Go to this page: http://www.onmarkproductions.com/htm...#shinraMYOUJIN
If you keep reading it for a while he is also associated with the god Susanoo.
Seems like EVERYONE associates with that guy at some point in Japanese mythology.
EDIT: Quote from site: "Shinra Myoojin is also associated with the Shinto deity Susanoo. In some sources, the latter, after being exiled from Japan for having threatened his sister Amatarasu, is said to have emigrated to Korea. Susanoo was also assimilated with Gozu Tennou, the most powerful epidemic god. Like Shinra Myoojin, Susanoo is a fundamentally ambivalent deity, who could protect from epidemics when worshipped properly, but could as well destroy unbelievers through the same epidemics."
Sounds like a good fit with with what we know of Pein and his ambition. *shrug*
"God's Judgment" or "God's Commandment" is the best guess I can come up with.
Here's another link I found discussing such: http://animeprodestiny.forumcommunity.net/?t=22605083
Last edited by Kusachu; December 21, 2008 at 06:35 PM.
What does "mangetsu" mean? That is suigetsus brother.
lol i thought naruto meant "noodle." j-man said he came up with the name while eating ramen. though i remember reading this somewhere i cant find where :[
i read that kushina means quite literally "nine goods." i thought that was interesting.
That's naruto. Naruto is also a city in Japan where the sea flows into the ocean and the current creates whirlpools. This is the location of the Onaruto bridge, the second longest suspension bridge in the world.
About Kushina, hmmm...I'd like to see where that translation came from, just out of curiosity. Do you remember where you saw it? I have been searching for a direct meaning of her name for a while and have only linked it to the princess Kushinada of myth so far.
yeah it was wikipedia. i know it isn't very trustworthy, but i couldn't find anything that contradicted it. or anything that confirmed it for that matter. oh wellQuote:
the second largest suspension bridge eh? well we know where massashi got his inspiration for that "great Naruto bridge"
The list on the first page is really old by now (and has some mistakes) and lacking lots of characters. If someone here is bored and would like to post an updated list which contains corrected/recent character names, I'll edit it into the first post.
Feel also free to list translations for techniques or other terms. We do not need to limit this thread to people's names only.
(note: I only acknowledge lists that include Pain with an 'a' )
If you want to do a really pretty list, use our tables-bbcode:
Last edited by eni; May 11, 2009 at 01:23 PM.
On the other hand, Might Guy and Pain are the correct names for the characters as intended by the author and that's what should be used in information texts.
How fans refer to them in private shall not be my concern. I also have the habit to refer to Death Note's Light as Raito when fangirling and I also write 'Gai' not 'Guy' in discussions but I don't do so when I write something more official. That's simply the point where fans should draw the line between 'I want it because it sounds better' and 'so it is regardless of how idiotic it sounds'. DGM is a fine example of a manga that makes me facepalm about every confirmed name romanisation...
But if you're concerned it, I have no problem to list the 'fan names' and variations after the official name, e.g. Pain (Pein). Compromise?
Last edited by eni; May 17, 2009 at 06:50 AM.
Naruto means whirlpool, yo see that reference in his clothes, ramen, and also his mother is from the whirlpool village.
Its interesting this topic, Kishi really thinks carefully on the characters, some names fits perfectly in the manga. Amazing.
I have a question:
What is the meaning of Madara and Danzou?
Why have so many people started calling Naruto characters by the <given name> <Surname> format?
It's Uzumaki Naruto, Uchiha Sasuke, not the other way around.
Seriously, you like the story, you like the background it's set in, you like the Japanese mythology it's based on, yet you choose to disrespect their culture and impress your own upon theirs?
I personally think this is disrespectful towards the mangaka's effort, but it could be just me.
Who agrees with me?