September 14, 2009 11:58 AM
here is some break down. ^_^
「死なずにすんだのは」 the reason why it didnt die
「キミと言う目標ができたからだ」 because i've found my goal that to become like you.
「余所に」、よそに= putting aside, leaving behind....
September 04, 2009 12:05 AM
yes that's rite "go further than that" would be better.:tem
and hmmm about その先する in my opinion, it's pretty common way to say it. when we dont want to say the exact word.
it's very common to say...
September 03, 2009 08:52 AM
i think the problem is only these lines.
i can't really put them into english nicely so here is just explanation of what it means.
there may be some girls do more than that....