Type: Posts; User: Tran Linh; Keyword(s):
my sincerest advice:
_ Take up your pen and start writing. 2 or three hours a day, constantly over a year, then you can do it.
_ Drill as hard as you can, please, I myself am a slow learner so I...
are you sure you wrote the right kanji?
It seems like 男相手(otoko aite) to me. In that case, it can be translated as a male companion, I think?
Well, I personally agree with "it depends".
1. The fisherman case of mikkih: I will probably use"hey boy/lad/young guy(or man)"...but never will i use nii-chan on this case, it will be just...
I'm impressed. I like your drawing. Especially about that page with all those red...making me think that this view is from a person who is gushing blood all over under the sea...and then the story...