February 24, 2010 07:49 PM
I'm a very casual video game player. I tend to like the big-name series, like Mario, Legend of Zelda, Final Fantasy, etc The main video game genre I don't really like is First Person Shooters.
February 22, 2010 09:51 PM
You got it right, I don't really think much one or or the other about it.
I think B is pretty accurate for me. I do make mistakes, but (usually) not major ones.
February 05, 2010 10:34 PM
I like to wait until an okay-quality raw is out to translate, because sometimes small non-bubble text can be hard to read if it's a low quality raw.
I'd gotten a bit behind on my translations, but...
February 01, 2010 11:50 PM
Due to my dad's job I lived in Germany for 2.5 years starting when I was 9 and have been to various places around Europe because of that. And before someone asks, no, I don't know German.
January 26, 2010 02:28 PM
First of all, thanks for your appreciation.
Now for your question. The main reason I didn't translate it is I don't know Thai. I recognized that it WAS Thai but beyond that I had no idea. Also,...
January 20, 2010 01:51 PM
I know. I love learning little (or not so little) differences between US English and British English.
It's raw, but it's good.
Well, there's nothing I particularly WANT to be. I'm majoring in...
January 18, 2010 02:32 AM
Yeah, I just completely ignore them. I've thought about telling them to shut the hell up, but I decided not even to acknowledge them.
Living in Alabama, I haven't had much Japanese food, but I...
January 18, 2010 01:14 AM
Well, it's been well over a month since I last posted here. I guess I should answer your questions, huh?
You can always make demands. I just might ignore them.
And this is one of...
December 09, 2009 04:52 PM
I'm not that much of a movie person, so I don't really have a favorite movie. I haven't even seen a movie in months.
Not really, but I'll probably see it when it comes out on DVD, which is more...
December 07, 2009 06:33 PM
I really only read the first couple a group does with my translations. I do continue to download a copy of the scanlation for every chapter I translate just so I have it. I just don't read through it...
December 06, 2009 05:51 PM
I like to read all the previous chapters before translating if I can. If that would simply take too long, I start reading them and catch up on reading the manga while also doing the translations.
December 05, 2009 07:41 PM
Green. It always has been and I'm not sure why.
Hmm...that's a tough one because mangas of different genres aren't really comparable in my opinion.
I guess I have to go with One Piece. It's not...
December 05, 2009 02:16 PM
Yup, I live in Huntsville, AL to be specific.
December 05, 2009 01:08 AM
I meant to make this thread quite a while ago, but I never got around to it and then forgot. I just remembered and decided to do it now before I forget again, so here goes.
I'm js06 and here's...