<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Mangahelpers Translations</title>
		<link>http://mangahelpers.com/translators/rss</link>
		<description>All our latest releases</description>
		<language>en</language>
		<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 11:58:51 +0000</pubDate>
		<docs>http://cyber.law.harvard.edu/rss/rss.html</docs>
		<ttl>5</ttl>
		<lastBuildDate>Sat, 25 May 2013 09:00:48 +0000</lastBuildDate>
		<managingEditor>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</managingEditor>
		<webMaster>admin@mangahelpers.com (Mangahelpers Admins)</webMaster>
		<atom:link href="http://mangahelpers.com/translators/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
				<item>
			<title>[Gjuha shqipe] [Translation] 21st Century Boys 1 by クリスチャン</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kurisuchan/releases/6674</link>
			<description>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;&lt;strong&gt;21 Century Boys&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Kapitull 1&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Titull: Vdekja a nje &amp;quot;Shoku&amp;quot;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 01 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kengetar: Turma do ike nga trute po mos fillove ta luash ate!&lt;br /&gt;Kenji: Youve beheni ate.&lt;br /&gt;Kengetar: Cfaaaar!? &lt;br /&gt;kengetar: Shiko, edhe turma po a kendon kengen!&lt;br /&gt;Turma: Gutarara&lt;br /&gt;Turma: Sudarara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 02 edhe 03 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Turma: Gutarara&lt;br /&gt;Turma: Sudarara&lt;br /&gt;Turma: Gutarara	&lt;br /&gt;Kenji: Une nuk do kendoj...&lt;br /&gt;Kenji: Ate kende ere tjeter. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21st Century Boys&lt;br /&gt;&amp;quot;Vdekja a nje &amp;quot;Shoku&amp;quot;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 04 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ska asnje gje per te perkthyer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 05 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kenji: Vrapo, Sadakiyo!&lt;br /&gt;Maruo: Kenjiii!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 06 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ska asnje gje per te perkthyer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 07 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mauro: Aagh!&lt;br /&gt;Ujiki: Kyaaa! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 08 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maruo: Kenjiiii!&lt;br /&gt;Ujiki: Ki mendjen, Mauro...&lt;br /&gt;Maruo: Kenjiii!&lt;br /&gt;Maruo: Kenjiiii!!!&lt;br /&gt;Masao: Ugh....&lt;br /&gt;Masao: Ughhh....&lt;br /&gt;Masao: Syzet....time....&lt;br /&gt;Masao: Une e pashe....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 09 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masao: Une me ne fund a pashe...&lt;br /&gt;Masao: Domethene kjo eshte kuptimi i kesaj...&lt;br /&gt;Masao: Te jeshe nje me cosmo...&lt;br /&gt;Masao: E shikon, tani...?&lt;br /&gt;Masao: &amp;quot;Shok&amp;quot;...&lt;br /&gt;Masao: Une jam....&lt;br /&gt;Masao: Jo numri 13...&lt;br /&gt;Masao: Une jam...&lt;br /&gt;Masao: Une jam...&lt;br /&gt;Masao: Tamura....Masao....&lt;br /&gt;Masao: Huh....?&lt;br /&gt;Masao: Nuk mundem...&lt;br /&gt;Masao: te shikoj asnjegje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 10 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masao: Une nuk mundem te...&lt;br /&gt;Masao: shokoj....&lt;br /&gt;Maruo: Kenjiiii!!!&lt;br /&gt;Maruo: Ku je ti, Kenji?&lt;br /&gt;Maruo: Kenj....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 11 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kenji: Jepme ca ndime, ketu...&lt;br /&gt;Maruo: Keni!!&lt;br /&gt;Maruo: Sadakyio!!&lt;br /&gt;Sadakiyo: Hej!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 12 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sadakiyo: Hej....une isha....mire, po?&lt;br /&gt;Kenji: Po...&lt;br /&gt;Sadakiyo: Do me lesh ti...&lt;br /&gt;Sadakiyo: ne...grupin tend?&lt;br /&gt;Kenji: Per cfar po flet ti?&lt;br /&gt;Kenji: Ti ishe me ne tere kete kohe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 13 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sadakiyo: Me fale...&lt;br /&gt;Sadakiyo: Me fale...&lt;br /&gt;Maruo: Ehste mire, vetem mos fole.&lt;br /&gt;Ujiki: Kenji!!&lt;br /&gt;Ujiki: Uh...ketu...&lt;br /&gt;Ujiki: Ajde shiko...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 14 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maruo: Hej, artist! &lt;br /&gt;Maruo: Ajde ndimome mua!&lt;br /&gt;Ujiki: Um, mire!&lt;br /&gt;Maruo: Ti duesh qe te gjesh nje dokto sa me shpejt.&lt;br /&gt;Ujiki: Huh? Por e tere Tokyo eshte ne panik. Si do gjej une nje...&lt;br /&gt;Maruo: Athere shoko per nje farmaci edhe mer sa mund te maresh!&lt;br /&gt;Ujiki: Direkt to ta bej!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 15 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maruo: &amp;quot;Shok&amp;quot;....&lt;br /&gt;Shok: Kenj...i&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 16 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maruo: Dreq! As une nuk e heq kete...!&lt;br /&gt;Shok: Kenji...&lt;br /&gt;Shok: Ajde....lozim....&lt;br /&gt;Kenji: Une te thashe ty...&lt;br /&gt;Kenji: Ajo kohe ka kaluar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 17 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kenji: Iqe ate masken nga fytyra!&lt;br /&gt;Shok: Jo, nuk mundem...&lt;br /&gt;Shok: Po to bej, to perfundoet kjo a tera...&lt;br /&gt;Shok: Ti nuk mund...&lt;br /&gt;Shok: Sa ta heqes masken loja do kete mbaruar...&lt;br /&gt;Kenji: Pra, ka mbaruar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 18 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maruo: Fukubei...&lt;br /&gt;Maruo: Por...jo, kjo ska mundesi...!!&lt;br /&gt;Maruo: Yamane e goditi Fukubei! Ai a vravi ate. otcho e pa trupin...