Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter!
Manga News: Check out these new manga (7/6/15 - 7/26/15).
New Forums: Visit the new forums for Boku no Hero Academia!
Translations: Bleach 636 by cnet128 , Gintama 552 (2)
New Reply
Results 1 to 3 of 3

Thread: Fukkatsu-Sen

  1. #1
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner vigorousjammer's Avatar
    Join Date
    Sep 2014
    Location
    Ronkonkoma, NY
    Country
    United States
    Age
    27
    Gender
    Male
    Posts
    6
    Post Thanks / Like

    Confused Fukkatsu-Sen

    Hey there, everybody!
    I've got a question.

    I'm translating a chapter title: チャンピオン復活戦!

    Now, "champion" is the easy part, but I'm a bit confused about "fukkatsu-sen".

    I know literally it means something like "Revival game" or "Revival match"

    I also know of 敗者復活戦 (Haisha fukkatsu-sen), which literally means "Loser revival match", but is more commonly called a "repechage" or "loser's bracket"

    However, would "Fukkatsu-sen" simply be a shortened way of saying that, if the context is a tournament, or is "Haisha" still necessary for it to have that meaning?

    I'm considering translating the title as "The Losing Champion" or "The Loser's Champion", but it seems a bit odd to put "loser" in there without "Haisha" actually being present in the title.

    Another possibility for the title would be something like "The Champion's Recovery"
    Even though there isn't any instance of の, could the possession be implied in this case?
    ::End of Transmission::

  2. #2
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner
    Join Date
    Dec 2014
    Country
    Germany
    Gender
    Male
    Posts
    21
    Post Thanks / Like

    Re: Fukkatsu-Sen

    What's the context? I read it as a match to regain the title of champion.

  3. #3
    Registered User 初心者/ Shoshinsha / Beginner vigorousjammer's Avatar
    Join Date
    Sep 2014
    Location
    Ronkonkoma, NY
    Country
    United States
    Age
    27
    Gender
    Male
    Posts
    6
    Post Thanks / Like

    Re: Fukkatsu-Sen

    I haven't translated the chapter yet, I've just been translating the table of contents, but just browsing through it, it looks like the context is that it's some kind of video game tournament. It looks like at one point in the chapter the protagonist loses a match, and then he does some training in an attempt to make a comeback, which is looks like he does in the end.

    Hmm... perhaps "comeback" could work here? Like "Comeback Match of the Champion!" or "The Champion's Comeback Match!". Even though I know that's usually written as 復帰 ("fukki").

    Perhaps "Fukkatsu" is simply used here to give it more of a video game feel, as in reviving your character in the game with an extra life. "The Champion's Extra Life!" doesn't quite have the same ring to it, though...

    Anyway, I think I have a good understanding now. I'll decide on something.
    Last edited by vigorousjammer; July 27, 2015 at 12:26 PM.
    ::End of Transmission::

New Reply

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts