Type: Posts; User: tradedaemon; Keyword(s):
The gun men were after Haguro, not Inugami.
And vol 18 today
Why don't you just make the box fatter? Stick an inside strike on a rectangle shape about 2-3px and you're good. I'd avoid rotating text 90 degrees if you can help it, especially if it's pertinent to...
Focusing on finishing other stuff before getting back to this one.
Well, I know Del Ray kept the archaic honorifics for Basilisk, so not all publishers drop them.
But I go for translations without them, since they aren't an English thing. You just gotta mess with...
Could you post page links? Might be easier to determine the context and give you an answer.
Ugh.... Java...... It'd be just as easy to do it in php. Anyway, sure the masterminds are working on it.
Yeah, I'm getting that too when I look at my group page and earlier when I was uploading.
I hate uploading things twice, so could you guys add the option to upload via an http link and the server will download and parse from that? That'd save me some time.
Don't you have like five projects already, and you want to do more? Love slayers btw.
Since you know all the positions, offer to train editors and cleaners. I ended up translating, precleaning...
Even though I haven't really had to deal with dialects, most of the stuff that's been said here is how I do general character dialog distinctions in relation to Japanese speech style and character...
Very nice. I haven't really run into any character that needed a specific dialect, except one character had a speech impediment which was fun. But that's not dialect, more general speech style in...
Since you have this whole giant community that not only does scanlations but text translations as well, why not have a way for the users to load a translation next to a raw (or non-english script...
Just a guess but:
Says the first part is Cyclamen. So maybe Asei of the Cyclamen (Asei being a name).
Gotta send her back to the ocean. さなきゃ=さなければならない or one of those must do forms
ろく= satisfactory probably
Personal choice since it's crass jp: Ah... crap..... passing ou-
dic says ヒレ can be...
Gimp has leveling and it's free. And blacks show a lot of dust.
Come on out.
and ya, sfx looks like "creek" for door opening
Don't need the credit. You are going to level that page right?
Lately, I've been questioning if there really is enough of a semantic importance with tense in a present flowing narrative, especially when translating (Jp->Eng). What I mean by this is, is there a...
I think it might actually mean to drip..... from seeing those same hentai pics. But ya, as learning tool, great idea. Think you can get tl checks on here too if you ask.
Though personally, might...
Hey welcome to Mangahelpers.
Very solid translations, good job. I'm not too sure about くぱぁ from the picture context, but that's negligible.
Snoopycool did already finished the series, so...
I don't use denoise that much, so couldn't tell ya. Usually people don't use it and just do everything by hand if they're going for hq.
Possible or if you used the blur tool. I'm talking about around the pants.
Brush tool is perfectly fine, long as you have the hardness set to 100%. Just generally best to not mark the scans and instead put it in a new layer.
If the bloodycross one is your new try,...
Aren't you asking about quality checker or proofer? Term editor in scanlation business is someone who cleans and typesets.
見つけたわ ＝ 見つける ＋ Past tense るー＞た ＋ Female infatic わ
消えた ＝ 消える ＋ Past tense
That's like basic basic stuff, so I'd review some more grammar before tackling translating manga.
I was just reading an article in the New York times i think, about a girl who made a mock myspace page to make fun of her vice principle, for a laugh. She got sentenced to 3 months in juvie. Turns...
On the admin section for a group, two suggestions:
1. On the admin part, where it combines all the comments that users have made on your releases, be nice if it listed the release next to or before...
I tend to like them, then it just makes the action all the more awesome. Plus, we get to see just how evil the politicians are, and then feel even more justified at them dieing.
There's a lot in here, usually called cleaning or speedscan
For the typeing, this is just a preference, but I usually go with the same size...
I think people usually denoise and burn it off, but I'm no lq raw cleaner. I'd look at some of the speed cleaning tutorials for these kinds of pages.
You should hook up with Unfoo at http://www.att.nagi-fanboi.net/ Think he's still interested in translating it, just lacks editors.
Ya, orphen's a bit of a black sheep, being the first project I did. It's got a bit of blood, but we found our niche after that.
Mi downloads es su downloads.
I guess I'm just not worthy enough to do them. *goes back to doing things with nakkid shower scenes and shattered spines.*
Since I'm uploading some of our stuff, figured I might as well make a thread, since that kills my lurking status. I started group around 2005, and we've always stayed a small group, since I like to...
Tokyopop's yer best bet. They have an amateur manga contest every year I think.
Look's pretty interesting, and the art's very cool along with the concept. I think it has prospects.
Izumo no Ryuu/Manga Downloads/At translations
They're downloadable here http://iryuu.net/p_akumetsu.php
I'd decrease the font size a bit or move some text around so it's not up against the borders, and maybe signify the shouting with bold. Think the first box, right side edge is slanted too. Other than...
Probably have to recolor the whole thing.... Or get a better scan, if you really want it hq
Ya, stamp tool and healing brush (j) should be all you need for those non-bubble text. You just have to rotate you source a lot to get it to look seamless.
Here, marked the spots you'd use for...
Images aren't showing up
Might post a page to help specifically. But what one's I've done, you still use stamp and whatnot.
K, upped and edited thread head links to sendspace too.
Now I remember why I didn't use rapidshare.com. They only allow 200mb files and the files are 224 and 200.630. Mediafire only allows 100mb, so you'll have to give me another place.
idk. Seemed the same to me.
Yes, me loves this manga to death.
Looks like a good job to me
They're hour long vids, so they were like a gb originally. Tried to compress them as best I could.