&lt;br /&gt;Maruo: Operacion plastik...?&lt;br /&gt;Maruo: Kush je...?&lt;br /&gt;Maruo: Ti, atehere...?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 19 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shok: Kenji....&lt;br /&gt;Shok: E di....&lt;br /&gt;Shok: Po....Kenji...&lt;br /&gt;Shok: Vazhdo...&lt;br /&gt;Shok: Kendo ate kengen per mua....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 20 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kenji: Djelli iken poshte, edhee une mudn te nuhat&lt;br /&gt;Kenji: Curry gatim, diku.&lt;br /&gt;Kenji: Ca gjate duet qe te ikim me kembe &lt;br /&gt;Kenji: me perpara se sa te arime ne shtepi?&lt;br /&gt;Kenji: A do jen ato crouquettes nga dyqan&lt;br /&gt;Kenji: te njejtat&lt;br /&gt;Kenji: presin per mua?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 21 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kenji: Nata iken poshte &lt;br /&gt;Kenji: ne toke, &lt;br /&gt;Kenji: edhe une jame...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 22 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kenji: Un e nuk mendoj...&lt;br /&gt;Kenji: Qe te do vdisnje ne kete menyre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 23 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Keni: Me fale....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 24 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Maruo: A e di ti kush eshte aji...?&lt;br /&gt;Kenji: Une nuk...&lt;br /&gt;kenji: Une nuk a di, por...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Fundi i Kaptil 1 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Enjoy!</description>
			<pubDate>Sun, 25 Feb 2007 11:58:51 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kurisuchan/releases/6674</guid>
		</item>
				<item>
			<title>[Gjuha shqipe] [Translation] Hajime no Ippo 764 by クリスチャン</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kurisuchan/releases/4306</link>
			<description>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Guerrieri Universal Manga &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Translated by: Guerriero&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Round 764&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;quot;Nuk eshte e njejta si me perpara!&amp;quot;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 01 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s trainer: Kjo to vazdoje per tre rounde. Po te jete gjykoet qe eshte e rrezikshme, kjo do ndaloj.&lt;br /&gt;Ippo: Te kemi nje ndeshje te mire!&lt;br /&gt;Ippo: .....&lt;br /&gt;Yagi: Une degjova qe Mashiba te vere ne koke ate eshte shume e rralle. Ka shume mundesi qe po e ben ngaqe e ti fuqine qe ka Ippo. Bile the boksier qe quhet &lt;br /&gt;&amp;quot;Zymte Korres&amp;quot; nuk do qe te lendoet ne praktike. &lt;br /&gt;Kamogawa: Nuk eshte ajo. Me personalitetin qe ka Ippo, aji nuk e ndesh me fuqine a plote. Mashiba a dite kete edhe per ate pune a vuri ate ne koke. Qe ta bente Ippo seriouz. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 02 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: &amp;quot;Une a vura kete ne koke, ajde me tere fuqine!&amp;quot; &amp;quot;Mose u mbaj mbrapa!&amp;quot; ajo eshte cfar Mashiba po mundoet qe te thote. &lt;br /&gt;Kamogawa: Cilim! Beu seriouz, po mos a bere ate ti do plagosesh shume!&lt;br /&gt;Ippo: Mire, e putoj. Une a kuptoj situacionin qe jame une ne kete moment. &lt;br /&gt;Ippo: &amp;quot;Do te vrase une...edhe...te kam inat&amp;quot; Kjo eshte cfar po mendon ai. &lt;br /&gt;Mashiba&#039;s Trainer: Mire athere, filloni!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 03 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Palester regullare: Sa dridhje a madhe te jep kjo ndeshje! Po...&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s trainer: Cfar po beni juve, ktheuni ne praktika tuaj!&lt;br /&gt;Palester regullare: Mire, por!&lt;br /&gt;Ippo: Ne kete distance une nuk a arij Mashiba fare. Une duet qe te afrohem me shpejt edhe po te vije ndonje e majte do vete poshte shpejt...akom me shume...akoma me shume...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 04 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: A...arita! Nuk mudn ta besoj, a eshte arritja a ti gjatur?&lt;br /&gt;Yagi: Eshte....larg!&lt;br /&gt;Ippo: Guh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 05 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Idiot, cfar do besh ne ate distance ti? Mendou per boksing tend!&lt;br /&gt;Ippo: Une po shtyjem mbrapa ne litatret ketu. Une duet qe te iki perpara! Duet ta beje rojen time me te forte edhe to ule koken!&lt;br /&gt;Mashiba: Umah!&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s trainer: Oh! Shikohe ate!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 06 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s Trainer: Goditjet qe jep flicker jane si kamxhik e vertete. A shtype jdo lof mbrojtse. Cfar puqi a madhe...eshte sikur jdo goditje ska pengese.&lt;br /&gt;Mashiba: Ky nuk ndalon! A eshte ky si tank?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 07 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Shtype distancen! Futu brende cilim!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 08 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: BRENDA!!&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s trainer: Nuk mudn to besoj qe ai aritit te futueshe aq afer Mashiba. Tani u kujtova prapre qe ai eshte boksieri me i mire ne tere Japoni!&lt;br /&gt;Mashiba: Che! Trupin heh! Nuk do te jape kohe qe te futesh goditje brenda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 09 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba: ka....haaaa!&lt;br /&gt;Mashba&#039;s trainer: Menyra qe po godet Ippo....nuk eshte vetem fuqi, aji po shtyne dhe me kembet!Ka aq fuqi qe tja shtype mbrojtsen!&lt;br /&gt;Yagi: Ajo tani...iku poshte nga a majta edhe i dha nje goditje trupi, tamam si ne Fillestar Turne me perpara.