Type: Posts; User: eyfey; Keyword(s):
Can anyone help me with the underlined kanji?
The text around it reads "今日では連載でお金を稼いだことを？？し「コスプレ喫茶をつくりたいな！！」"
I'm having problems with the first kanji in the second line... （the one right before 深)
I'm not sure if it's written weird or if I'm just not trying hard...
Can anyone help me with this chunk of text?
Context: They're talking about a squeaky noise that recorders make when you twist them...
Yeah- I'm pretty sure they are parodying the A-Team, so "Charging Squad Nyaa-Team" sounds just about right.
Thanks a lot! ^-^
In chapter 65 of Pyu to Fuku! Jaguar (a gag manga), out of nowhere, the four main characters are in a military-ish/secret agent/whatever-you-want-to-call-it team called the "ブっこみ野郎 ニャーチ-ム”
Thanks a lot Mikkih~
The ゴッド was a typo on my part, it really did say グッド (sorry bout that D: )
It's from a gag manga (Pyu to Fuku! Jaguar) so I wouldn't be surprised even if it was "coastal skier" xD
Anyways, thank you very much~ ^0^
It's supposed to be the name of a "special attack", but for the life of me I cannot figure out the definition of that first kanji.
From a gag manga called Pyu to Fuku! Jaguar. Any comments, critiques, and/or advice would be GREATLY appreciated. I'm sure I've messed up in here somewhere...
Anyways- chapter is inside spoiler....