubo-sensei fue hospitalizado
Estudiante: Oi que el fue tirado del precipicio por alguien
Estudiante: ¿¡Quien lo hizo!?
Estudiante: Eso es tan raro
<sfx: mirada fija>
<sfx: temblor>
Mizore: Buenos dias... Tsukune...
Tsukune: Hey

Pg. 141
Tsukune: Shi, Shirayuki-san
Tsukune: ¿Que... que paso con tu pelo?
Mizore: ¿Yo... yo trate de cortarmelo, que piensas de el?
Moka: Se ve bonito <3
Tsukune: Se ve muy bien
Mizore: Teehehe
Mizore: Gracias Tsukune
Mizore: Ahora yo me siento con menos carga
Caja: Y asi yo ...
Caja: hizo un amigo..... Yo pienso
<sfx: Tsukune: ¿¡tu otra vez!?>

¡Yay! ¡Neuvo amigo!... Pero trata de tener un amigo normal la proxima vez... Nueva historia en el proximo capitulo.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Lionhard (Registered User)
Posted on Jan 17, 2008
En cuanto baje el vol completo comienzo la edicion gracias por el trabajo

Att. Lionhard

About the author:

Alias: Zwivix
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 32
Forum posts: 861

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 29, 2007 19 en eblob88
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
May 30, 2012 Toriko 189 en kewl0210
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 67 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 66 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 65 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 64 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 63 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 62 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 61 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 60 br Nintakun
May 30, 2012 Oyasumi Punpun 59 br Nintakun