&lt;br /&gt;Mashiba: Debil dreqit...kjo me kujton mua...mernja shum nga keto me perpara. Me bene te kujtoj gjera qe me bejne te vjell prape!&lt;br /&gt;Ippo: Copetim a djathe!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 10 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba: uhhh&lt;br /&gt;Kamogawa: Mos a hum ate, ndjeke ate gjer ne fund!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 11 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: Lekundja a kokes edhe levizja perpara. Ippo ska haruar cfar ndodhi me perpara. Tere ate trajnim ce beri.&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s trainer: Iken mbrapa prapre edhe prape. Mashiba&#039;s gjeja me e mire eshte dhe dobesija a tij. Ne shtrirje a mbyllur, krahet a gjata qe ka nuk yne shum ne pune. Tejkalohe kete Mashiba!&lt;br /&gt;Ippo: Po te mare vetem nje hap do jem brenda! Ca me shume...mire, jame brenda!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 12 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: Uhhh&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s trainer: Hmmmm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 13 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba: Che, nuk mund te zhvilloesh ti budalla derkuc! Lloja a boksing qe ke ti me ben te inatosem.&lt;br /&gt;Kamogawa: Aji u fute ne shtrirjen a ti edhe pastaj i dha nje goditje a siperm. Kjo eshte gje qe mashiba nuk kishte me perpara. Kjo tregon qe nuk eshte siq ishte me perpara. &lt;br /&gt;Ippo: Ajo vertet me vravi. Mendova sikur jdo qe nka kurizi iku. Pas ter kete qe bera une...nuk mendonja qe do kishte bete gje te ketille.&lt;br /&gt;Mashiba: Ajde kete rruge. Ajde kete rruge edhe shtype minet.&lt;br /&gt;Ippo: Nuk mudn te vete afer. Por, po te ri shume larg une to kapem si perpara. Duet te lekun koken time me shpej...shpejt!&lt;br /&gt;Mashiba: Tani po vjen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 14 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s trainer: guh&lt;br /&gt;Mashiba: Dempsey Roll!? &lt;br /&gt;kamogawa: Nuk eshte vetem ti qe je ndryshme nga perpara. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 15 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s trainer: ah! Cfar ndodhi me prakitke?&lt;br /&gt;Palester regullare: Um, ne menduam qe do ishte mire po te shikonim kete ndeshje. Edhem udn te bejme ca leka.&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s trainer: Ajo eshte a vertete. Ajdeni tetere. Mos humbni asnje pjese te kesaj!&lt;br /&gt;Palester regullare: MIRE!</description>
			<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 23:19:42 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kurisuchan/releases/4306</guid>
		</item>
				<item>
			<title>[Gjuha shqipe] [Translation] Naruto 343 by クリスチャン</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kurisuchan/releases/4305</link>
			<description>Kjo mund te perdoret per skanlacion, por duet te me japesh mua credit. &lt;br /&gt;----------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;This can be used for scanlatons, you have to give me credit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Guerrieri Universal Manga Presents&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Naruto - Chapter 343&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Translated by: Guerriero&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 01 --&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Titulli: Kete Moment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teksti Anesor: Bota qe eshte perpara syte time eshte nje bote e deshperimit, por bota qe une ndjej mbrpa eshte nje bote me shprese. Jeten e paharrueshme e cunave ne fushe lufte. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 02 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teksti Anesor: Medyshje! Obita&#039;s ngritje!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Obito, ato sy.....&lt;br /&gt;Obito: Po....duket sikur eshte Sharingan. Une mund te shikoj levizjet edhe rredhjen a chakra. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Gunnh!&lt;br /&gt;Obito: Kakashi! A je mire?&lt;br /&gt;Kakashi: Po...duket sikur syri i majte eshte goditur. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 03 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Do peror Rin&#039;s komplet meksjor edhe do aplikoj ca ndihme kit.&lt;br /&gt;Obito: Mire zotni!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shemtuar gur-nin: Ti je me shume kokeforte se sa mendonja.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 04 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shemtuar gur-nin: Zot, juve jeni ca hajvane.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 05 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obito: Sharingan!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obito: Rredja e Rin&#039;s chakra eshte shume e paqëndrueshme. Eshte shume a ndryshe nga tona. &lt;br /&gt;Kakashi: Ka shume mundesi qe ajo eshte kapur ne Genjutsu. Aji mund te mundoet qe te mare informacion nga ajo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shemtuar gur-nin: Huh. Une tani shikoj qe juve nuk jeni cuna te zakonshem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Ne aritem qe te mindnim nje nga ata, por jeni te kujdeshem. Perdorni levizjet me te shpejta. &lt;br /&gt;Obito: Mire! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 06 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ketu ska asnje gje per te perktheur. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 07 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shemtuar gur-nin: Vdes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 08 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ketu ska asnje gje per te perktheur. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 09 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Leshoe!&lt;br /&gt;Rin: Kakashi.....Obito....!&lt;br /&gt;Obito: Erdhem qe te te shpetojme ne, Rin. Gjerat jane ne rregull. &lt;br /&gt;Kakashi: Mire, shpej, ajdeikim qe nga ketu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shemtuar gur-nin: Une e kuptoj...ajo qe combinacion shum i mire. Por, ne fund juve jeni prapre vetem cuna. Juve keni lojtur direkt ne duart time. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 10 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shemtuar gur-nin: Element i tokes! Shpelle qe shtyp! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Kjo eshte keq!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Ikni per dajen!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 11 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Guh....Vend i verber ne te majte...&lt;br /&gt;Rin: Kakashi!&lt;br /&gt;Obito: Guh!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 12 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shemtuar gur-nin: Juve jeni nje group shqetsues. Eh, skishte menyre tjeter.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obito: Mire je...? Kakashi...Rin?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 13 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: OBITO!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Dreq!&lt;br /&gt;Obito: Kakashi...mjaft...&lt;br /&gt;Obito: Kjo duket sikur eshte koha per mua...&lt;br /&gt;Obito: Ana a djathte time eshte shkatruar...nuk mund te ndjej asnje gje...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 14 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rin: Kjo...nuk munded...pse..&lt;br /&gt;Obito: Gha!&lt;br /&gt;Rin: OBITO!!&lt;br /&gt;Kakashi: DREQ! DREQ!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Une...po te kisha ikur me ty qe ne fillim siq the ti...Kjo nuk do kishte ndodhur!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 15 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Une nuk jam kapiten! Une nuk jam jounin!&lt;br /&gt;Obito: Heh....oh po...une arova...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obito: Une isha i vetmi...qe nuk te dha nje dhurate qe u ngritjen ne rendita...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obito: Nuk dinja cfar te te mernja...tani me duket sikur kam nje mendim...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obito: Ti mund te qetsohesh...nuk eshte nje gje pavlere...ose bagazhi truar...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 16 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obito: Une...do te jape ty Sharingan tim. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obito: Ata qytetaret...s&#039;ka rendesi cfar thoen ata...ti je jounin i shkellqyer...&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Obito: Ashtu ndjehem une...te lutem mere...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 17 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obito: Rin, ti je ushtar mjeksor...te lutem mere syrin a djathe tim dhe jepja Kakashi...&lt;br /&gt;Rin: Kakashi! Ajde ketu, duet qe ta filloj kete tani!&lt;br /&gt;Obito: Une po vdes tani...&lt;br /&gt;Obito: Por und to behem syri tend...&lt;br /&gt;Obito: Edhe ti do shokosh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 18 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tekst: Qe te dryshosh deshperim ne shprese..!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 19 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shemtuar gu-nin: Heh, ti je kokeforte. Prapre je gjalle?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shemtuar gur-nin: Heh, ti je nje rrufian cune ne fund te fundit...nje ushtar i vertete nuk qan. Ajde, qaraman. Te te vras fare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tekst: Ne fund te ditet a djalerise, dy behen nje.</description>
			<pubDate>Sat, 24 Feb 2007 07:58:37 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kurisuchan/releases/4305</guid>
		</item>
				<item>
			<title>[Gjuha shqipe] [Translation] Naruto 342 by クリスチャン</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kurisuchan/releases/4304</link>
			<description>Kjo mund to perodret per skanlacion, por duet te me japesh mua kredit per kete. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Guerrieri Universal Presents&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Naruto - Chapter 342&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Translated by: Guerriero&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 01 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Titulli: Mbreti!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tekst Anesor: Pamja me a mire eshte sa here ne toek te larte! Eshte shum a mirew! Eshte me a mira! Hap me hap ajde ngjitemi lart!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 02 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pakkun: Atje je ti! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Juve jeni ndhma time, huh?&lt;br /&gt;Shikamaru: ju jeni ca minuta vone!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: Ne jemi?? Shikamaru...&lt;br /&gt;Sakura: Mos me thuaj qe ti vrave nje Akatsuki vete?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sai: Ti duet te jesh me i mire se sa degjova. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 03 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Kjo qe nje nga ato gjerat qe duet te benja. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sakura: po, mire! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Cfar ndothi me tetjeret?&lt;br /&gt;Sakura: Ikem nga ata qe te ndomonim ty. &lt;br /&gt;Sai: Duet te kthehemi tani.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 04 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ino: une nuk mund te besoj qe ti perdore trupin tende te vertete qe te mernje mendjen atyre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chouji: Heh....ti nuk je ne livelin qe eshte Shikamaru,&lt;br /&gt;Chouji: por ti je shum i zjuar Naruto!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Naruto: Che...mos me krahaso mua me ate...nuk eshte e drejte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamato: Une jam i chuditur qe ti perdore jutsu te re 3 here sote...&lt;br /&gt;Yamato: ti nuk arite ta benje as 2 here eren a kaluar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 05 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Aji gjeti nje strategji te re qe do siguroj qe jutsu to godas pas prove a pare. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Naruto eshte bere shum i forte...&lt;br /&gt;Kakashi: Aji....me kalovi mua.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Mori nje jutsu qe edhe Hokage i katert nuk ariti te plotesonte edhe me shum sesa une arita. &lt;br /&gt;Kakashi: Koha po vjen kur generacioni i tij to ndryshoj kete bote.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 06 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Ti je sa here, perpara syte a ti. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Ai po behet me i forte...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Sasuke!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamato: Duet te kthehemi ne qyteti, Senpai!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Po, mire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 07 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamato: Do kthehemi mbrapa ne cytet!&lt;br /&gt;Ino: Ku do ike Kakashi-sensei?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yamato: Ce ta mbaroj punen...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakuzu: Uh...&lt;br /&gt;Kakuzu: Si mund ca....femije...te me &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 08 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Oh, jam i sigurt qe dukemi si femije&lt;br /&gt;Kakashi: per njeriun qe u ndesh me Hokage a pare.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Per ne ti dukesh si nje plak i vjetruar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Prandaj eshte kohe per ty te vdesesh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Generacion tjeter sa here do kaloje to kaluarin. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kakashi: Eshte nje gje qe kur nuk do ndryshoje. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 09 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shenja: Zjar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsunade: Pune shum te mire, te tere.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsunade: Mos u beni shum vetekenaqur. &lt;br /&gt;Tsunade: Prape ka Akatsuki te tjere. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tsunade: Per tani, megjithesi, clothuni. &lt;br /&gt;Tsunade: E keni fituar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 10 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Varr: Sarutobi Asuma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Duet te jesh ti jashte duke ikur me kembe?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 11 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kurenai: Ske nevoj qe te lozesh me Shougi tani po?&lt;br /&gt;Kurenai: Ti ishe Asuma&#039;s studenti i preferuar. &lt;br /&gt;Kurenai: Ti to jesh ca i vetmuar une mendoj. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Ai me mesovi mua shum gjera...ca gjera qene te thella edhe ca qene kot. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Shougi qe vetem nje gje. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Une mund te them qe nuk jame pikelluar, por do ginjenja. &lt;br /&gt;Shikamaru: Problemi eshte, qe un jam shum i math qe te bej si femije.&lt;br /&gt;Shikamaru: Keshtu, une nuk mund te qaj. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 12 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Kur une isha femije ter problemet qe kisha i thesha qe ishin shqetsuese.&lt;br /&gt;Shikamaru: Ajo qe problemi qe kisha une...&lt;br /&gt;Shikamaru: edhe Asuma prape me mbronte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Aji ishet mesus i cuditshem qe une nuk arita te mernja vesh&lt;br /&gt;Shikamaru: Por sahere une mendonja qe aji qe i rrituri me mire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Tani eshte koha time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 13 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Une duet te mbroj femijen tende kur te lindet...&lt;br /&gt;Shikamaru: per ate pune unde duet te behem mesus i mire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kurenai: Falemindierit. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 14--&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Ti je me in mire se Asuma. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikaku: &amp;quot;Ngitje Argjen&amp;quot;, huh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Eshte menyra me e mire qe te mbrosh mrebtin.&lt;br /&gt;Shikamaru: pa bere sakrifice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikaku: Edhe kur mundoesh te ikesh&lt;br /&gt;Shikaku: vjen kalora. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikaku: Nuk ka rendsi ku iken floriri, Peshkopi sa here kapet. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 15 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Por te mendosh per keto gur shahu si ushtar&lt;br /&gt;Shikamaru: kjo do jete une. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikaku: Cfaar?&lt;br /&gt;Shikamaru: Ajo eshte cfar Asuma tha.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikaku: Aji te njente ty shum mire. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikaku: Kush eshte mbreti?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 16 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Generacion e femijve te tjere.&lt;br /&gt;Shikamaru: Ata do jene mbrete. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikaku: Duket sikur ti a kupton. &lt;br /&gt;Shikaku: shah-mat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: CFAR?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Shikaku: Ti nuk je aq i fuqishem akoma qe te mbrosh mbretin. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shikamaru: Nem!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 17 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: Kjo eshte e tera?&lt;br /&gt;Ushtar: Unh...&lt;br /&gt;Ushatr: ....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 18 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ushtar: Ungh....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orochimaru: Ti nuk vrave asnje nga ata. &lt;br /&gt;Orochimaru: Ti je shum i but prape. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sasuke: Une nuk dua te vras ata. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teksti: Cfar eshte Orochimaru&#039;s levizje tjeter?</description>
			<pubDate>Mon, 19 Feb 2007 05:35:21 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kurisuchan/releases/4304</guid>
		</item>
				<item>
			<title>[Gjuha shqipe] [Translation] Bleach 263 by クリスチャン</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kurisuchan/releases/4303</link>
			<description>Kjo eshte translacion i dyte qe kam bere kete jave. Do vazhdoje me tetjera. Kjo mund te perdoret per skanlacion, por duet te me japesh kredit per kete. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Guerrieri Universal Presents&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bleach - Chapter 263&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Translated by Guerriero&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 01 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rukia: Kjo...&lt;br /&gt;Rukia: Kjo nuk munded...&lt;br /&gt;Tekst Anesor: Takim i paptritur - Valezimi i zemres&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 02 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rukia: Kaien-dono....?&lt;br /&gt;Tekst: Pse? Kush?&lt;br /&gt;Kapitull 263 - Paptritur&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 03 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tesla: Noitora-sama.&lt;br /&gt;Noitora: Cfar tesla?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 04 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tesla: Po. &lt;br /&gt;Tesla: Ti nuk do ta besha ate po...&lt;br /&gt;Tesla: ti japesh goditjen a fundit. &lt;br /&gt;Noitora: Do ta bej.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 05 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Noitora: Pas une te kem vrare 1000 njerez te pafuqishem, &lt;br /&gt;Noitora: kush do njoh fuqine time?&lt;br /&gt;Noitora: Une nuk jame i interesuar ne njerez te pafuqishem.&lt;br /&gt;Noitora: Megjithse une jame interesuar ne...&lt;br /&gt;Noitora: Che&lt;br /&gt;Tesla: Eshte ndonje gje keqe?&lt;br /&gt;Noitora: Reiatsu me e afert u mor nga ai bastardi Aaroniiro-kun. &lt;br /&gt;Noitora: ... ajde ikim. &lt;br /&gt;Tesla: Ne ke drejtim?&lt;br /&gt;Noitora: Gjeta reiatsu a nje tip te madh&lt;br /&gt;Noitora: Do ta vrase une!&lt;br /&gt;Chad: ....Cf...&lt;br /&gt;Chad: ...kjo...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 06 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chad: Une...&lt;br /&gt;Chad: nuk mund te te le ty te ikesh...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 07 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Noitora: Che,&lt;br /&gt;Notiora: Ti mund te levizesh akoma?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 08 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tesla: Ne gjendjen qe je ti tani...&lt;br /&gt;Tesla: dora tende nuk mund to arije Noitora-sama!&lt;br /&gt;Chad: ....Nem...&lt;br /&gt;Chad: ....kete...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 09 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tesla: ...Atehere tani&lt;br /&gt;Tesla: ajde ikim Noitora-sama.&lt;br /&gt;Noitora: ...Kush te tha ty qe te nderhyje ti?&lt;br /&gt;Tesla: Me fale...&lt;br /&gt;Tesla: por ai sulmimi a fundit u dergua me ter fuqine.&lt;br /&gt;Tesla: Une isha bere me merak per ty..&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 10 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Noitora: Ajo qe..&lt;br /&gt;Noitora: ska nevoj per ate. &lt;br /&gt;Notiora: Ska nje shpirt ne kete gjithesi &lt;br /&gt;Noitora: qe mund to thyjej trupin tim.&lt;br /&gt;Notiora: Mos haro. &lt;br /&gt;Noitora: Une Jam&lt;br /&gt;Noitora: Espada me if fuqishem. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 11 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rukia: ...Kaien-dono...! &lt;br /&gt;Rukia: Pergjigme mua...&lt;br /&gt;Rukia: te lutem pergjigjmu mua, Kaien-dono&lt;br /&gt;Rukia: A je ti...&lt;br /&gt;Rukia: A je ti Kaien-dono? &lt;br /&gt;Rukia: Prite!&lt;br /&gt;Rukia: Cfar for them...!?&lt;br /&gt;Rukia: Kaien ka vdekur!!&lt;br /&gt;Rukia: Ate nate...&lt;br /&gt;Rukia: Ate nate, une...&lt;br /&gt;Rukia: nga duart time aji vdiq...&lt;br /&gt;Aaroniiro: Heh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 12 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aaroniiro: Ka kalura ca kohe.&lt;br /&gt;Aaroniiro: Ti dukesh mire...&lt;br /&gt;Aaroniiro: ....Kuchiki.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 13 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rukia: ...Kaien...&lt;br /&gt;Aaroniiro: Une nuk mund to leviz mire me keto roba.&lt;br /&gt;Rukia: ...dono...&lt;br /&gt;Aaroniiro: Hej!&lt;br /&gt;Aaroniiro: Pse e ke ate fytyre?&lt;br /&gt;Aaroniiro: Jame une. &lt;br /&gt;Aaroniiro: Njeriun qe tetere deshin. Zvendes-Kapiten Kaien qe jetovi mire!?&lt;br /&gt;Aaroniiro: ....ajde tani...&lt;br /&gt;Aaroniiro: Shiko me thelle.&lt;br /&gt;Aaronirro: Po mos fillosh te qash ca, une do dukem si idiot.&lt;br /&gt;Rukia: Ti je Kaien-dono...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 14 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rukia: Ngrohtesia a tij eshte si ngrohtesia a djellit&lt;br /&gt;Rukia: Kjo eshte ndjenja qe leshon Kaien-dono...&lt;br /&gt;Aaroniiro: ...Duket sikur te binda ty diqysh...&lt;br /&gt;Aaroniiro: ...umm...&lt;br /&gt;Aaroniiro: Po te jem kujtuar tamam...&lt;br /&gt;Aaroniiro: E jeta!&lt;br /&gt;Aaroniiro: Ulu!&lt;br /&gt;Aaroniiro: Kam shum gjera qe duet te te flase me ty. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;--- Page 15 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aaroniiro: ...ate nate,&lt;br /&gt;Aaroniiro: direkt pas luftes, reitai time fillovi te shkatroeshe.&lt;br /&gt;Aaroniiro: Pas ti vajte ne shtepine a Shiba&#039;s qe ti theshe per vdekjen tim, reitai tim u zhduk. &lt;br /&gt;Aaroniiro: Edhe pastaj, &lt;br /&gt;Aaroniiro: Une o troqa ne Hueco Mundo.&lt;br /&gt;Aaroniiro: Ajo Hollow qe experimenti i Aizen.&lt;br /&gt;Aaroniiro: Do shkatroeshe, dhe pastaj do ktheheshe ne Hueco Mundo normalisht.&lt;br /&gt;Aaroniiro: Ajo dredh dukeshe sikur punonte mire.&lt;br /&gt;Aaroniiro: Por, kur hollow u bashkua me reitai tim, u tindertua me pamjen tim.&lt;br /&gt;Aaroniiro: Gjer tani, jdop gje vati sich deshin ata. &lt;br /&gt;Aaroniiro: Por&lt;br /&gt;Aaroniiro: njeriu qe a controllonte at reitai&lt;br /&gt;Aaroniiro: qe une.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 16 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aaroniiro: Pra...&lt;br /&gt;Aaroniiro: Me hekur fuqin emocionale,&lt;br /&gt;Aaroniiro: Une arite ti mundnja ata!&lt;br /&gt;Rukia: Ka...&lt;br /&gt;Rukia: Kaien-dono!&lt;br /&gt;Rukia: Ti nuk po behesh serioz me mua!&lt;br /&gt;Aaroniiro: Ajo mund te jete a vertete por&lt;br /&gt;Aaroniiro: Ti sahere dukesh e zymte. &lt;br /&gt;Rukia: Ne duet te flasim serizoisht. &lt;br /&gt;Aaroniiro: E mora vesh! Ske nevoj qe te behesh inatosur.&lt;br /&gt;Aaroniiro: Sidoqofte,&lt;br /&gt;Aaroniiro: More cotnroll per trupin tim&lt;br /&gt;Aaroniiro: edhe&lt;br /&gt;Aaroniiro: Une zvendesova nje aneatr e Espadas. &lt;br /&gt;Aaroniiro: ...keshtu un mund te mare hakmarjje ne Aizen...&lt;br /&gt;Aaroniiro: ...jashte&lt;br /&gt;Aaroniiro: Qjelli qe blu, po?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 17 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aaroniiro: Aizen e krijovi blu qjellin ne Los Noches.&lt;br /&gt;Aaroniiro: Drita ne ate qjell e le Aizen qe te shikoj te tera gjerat. &lt;br /&gt;Rukia: Cfa...?&lt;br /&gt;Aaroniiro: Ti erdhe ca me vone.&lt;br /&gt;Aaroniiro: Jame i kenachur qe ishe ti Kuchiki...&lt;br /&gt;Aaroniiro: Planin qe do te them une tani&lt;br /&gt;Aaroniiro: mund to behet vetem ng ty.&lt;br /&gt;Aaroniiro: Duet to ikim tani. &lt;br /&gt;Aaroniiro: Ajde ketu, Kuchiki!&lt;br /&gt;Rukia: Mire!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 18 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aaroniiro: ...Duket sikur&lt;br /&gt;Aaroniiro: ...zotesite tende kan advancuar. &lt;br /&gt;Aaroniiro: Kuchi.&lt;br /&gt;Tekst anesor: Zemra u nda nga ky vrases! Sic duket....nje armiq!?</description>
			<pubDate>Mon, 19 Feb 2007 00:12:14 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kurisuchan/releases/4303</guid>
		</item>
				<item>
			<title>[Gjuha shqipe] [Translation] Hajime no Ippo 763 by クリスチャン</title>
			<link>http://mangahelpers.com/t/kurisuchan/releases/4302</link>
			<description>Mund te keme bere ca gabime no kjo, po jo shume. Kjo mund to perdoret per skanlacion. Por duet qe te me japesh kredit mua per translacionin. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Download Link: &lt;a href=&quot;http://www.sendspace.com/file/6wgj4t&quot;&gt;http://www.sendspace.com/file/6wgj4t&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration:underline;&quot;&gt;Guerrieri Universal Presents&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Bleach - Chapter 263&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;strong&gt;Translated by Guerriero&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 01 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimura: Pupu, nuk a peqeva zhurmen a asaj. &lt;br /&gt;Manabu: Aji papandehur fillovi te godiste ate fort. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 02 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aoki: Mos a thyej ate, na duet edhe neve qe ta perdorim.&lt;br /&gt;Aoki: Cfar eshte keqe? Nuk a di cfar perdor aji, dhe po te bezdis ajo?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: Jo, eshte e kundra a asaj. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimura: Cfar!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 03 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: Jam i liruar.&lt;br /&gt;Ippo: Kur fillon to mendoesh per tetera gjerat behen me te veshtira. Une vetem duet te jem me drejte ne kete situatcion. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 04 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: Ker mendoem per ate, eshte sikur nuk mund te gjej ne solucion per kete problem, edhe po ta gjej do jete a rende qe te punoj per mua. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aokimura: Ajo mund te jete pergjigja me a mire, por.......cfar do besh ti kur krau it tij te shtrijet jashte.......keshtu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: Po te ndoth ajo une duet qe ta ul koken time. qe ne fillim i kesaj vetem ne ja kam aritur to bej....&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 05 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: qe te iki perpara, ajo eshte a tera. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Manabu: Aji tha qe eshte i lire por...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kimura: Meshume sikur u troke mespermes. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aoki: Eshte teper keq qe nuk ariti qe ta tregonte dredhin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 06 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Erdhi ndonje pergjigje?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: Po, tani sa erdhi. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Keshtu ata thane pergjigjen me &amp;quot;mire&amp;quot; per ndeshjen? Kur thane qe do ishin gati?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: Eh.......ummmmm&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Cfar eshte keqe?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: Pltesisht...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 07 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: Ata thane qe neser eshte mire. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Cfar ne kete bote!!??&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: Po, une it thashe atyre qe ajo do ishte e pa mundur. Spepse do kohe qe to besh gati stadjumin edhe gjerat a tjera. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Duke ditur qe kopili eshte Kampioni i Japonise edhe qe eshte ne Klasifikim Boteror te madh, ata thane qe te kemi ndeshjen neser?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: Une i pjyta ata vetem qe to konfirmonja pergjigjen a tyre. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Tani a kuptoj. Ata a duan klasifikimin boteror qe ka kopili.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: Faktesisht...kjo qe pergjigja a tyre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 08 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: &amp;quot;Une nuk a nje kete Ippo Makunouchi...pytja ketu eshte leka. kjo varet nga sa leka ti do vesh ne linje per kete ndeshje. Sa leka je gati qe te vesh ne linje?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: E shumta a bisedes qe per leka. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 09 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Mos loj me mua!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Nuk kane degjuar per kopilin? Leka leka leka? Ata po lozin me mua!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Mire, e bejme ne. E bejem kete tani. Ne kete moment. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: Trajner, qetsou ca te lutem. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Sa inat me vjen!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 10 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: Po te kete pune, ca boksiere unje ne ringu. Per nje boksier i jashtem nuk eshte e jashtezakonshme. Kjo eshte gje regulare ne vende te tjera. Por, qe ata po flasin per leke edhe qe nuk dine armiqesorin a tyre te jep pik pytsje.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Ata po tallen me neve. Ata po mendojn qe boksieret nga Japnoija nuk jane te mrie. Po te ishe me i ri, do ti buanja vete ata. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 11 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wanpo: woof, woof!&lt;br /&gt;Ippo: Manabu nuk do vije.Aji eshte vone keto dite. Une jame i sigurt qe ka nje qeshtje. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 12 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: Eshte a mire qe e kam liruaru veten, por un dua to praktikoj me shume. Dua to praktikoj me nje njeri qe kam zgjatim te gjate. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 13 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: Plotesisht....nuke eshte sikur po ndeshem per njeri tjeter...po un dua qe te fitoj. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: Po te praktikoj me Aoki-san dhe Kimura-san do behem me mire. Edhe mund to provoj qe te mesoem me njeres me larte se mua. Mudn ti them Takamura-san per ndime. Ajo i zgjate krate shume, edhe mendoj qe to me ndimoje. Por une duet qe te jem gjalle per ndeshjen. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 14 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: Do trajnoem jashte sote?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Po. Edhe qe te ikesh parpara eshte a vetmaj gje qe mund te besh, prapre mendova qe eshte a mire. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: Ka kohe qe kam bere kete une. Per praktike do ndeshem me ndokush, ndokund. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Nje boksier me zgjatje te gjate ishte i rende qe to gjeheshe....kryesishtnga klasifikimi tend. Une vetem dinja nje njeri qe mund to te ndimoj. E pyeta dhe me tha po. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: une jame shum i penaqur. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 15 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: t-t-ti po talesh me muah, po?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Nuk je is kenaqur?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: ti nuk mund te jesh serjos! un nuk mund to te falemnderoj per kete!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Ti dhte qe do praktikonje me ndonjeri. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba: Edhe une nuk duat to ndeshem me ty. Nuk dua qe te ta shikoj as fytyren. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: Une e k-kuptoj. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yagi: te dy trajneret e bene vendimin qe juve do kini ndeshje. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 16 -- &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s Trajner: Koha a prove e nje vicarit po mbaron. Mashiba do ndheshet me Kampionin a OPBF kur to kthehet. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt;Ippo: Ndeshje per titullin per OPBF!? Aji do ndeshet me kampionin ne diten a pare pas ktherjes?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s Trajner: Kampioni eshte boksier tamam si ty. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Une mendoj qe te dy boksieret mund te marin eksperience nga kjo. Ti duet ta maresh kete mire, behu me i kenaqur. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s Trajner: Jo jo jo, ne jemi ata qe jemi te kenaqur. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kamogawa: Kur te jeni gati te filloni. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: Mire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba:Heh. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-- Page 17 --&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mashiba&#039;s Trajner: Mashiba po e ve kesulen.....kjo domethen qe aji e respecton fuqine qe ka Ippo. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ippo: Faktesisht.......nuk ka armik mete mire se Mashiba!!</description>
			<pubDate>Sat, 17 Feb 2007 23:26:08 +0000</pubDate>
			<guid>http://mangahelpers.com/t/kurisuchan/releases/4302</guid>
		</item>
			</channel>
</rss>